Werset Strong G4172

Strong G4172 — πόλις

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: polis Część mowy: noun Glosa: miasto

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. miasto
    G4172 G4172 = G4172 πόλις polis G:N-F city πόλις, -εως, ὁ, [in LXX chiefly and very frequently for עִיר ;] a city: Mt 2:23, Mk 1:45, Łk 4:29, Jn 4:8, itd. mult.; opposite to κῶμαι (κ. καὶ ἀγροί), Mt 9:35 10:11, Mk 6:56, Łk 8:1 13:22; with nom. propr. in appos. (cl.), Dz 11:5 16:14; with id. in genitive appos. (BL, §35, 5), Dz 8:5, 2P 2:6; genitive, of the region, Łk 1:26 4:31, Jn 4:5; of the inhabitants, Mt 10:5, 23 Łk 23:51, Dz 19:35, 2Kor 11:32; with genitive of person(s), of one's residence or native place, Mt 22:7, Łk 2:4, 11 4:29 10:11, Jn 1:45, Dz 16:20, Obj 16:9; of Jerusalem: ἡ ἁγία π., Mt 4:5 27:53, Obj 11:2; ἡ ἠγαπημένη, Obj 20:19; π. τοῦ μεγάλου, Mt 5 ̈35 (cf. Ps 47 (48):2); of the heavenly city in the Apocalyptic visions, Obj 3:12 21:2, 10 14ff. 22:14,
    19. By meton., of the inhabitants of a city: Mt 8:34 12:25 21:10, Mk 1:33, Dz 14:21 21:30. (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): πόλις
  • Translit: polis
  • Glosa PL: miasto
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 04:53 (czas Nowy Jork)