Werset Strong G1327

Strong G1327 — διέξοδος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: diexodos Część mowy: noun Glosa: a way out through, an outlet

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. a way out through, an outlet
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G1327

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: διέξοδος
    translit: diéxodos
    kjv_def: highway
    strongs_def: an outlet through, i.e. probably an open square (from which roads diverge)
    derivation: from G1223 (διά) and G1841 (ἔξοδος);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G1327 G1327 = G1327 διέξοδος diexodos G:N-F thoroughfare <b>δι-έ-οδος</b>, -ου, ἡ <BR /> [in LXX chiefly for תּוֹצָאָה, as <ref='Num.34.4'>Num.34:4</ref>ff, and frequently in Jos;] <BR />in π. of the conclusion of a trial (MM, <i>Exp.</i>, xi); <b>a way out through, an outlet</b>; pl., δ. τῶν ὁδῶν, RV, the partings of the highways: <ref='Mat.22.9.'>Mat.22:9.</ref>†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G1327 G1327 = G1327 διέξοδος diexodos G:N-F thoroughfare δι-έ-οδος, -ου, ἡ [in LXX chiefly for תּוֹצָאָה, as Num.34:4ff, and frequently in Jos;] in π. of the conclusion of a trial (MM, Exp., xi); a way out through, an outlet; pl., δ. τῶν ὁδῶν, RV, the partings of the highways: Mat.22:9.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): διέξοδος
  • Translit: diexodos
  • Glosa PL: a way out through, an outlet
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 20:07 (czas Nowy Jork)