Werset Strong G4138

Strong G4138 — πλήρωμα

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: pleroma Część mowy: noun Glosa: który

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. który
    G4138 G4138 = G4138 πλήρωμα plērōma G:N-N fulfillment πλήρωμα, -τος, τό (πληρόω), [in LXX for מְלֹא ;] the result of the action involved in πληρόω (Lft., Col., 255 if.; AR, Eph., 255 ff.), hence,
    1. in passive sense, that which has been completed, complement, plenitude, fullness (in Xen., Luc., Polyb., itd., of a ship's crew or cargo, and by meton. of the ship itself) : Jn 1:16, Rz 11:12, 25 15:29, 1Kor 10:26" (LXX) Ef 1:23 (AR, 42 ff.) Ef 3:19 (AR. 87 ff.) Ef 4:13, Kol 1:19 2:9; of time, Ga 4:4, Ef 1:10; κοφίνων (σφυρίδων) πληρώματα, basketfuls, Mk 6:43 8:20.
    2. In active sense (= πλήρωσις, as frequently in words of these formations, cf. κτίσις, and see MM, xx); (a) that which fills up (but see Lft., l.with) : Mt 9:16, Mk 2:21; (b) a filling up, completing, fulfilment: Rz 13:10.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): πλήρωμα
  • Translit: pleroma
  • Glosa PL: który
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 22:48 (czas Nowy Jork)