Werset Strong G4098

Strong G4098 — πίπτω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: pipto Część mowy: verb Glosa: to fall; of descent, to fall, fall down or from; Of prostration,

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to fall
    G4098 G4098 = G4098 πίπτω piptō G:V to collapse πίπτω [in LXX chiefly for נָפַל ;] to fall;
    1. of descent, to fall, fall down or from: before ἐπί, with accusative loc., Mt 10:29, itd.; εἰς, Mt 15:14, itd.; ἐς μέσῳ, with genitive, Łk 8:7; παρὰ τ. ὁδόν, Mt 13:4, Mk 4:4, Łk 8:5; before ἀπό, Mt 15:27, itd.; ἐκ, Mk 13:25, Łk 10:18, Obj 8:10 9:1. Metaphorical: ὁ ἥλιος, before ἐπί, Obj 7:16; ἀχλὺς κ. σκότος, Dz 13:11; ὁ κλῆρος, Dz 1:26; ὑπὸ κρίσιν, Jk 5:12.
    2. Of prostration, (a) of persons, to fall prostrate, prostrate oneself: χαμαί Jn 18:6; before ἐπί, with accusative, Mt 17:6, Dz 9:4; id. with genitive, Mk 9:20; πρὸς τ. πόδας, Dz 5:10, Obj 1:17; πεσὼν ἐξέψυξε, Dz 5:5; of supplication, homage or worship: πρὸς (παρὰ, ἐπὶ) τ. πὸδας, Mk 5:22, Łk 8:41, Dz 10:25, itd.; π. καὶ προσκυνεῖν, Obj 5:14 19:4; ptcp. with προσκυνεῖν, Mt 2:11, itd.; ἐνώπιον, Obj 4:10 5:8; ἐπὶ πρόσωπον, Mt 26:39, itd.; (b) of things, to fall, fall down: Mt 21:44, Łk 23:30; of falling to ruin and destruction, Mt 7:25, Dz 15:16, Hbr 11:30; ἔπεσε (timeless aorist; M, Pr.,134), Obj 18:2. Metaphorical: Rz 11:11; πόθεν πέπτωκας, Obj 2:5; opposite to ἑστόναι, 1Kor 10:12; to στήκειν, Rz 14:4; of virtues, 1Kor 13:8; of precepts, Łk 16:17. (cf. ἀνα-, ἀντι-, ἀπο-, ἐκ-, ἐπι-, κατα-, παρα-, περι-, προσ-, συν-πίπτω.) συν-πίπτω (Rec. συμπ-), [in LXX for נָפַל, etc. ;] to fall together, fall in, etc.: of a house (cf. MM, xxiv), Łk 6:49.† (AS)
  • 2. of descent, to fall, fall down or from
    G4098 G4098 = G4098 πίπτω piptō G:V to collapse πίπτω [in LXX chiefly for נָפַל ;] to fall;
    1. of descent, to fall, fall down or from: before ἐπί, with accusative loc., Mt 10:29, itd.; εἰς, Mt 15:14, itd.; ἐς μέσῳ, with genitive, Łk 8:7; παρὰ τ. ὁδόν, Mt 13:4, Mk 4:4, Łk 8:5; before ἀπό, Mt 15:27, itd.; ἐκ, Mk 13:25, Łk 10:18, Obj 8:10 9:1. Metaphorical: ὁ ἥλιος, before ἐπί, Obj 7:16; ἀχλὺς κ. σκότος, Dz 13:11; ὁ κλῆρος, Dz 1:26; ὑπὸ κρίσιν, Jk 5:12.
    2. Of prostration, (a) of persons, to fall prostrate, prostrate oneself: χαμαί Jn 18:6; before ἐπί, with accusative, Mt 17:6, Dz 9:4; id. with genitive, Mk 9:20; πρὸς τ. πόδας, Dz 5:10, Obj 1:17; πεσὼν ἐξέψυξε, Dz 5:5; of supplication, homage or worship: πρὸς (παρὰ, ἐπὶ) τ. πὸδας, Mk 5:22, Łk 8:41, Dz 10:25, itd.; π. καὶ προσκυνεῖν, Obj 5:14 19:4; ptcp. with προσκυνεῖν, Mt 2:11, itd.; ἐνώπιον, Obj 4:10 5:8; ἐπὶ πρόσωπον, Mt 26:39, itd.; (b) of things, to fall, fall down: Mt 21:44, Łk 23:30; of falling to ruin and destruction, Mt 7:25, Dz 15:16, Hbr 11:30; ἔπεσε (timeless aorist; M, Pr.,134), Obj 18:2. Metaphorical: Rz 11:11; πόθεν πέπτωκας, Obj 2:5; opposite to ἑστόναι, 1Kor 10:12; to στήκειν, Rz 14:4; of virtues, 1Kor 13:8; of precepts, Łk 16:17. (cf. ἀνα-, ἀντι-, ἀπο-, ἐκ-, ἐπι-, κατα-, παρα-, περι-, προσ-, συν-πίπτω.) συν-πίπτω (Rec. συμπ-), [in LXX for נָפַל, etc. ;] to fall together, fall in, etc.: of a house (cf. MM, xxiv), Łk 6:49.† (AS)
  • 3. Of prostration,
    G4098 G4098 = G4098 πίπτω piptō G:V to collapse πίπτω [in LXX chiefly for נָפַל ;] to fall;
    1. of descent, to fall, fall down or from: before ἐπί, with accusative loc., Mt 10:29, itd.; εἰς, Mt 15:14, itd.; ἐς μέσῳ, with genitive, Łk 8:7; παρὰ τ. ὁδόν, Mt 13:4, Mk 4:4, Łk 8:5; before ἀπό, Mt 15:27, itd.; ἐκ, Mk 13:25, Łk 10:18, Obj 8:10 9:1. Metaphorical: ὁ ἥλιος, before ἐπί, Obj 7:16; ἀχλὺς κ. σκότος, Dz 13:11; ὁ κλῆρος, Dz 1:26; ὑπὸ κρίσιν, Jk 5:12.
    2. Of prostration, (a) of persons, to fall prostrate, prostrate oneself: χαμαί Jn 18:6; before ἐπί, with accusative, Mt 17:6, Dz 9:4; id. with genitive, Mk 9:20; πρὸς τ. πόδας, Dz 5:10, Obj 1:17; πεσὼν ἐξέψυξε, Dz 5:5; of supplication, homage or worship: πρὸς (παρὰ, ἐπὶ) τ. πὸδας, Mk 5:22, Łk 8:41, Dz 10:25, itd.; π. καὶ προσκυνεῖν, Obj 5:14 19:4; ptcp. with προσκυνεῖν, Mt 2:11, itd.; ἐνώπιον, Obj 4:10 5:8; ἐπὶ πρόσωπον, Mt 26:39, itd.; (b) of things, to fall, fall down: Mt 21:44, Łk 23:30; of falling to ruin and destruction, Mt 7:25, Dz 15:16, Hbr 11:30; ἔπεσε (timeless aorist; M, Pr.,134), Obj 18:2. Metaphorical: Rz 11:11; πόθεν πέπτωκας, Obj 2:5; opposite to ἑστόναι, 1Kor 10:12; to στήκειν, Rz 14:4; of virtues, 1Kor 13:8; of precepts, Łk 16:17. (cf. ἀνα-, ἀντι-, ἀπο-, ἐκ-, ἐπι-, κατα-, παρα-, περι-, προσ-, συν-πίπτω.) συν-πίπτω (Rec. συμπ-), [in LXX for נָפַל, etc. ;] to fall together, fall in, etc.: of a house (cf. MM, xxiv), Łk 6:49.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): πίπτω
  • Translit: pipto
  • Glosa PL: to fall; of descent, to fall, fall down or from; Of prostration,
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 23:32 (czas Nowy Jork)