Werset Strong G1358

Strong G1358 — διορύσσω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: diorysso Część mowy: verb Glosa: to dig through

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to dig through
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G1358

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: διορύσσω
    translit: diorýssō
    kjv_def: break through (up)
    strongs_def: to penetrate burglariously
    derivation: from G1223 (διά) and G3736 (ὀρύσσω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G1358 G1358 = G1358 διορύσσω diorussō G:V to break in <b>δι-ορύσσω </b><BR /> [in LXX: <ref='Job.24.16'>Job.24:16</ref>, <ref='Exo.12.5, 7; 12.12'>Exo.12:5, 7 12:12</ref>, (חָתַר) * ;] <BR /><b>to dig through</b>: with accusative, of house-breaking (as in π.; MM, <i>Exp.</i>, xi), <ref='Mat.24.43'>Mat.24:43</ref>, <ref='Luk.12.39'>Luk.12:39</ref>; absol., <ref='Mat.6.19-20.'>Mat.6:19-20.</ref>†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G1358 G1358 = G1358 διορύσσω diorussō G:V to break in δι-ορύσσω [in LXX: Job.24:16, Exo.12:5, 7 12:12, (חָתַר) * ;] to dig through: with accusative, of house-breaking (as in π.; MM, Exp., xi), Mat.24:43, Luk.12:39; absol., Mat.6:19-20.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): διορύσσω
  • Translit: diorysso
  • Glosa PL: to dig through
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 19:41 (czas Nowy Jork)