Werset Strong G2867

Strong G2867 — κονιάω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: koniao Część mowy: verb Glosa: to plaster or whiten over

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to plaster or whiten over
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G2867

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: κονιάω
    translit: koniáō
    kjv_def: whiten
    strongs_def: by analogy, lime); to whitewash
    derivation: from (dust;

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G2867 G2867 = G2867 κονιάω koniaō G:V to whitewash <b>κονιάω</b>, -ῶ<BR /> (κονία, dust, lime), [in LXX: <ref='Deu.27.2'>Deu.27:2</ref>, 4 (שִׂיד), <ref='Pro.21.9'>Pro.21:9</ref> * ;] <BR /><b>to plaster or whiten over</b>: of tombs, <ref='Mat.23.27'>Mat.23:27;</ref> figuratively, of a hypocrite, <ref='Act.23.3.'>Act.23:3.</ref>†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G2867 G2867 = G2867 κονιάω koniaō G:V to whitewash κονιάω, -ῶ (κονία, dust, lime), [in LXX: Deu.27:2, 4 (שִׂיד), Pro.21:9 * ;] to plaster or whiten over: of tombs, Mat.23:27; figuratively, of a hypocrite, Act.23:3.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): κονιάω
  • Translit: koniao
  • Glosa PL: to plaster or whiten over
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 21:46 (czas Nowy Jork)