Werset Strong G4239

Strong G4239 — πραΰς

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: prays Część mowy: adj Glosa: gentle, meek

πραΰς - gentle, meek - G4239

Najczęściej: łagodny, cichy. spokojny, delikatny.; gentle, meek; łagodny; cichy; spokojny; delikatny; pokorny

Metadane

Polski rdzeń (KANON)
gentle, meek
Grecki wyraz
πραΰς (translit. prays)
Lemma
πραΰς
Strong
G4239
Część mowy
[np. rzeczownik (m.), czasownik, przymiotnik]
Rdzeń znaczeniowy
[krótki rdzeń znaczeniowy, najjak się da]

Znaczenie

Krótko:
łagodny, cichy. spokojny, delikatny.

Krótko — synonimy / typowe oddania:
łagodny;cichy;spokojny;delikatny;pokorny

Krótko — uwagi translatorskie:
Oddania w wersecie: Mt 5:5, 11:29, 21:5; 1P 3:4. Uwaga translatorska: często używane w kontekście pokory. Kontekst: cecha charakteru, pozytywna.
--- Treść z gloss długi (legacy) ---
łagodny;cichy;spokojny;delikatny;pokorny

Oddania w wersecie: Mt 5:5, 11:29, 21:5; 1P 3:4. Uwaga translatorska: często używane w kontekście pokory. Kontekst: cecha charakteru, pozytywna.

Najważniejszy wniosek dla tłumacza

[2–4 zdania]
[krótko i konkretnie: jak to słowo najlepiej rozumieć]
[co jest najważniejsze przy przekładzie]
[bez teologicznych analiz z innych religii — całkowity zakaz]

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli [wzorzec 1 w zdaniu / kontekście] → zwykle [sens 1].
Jeśli [wzorzec 2 w zdaniu / kontekście] → często [sens 2].
Jeśli [kontekst symboliczny / poetycki / obrazowy] → trzymamy rdzeń znaczeniowy i dopiero kontekst doprecyzowuje szczegół.
Jeśli [inna ważna wskazówka kontekstowa] → [odpowiedni sens].

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Liczba pojedyncza: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]
Liczba mnoga: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]

Występowanie w PNP

Liczba wystąpień w PNP: 4

Liczba wersetów w PNP: 4

5 przykładów wersetów z PNP

  • „Błogosławieni(szczęśliwi, uprzywilejowani) są(trwają, pozostają) łagodni(cisi, nieagresywni), bo oni odziedziczą(wezmą w posiadanie, otrzymają w dziedzictwie) ziemię” - Ewangelia Mateusza 5:5
  • "" - Ewangelia Mateusza 11:29
  • "" - Ewangelia Mateusza 21:5
  • "" - 1 List Piotra 3:4
  • "" - 1 List Piotra 3:4

Pułapki tłumaczeniowe

  • [z czym nie mylić]
  • [czego nie spłaszczać]
  • [czego nie tłumaczyć automatycznie jednym słowem]

Podobne / myląco bliskie słowa

  • [słowo 1] — [krótka różnica]
  • [słowo 2] — [krótka różnica]
  • [słowo 3] — [krótka różnica]

Typowe połączenia / kolokacje

  • [połączenie 1]
  • [połączenie 2]
  • [połączenie 3]

Rodzina wyrazów

  • [wyraz pokrewny 1]
  • [wyraz pokrewny 2]
  • [wyraz pokrewny 3]

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • [źródło 2 — jeśli rzeczywiście użyte]
  • [źródło 3 — jeśli rzeczywiście użyte]

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
πραΰς
Transkrypcja
prays
Krótkie znaczenie
gentle, meek
Część mowy
przymiotnik