Werset Strong G345

Strong G345 — ἀνάκειμαι

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: anakeimai Część mowy: verb Glosa: —

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1.
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G345

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ἀνακεῖμαι
    translit: anakeîmai
    kjv_def: guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table
    strongs_def: to recline (as a corpse or at a meal)
    derivation: from G303 (ἀνά) and G2749 (κεῖμαι);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G0345 G0345 = G0345 ἀνάκειμαι anakeimai G:V to recline <b>ἀνά-κειμαι </b><BR /> [in LXX: I <ref='Est.4.10'>Est.4:10</ref>, <ref='Tob.9.6'>Tob.9:6</ref> א * ;] <BR />__1. in cl., as pass. of ἀνατίθημ, <b>to be laid up, laid</b>: <ref='Mrk.5.40'>Mrk.5:40</ref> Rec. <BR /> __2. In late writers (cf. MM, <i>VGT</i>, see word) = κεῖσθαι, κατακεῖσθαι, <b>to recline at table</b>: <ref='Mat.26.20'>Mat.26:20;</ref> part. ἀνακείμενος, <ref='Mat.9.10; 22.10-11; 26.7'>Mat.9:10 22:10-11 26:7</ref>, <ref='Mrk.6.26; 14.18; 16.14'>Mrk.6:26 14:18 16:14</ref>, <ref='Luk.22.27'>Luk.22:27</ref>, <ref='Jhn.6.11; 12.2; 13.23, 28'>Jhn.6:11 12:2 13:23, 28</ref>.†<BR /> <re><i>SYN.</i>: ἀνακλίνω, ἀναπίπτω, the latter denoting an act rather than a state and thus in <ref='Jhn.13.25'>Jhn.13:25</ref> differing from ἀνάκειμαι (see. <ref='Jhn.13.23'>Jhn.13:23</ref>) by indicating a change of position. </re> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G0345 G0345 = G0345 ἀνάκειμαι anakeimai G:V to recline ἀνά-κειμαι [in LXX: I Est.4:10, Tob.9:6 א * ;] __1. in cl., as pass. of ἀνατίθημ, to be laid up, laid: Mrk.5:40 Rec. __2. In late writers (cf. MM, VGT, see word) = κεῖσθαι, κατακεῖσθαι, to recline at table: Mat.26:20; part. ἀνακείμενος, Mat.9:10 22:10-11 26:7, Mrk.6:26 14:18 16:14, Luk.22:27, Jhn.6:11 12:2 13:23, 28.† SYN.: ἀνακλίνω, ἀναπίπτω, the latter denoting an act rather than a state and thus in Jhn.13:25 differing from ἀνάκειμαι (see. Jhn.13:23) by indicating a change of position. (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ἀνάκειμαι
  • Translit: anakeimai
  • Glosa PL:
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 21:45 (czas Nowy Jork)