Werset Strong G5007

Strong G5007 — τάλαντον

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: talanton Część mowy: noun Glosa: that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. that which is weighed, a talent
    G5007 G5007 = G5007 τάλαντον talanton G:N-N talent τάλαντομ, -ον, τ [in LXX for כִּכָּר ;]
    1. a balance (Hom.).
    2. that which is weighed, a talent; (a) a talent in weight (in Horn. always of gold); (b) a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight (zob. DB, iii, 418 ff.): Mt 18:24 25:15 ff.† (AS)
  • 2. a talent in weight
    G5007 G5007 = G5007 τάλαντον talanton G:N-N talent τάλαντομ, -ον, τ [in LXX for כִּכָּר ;]
    1. a balance (Hom.).
    2. that which is weighed, a talent; (a) a talent in weight (in Horn. always of gold); (b) a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight (zob. DB, iii, 418 ff.): Mt 18:24 25:15 ff.† (AS)
  • 3. a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight
    G5007 G5007 = G5007 τάλαντον talanton G:N-N talent τάλαντομ, -ον, τ [in LXX for כִּכָּר ;]
    1. a balance (Hom.).
    2. that which is weighed, a talent; (a) a talent in weight (in Horn. always of gold); (b) a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight (zob. DB, iii, 418 ff.): Mt 18:24 25:15 ff.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): τάλαντον
  • Translit: talanton
  • Glosa PL: that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 00:20 (czas Nowy Jork)