Strong G5440 — φυλακτήριον
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: phylakterion
Część mowy: noun
Glosa: an amulet
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
an amulet
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G5440
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: φυλακτήριον
translit: phylaktḗrion
kjv_def: phylactery
strongs_def: a guard-case, i.e. "phylactery" for wearing slips of Scripture texts
derivation: neuter of a derivative of G5442 (φυλάσσω);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G5440 G5440 = G5440 φυλακτήριον phulaktērion G:N-N phylactery <b>φυλακτήριον</b>, -ου, τό <BR /> __1. an outpost, fortification (Thuc., al.). <BR /> __2. a safeguard (Plat.). <BR /> __3. <b>an amulet </b>(Plut., al.); in NT for the Talmudic תְּפִלִּין, a prayer fillet, a phylactery, a small strip of parchment on which portions of the law were written and worn on the forehead and next the heart (cf. <ref='Exo.13.16'>Exo.13:16</ref>): <ref='Mat.23.5'>Mat.23:5</ref>.†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G5440 G5440 = G5440 φυλακτήριον phulaktērion G:N-N phylactery φυλακτήριον, -ου, τό __1. an outpost, fortification (Thuc., al.). __2. a safeguard (Plat.). __3. an amulet (Plut., al.); in NT for the Talmudic תְּפִלִּין, a prayer fillet, a phylactery, a small strip of parchment on which portions of the law were written and worn on the forehead and next the heart (cf. Exo.13:16): Mat.23:5.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): φυλακτήριον
- Translit: phylakterion
- Glosa PL: an amulet
- Część mowy: noun
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 19:10 (czas Nowy Jork)