1.
— === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G3796
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: ὀψέ
translit: opsé
kjv_def: (at) even, in the end
strongs_def: (adverbially) late in the day; by extension, after the close of the day
derivation: from the same as G3694 (ὀπίσω) (through the idea of backwardness);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G3796 G3796 = G3796 ὀψέ opse G:ADV late <b>ὀψέ</b>, adv. of time <BR /> [in LXX: <ref='Gen.24.11'>Gen.24:11</ref>, <ref='Exo.30.8'>Exo.30:8</ref> (עֶרֶב, עֶרֶב בֵּין), <ref='Jer.2.23'>Jer.2:23;</ref> τὸ ὀ., <ref='Isa.5.11'>Isa.5:11</ref> (נֶשֶׁף)* ;] <BR />__1. long after, late. <BR /> __2. late in the day, at evening (opposite to πρωί); in late writers used almost as an indecl. noun (see MM, xviii): <ref='Mrk.11.11, 19; 13.35'>Mrk.11:11, 19 13:35</ref>. <BR /> __3. C. genitive, late in or on; and, in late writers also after (M, <i>Pr.</i>, 72 f.), a sense which seems to be required in <ref='Mat.28.1.'>Mat.28:1.</ref>†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G3796 G3796 = G3796 ὀψέ opse G:ADV late ὀψέ, adv. of time [in LXX: Gen.24:11, Exo.30:8 (עֶרֶב, עֶרֶב בֵּין), Jer.2:23; τὸ ὀ., Isa.5:11 (נֶשֶׁף)* ;] __1. long after, late. __2. late in the day, at evening (opposite to πρωί); in late writers used almost as an indecl. noun (see MM, xviii): Mrk.11:11, 19 13:35. __3. C. genitive, late in or on; and, in late writers also after (M, Pr., 72 f.), a sense which seems to be required in Mat.28:1.† (AS)