Werset Strong G2827

Strong G2827 — κλίνω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: klino Część mowy: verb Glosa: to make to bend, to bow; to make to lean, to rest; to decline

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to make to bend, to bow
    G2827 G2827 = G2827 κλίνω klinō G:V to bow/lay down κλίνω [in LXX chiefly for נָטָה ;]
    1. to make to bend, to bow: τ. κεφαλήν (of one dying), Jn 19:30; τ. πρόσωτον (of terrified persons), Łk 24:5.
    2. to make to lean, to rest: τ. κεφαλήν (in sleep), Mt 8:20, Łk 9:58.
    3. As in Hom., of soldiers, to turn (to flight), παρεμβολάς, Hbr 11:34.
    4. In late Gk. (as mid, in cl.), to decline: intrans., ἡ ἡμέρα, Łk 9:12 24:29.† (AS)
  • 2. to make to lean, to rest
    G2827 G2827 = G2827 κλίνω klinō G:V to bow/lay down κλίνω [in LXX chiefly for נָטָה ;]
    1. to make to bend, to bow: τ. κεφαλήν (of one dying), Jn 19:30; τ. πρόσωτον (of terrified persons), Łk 24:5.
    2. to make to lean, to rest: τ. κεφαλήν (in sleep), Mt 8:20, Łk 9:58.
    3. As in Hom., of soldiers, to turn (to flight), παρεμβολάς, Hbr 11:34.
    4. In late Gk. (as mid, in cl.), to decline: intrans., ἡ ἡμέρα, Łk 9:12 24:29.† (AS)
  • 3. to decline
    G2827 G2827 = G2827 κλίνω klinō G:V to bow/lay down κλίνω [in LXX chiefly for נָטָה ;]
    1. to make to bend, to bow: τ. κεφαλήν (of one dying), Jn 19:30; τ. πρόσωτον (of terrified persons), Łk 24:5.
    2. to make to lean, to rest: τ. κεφαλήν (in sleep), Mt 8:20, Łk 9:58.
    3. As in Hom., of soldiers, to turn (to flight), παρεμβολάς, Hbr 11:34.
    4. In late Gk. (as mid, in cl.), to decline: intrans., ἡ ἡμέρα, Łk 9:12 24:29.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): κλίνω
  • Translit: klino
  • Glosa PL: to make to bend, to bow; to make to lean, to rest; to decline
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 02:22 (czas Nowy Jork)