Strong G1761 — ἐνθύμησις
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: enthymesis
Część mowy: noun
Glosa: consideration, pondering; thoughts, feelings
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
consideration, pondering
G1761 G1761 = G1761 ἐνθύμησις enthumēsis G:N-F reflection ἐνθύμησις, -εως, ἡ (ἐνθυμέομαι), [in Sm.: Job.21:27, Eze.11:21 * ;] consideration, pondering (EV, device): Dz 17:29; pl., thoughts, feelings: Mt 9:4 12:25, Hbr 4:12.† SYN.: ἔννοια, the action of the reason; while ἐνθ. is rather that of the affections (cf. Westc., Heb., l.with) (AS)
-
2.
thoughts, feelings
G1761 G1761 = G1761 ἐνθύμησις enthumēsis G:N-F reflection ἐνθύμησις, -εως, ἡ (ἐνθυμέομαι), [in Sm.: Job.21:27, Eze.11:21 * ;] consideration, pondering (EV, device): Dz 17:29; pl., thoughts, feelings: Mt 9:4 12:25, Hbr 4:12.† SYN.: ἔννοια, the action of the reason; while ἐνθ. is rather that of the affections (cf. Westc., Heb., l.with) (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): ἐνθύμησις
- Translit: enthymesis
- Glosa PL: consideration, pondering; thoughts, feelings
- Część mowy: noun
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 06:21 (czas Nowy Jork)