Werset Strong G3327

Strong G3327 — μεταβαίνω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: metabaino Część mowy: verb Glosa: to pass over from one place to another; to withdraw, depart

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to pass over from one place to another
    G3327 G3327 = G3327 μεταβαίνω metabainō G:V to depart μετα-βαίνω [in LXX: Wis.7:27 19:19, 2Ma.6:1 2Mac 6:9 2Mac 6:24 * ;] to pass over from one place to another : Mt 17:20, Łk 10:7; with reference to the point of departure only, to withdraw, depart: Mt 8:34 11:1 12:9 15:29, Jn 7:3, Dz 18:7; of removal from this life, ἐκ τ. κότμου πρὸς τ. Πατέρα, Jn 13:1; metaphorically, ἐκ τ. θανάτου εἰς τ. ζωήν, Jn 5:24, 1Jn 3:14.† (AS)
  • 2. to withdraw, depart
    G3327 G3327 = G3327 μεταβαίνω metabainō G:V to depart μετα-βαίνω [in LXX: Wis.7:27 19:19, 2Ma.6:1 2Mac 6:9 2Mac 6:24 * ;] to pass over from one place to another : Mt 17:20, Łk 10:7; with reference to the point of departure only, to withdraw, depart: Mt 8:34 11:1 12:9 15:29, Jn 7:3, Dz 18:7; of removal from this life, ἐκ τ. κότμου πρὸς τ. Πατέρα, Jn 13:1; metaphorically, ἐκ τ. θανάτου εἰς τ. ζωήν, Jn 5:24, 1Jn 3:14.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): μεταβαίνω
  • Translit: metabaino
  • Glosa PL: to pass over from one place to another; to withdraw, depart
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 06:49 (czas Nowy Jork)