Strong G4367 — προστάσσω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: prostasso
Część mowy: verb
Glosa: to give a command, enjoin, appoint
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to give a command, enjoin, appoint
G4367 G4367 = G4367 προστάσσω prostassō G:V to order προσ-τάσσω [in LXX chiefly for צָוָה pi. ;]
1. with accusative of person(s), to place at, to attach to.
2. to give a command, enjoin, appoint: Łk 5:14; with dative of person(s), Mt 1:24; with accusative of thing(s), Mt 8:4, Mk 1:44; with accusative and inf., Dz 10:48; pass., Dz 10:33 17:26.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): προστάσσω
- Translit: prostasso
- Glosa PL: to give a command, enjoin, appoint
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 02:43 (czas Nowy Jork)