Strong G220 — ἀλέκτωρ
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: alektor
Część mowy: noun
Glosa: —
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
—
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G220
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: ἀλέκτωρ
translit: aléktōr
kjv_def: cock
strongs_def: a cock or male fowl
derivation: from (to ward off);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G0220 G0220 = G0220 ἀλέκτωρ alektōr G:N-M rooster <b>ἀλέκτωρ</b>, -ορος, ὁ<BR /> (poët. form of ἀλεκτρυών; see MM, <i>VGT</i>, see word), [in LXX: <ref='Pro.30.31'>Pro.30:31</ref>) (זַרְזִיר; B<i>DB</i>, <i>Lex.</i>, 267)* ;] <BR /><b>a cock</b>: <ref='Mat.26.34'>Mat.26:34</ref>, <ref='Mrk.14.30, 68; 14.72'>Mrk.14:30, 68 14:72</ref> <ref='Luk.22.34, 60-61'>Luk.22:34, 60-61</ref>, <ref='Jhn.13.38; 18.27'>Jhn.13:38 18:27</ref>.†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G0220 G0220 = G0220 ἀλέκτωρ alektōr G:N-M rooster ἀλέκτωρ, -ορος, ὁ (poët. form of ἀλεκτρυών; see MM, VGT, see word), [in LXX: Pro.30:31) (זַרְזִיר; BDB, Lex., 267)* ;] a cock: Mat.26:34, Mrk.14:30, 68 14:72 Luk.22:34, 60-61, Jhn.13:38 18:27.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): ἀλέκτωρ
- Translit: alektor
- Glosa PL: —
- Część mowy: noun
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 20:02 (czas Nowy Jork)