Werset Strong G302

Strong G302 — ἄν

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: an Część mowy: particle Glosa: —

ἄν - jeśli / gdyby - G302

Najczęściej: jeśli; gdyby; kiedy; pod warunkiem; zakładając

Metadane

Grecki wyraz
ἄν
Polska wymowa
an
Lemma
ἄν
Transliteracja
an
Strong
G302
Część mowy
partykuła
Rdzeń znaczeniowy
jeśli; gdyby; warunek; możliwość; zależność od warunku

Znaczenie

To słowo oznacza: jeśli albo gdyby.

Jest to partykuła warunkowa używana w zdaniach zależnych od warunku, możliwości albo przypuszczenia. Często nie przekłada się jej jednym osobnym słowem, lecz oddaje przez kształt całej polskiej konstrukcji.

Wskazówka kontekstowa: Często bywa nieprzetłumaczalna dosłownie i działa w zdaniach warunkowych.
To słowo najlepiej oddawać zgodnie z kontekstem jako: jeśli; gdyby; kiedy; pod warunkiem; zakładając. Trzeba tłumaczyć je na poziomie całego zdania, a nie zawsze jako osobny wyraz.

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli zdanie wyraża warunek, przypuszczenie albo możliwość → zwykle działa tu właśnie ta partykuła.
Jeśli polszczyzna naturalnie oddaje sens przez konstrukcję zdania → nie trzeba szukać jednego sztywnego odpowiednika.
Jeśli werset opiera sens na zależności od spełnienia warunku → trzeba zachować tę warunkowość.

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Nie dotyczy — to partykuła warunkowa używana w konstrukcjach zdaniowych.

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 0

Liczba wersetów w grece: 0

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis

Pułapki tłumaczeniowe

  • nie tłumaczyć mechanicznie jednym słowem w każdym miejscu
  • nie gubić warunkowego charakteru zdania
  • nie pomijać partykuły tam, gdzie zmienia logikę wypowiedzi

Podobne / myląco bliskie słowa

  • jeśli
  • gdyby
  • kiedy
  • pod warunkiem

Typowe połączenia / kolokacje

  • zdanie warunkowe
  • zależność od warunku
  • możliwość lub przypuszczenie

Rodzina wyrazów

  • warunek
  • jeśli
  • przypuszczenie

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • Strong / Blue Letter Bible

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἄν
Transkrypcja
an
Krótkie znaczenie
Część mowy
partykuła