Werset Strong G519

Strong G519 — ἀπάγχομαι

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: apagchomai Część mowy: verb Glosa: —

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1.
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G519

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ἀπάγχομαι
    translit: apánchomai
    kjv_def: hang himself
    strongs_def: akin to the base of G43 (ἀγκάλη)); to strangle oneself off (i.e. to death)
    derivation: from G575 (ἀπό) and (to choke;

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G0519 G0519 = G0519 ἀπάγχω apagchō G:V to strangle <b>ἀπ-άγχω</b><BR /> (ἄγχω, to press, strangle), [in LXX: <ref='2Sa.17.23'>2Ki.17:23</ref> (חָנַק), <ref='Tob.3.10'>Tob.3:10</ref> * ;] <BR /><b>to strangle</b>; mid., <b>to hang oneself</b> (or, <b>to choke</b>; see M, <i>Pr.</i>, 155): <ref='Mat.27.5.'>Mat.27:5.</ref>†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G0519 G0519 = G0519 ἀπάγχω apagchō G:V to strangle ἀπ-άγχω (ἄγχω, to press, strangle), [in LXX: 2Ki.17:23 (חָנַק), Tob.3:10 * ;] to strangle; mid., to hang oneself (or, to choke; see M, Pr., 155): Mat.27:5.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ἀπάγχομαι
  • Translit: apagchomai
  • Glosa PL:
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 21:37 (czas Nowy Jork)