Strong G1702 — ἐμπαίζω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: empaizo
Część mowy: verb
Glosa: to mock at, mock
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to mock at, mock
G1702 G1702 = G1702 ἐμπαίζω empaizō G:V to mock ἐμ-παίζω [in LXX for עָלַל hithp., שָׂחַק, etc. ;] = Attic προσ-, καταπαίζω, to mock at, mock (Hdt.): with dative, Mt 27:29, 31, Mk 15:20, Łk 14:29 22:63 23:36; pass., Mt 2:16, Łk 18:32; absol., Mt 20:19 27:41, Mk 10:34 15:31, Łk 23:11.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): ἐμπαίζω
- Translit: empaizo
- Glosa PL: to mock at, mock
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 03:31 (czas Nowy Jork)