Strong G928 — βασανίζω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: basanizo
Część mowy: verb
Glosa: —
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
—
G0928 G0928G = G0928G βασανίζω basanizō G:V to torture: torture βασανίζω (βάσανος), [in LXX: 1Ki.5:3, Sir.4:17, and frequently in Wi, II, 4Mac ;]
1. prop., to rub on the touchstone, put to the test.
2. to examine by torture, hence, generally, to torture, torment, distress: Mt 8:6, 29 14:24, Mk 5:7 6:48, Łk 8:28, 2P 2:8, Obj 9:5 11:10 12:2 14:10 20:10. † (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): βασανίζω
- Translit: basanizo
- Glosa PL: —
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 04:54 (czas Nowy Jork)