Werset Strong G3650

Strong G3650 — ὅλος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: olos Część mowy: adj Glosa: wszystko

ὅλος - wszystko - G3650

Najczęściej: Cały, kompletny, pełny. Wszystko, w całości.; wszystko; całkowity; kompletny; pełny; wszechstronny; ogólny

Metadane

Polski rdzeń (KANON)
wszystko
Grecki wyraz
ὅλος (translit. olos)
Lemma
ὅλος
Strong
G3650
Część mowy
[np. rzeczownik (m.), czasownik, przymiotnik]
Rdzeń znaczeniowy
[krótki rdzeń znaczeniowy, najjak się da]

Znaczenie

Krótko:
Cały, kompletny, pełny. Wszystko, w całości.

Krótko — synonimy / typowe oddania:
całkowity;kompletny;pełny;wszechstronny;ogólny

Krótko — uwagi translatorskie:
Oddania w wersecie: Łk 5:5, Dz 11:26. Uwaga translatorska: Często używane z rzeczownikami. Kontekst: Osoby i rzeczy.
--- Treść z gloss długi (legacy) ---
całkowity;kompletny;pełny;wszechstronny;ogólny

Oddania w wersecie: Łk 5:5, Dz 11:26. Uwaga translatorska: Często używane z rzeczownikami. Kontekst: Osoby i rzeczy.
[2–4 zdania]
[krótko i konkretnie: jak to słowo najlepiej rozumieć]
[co jest najważniejsze przy przekładzie]
[bez teologicznych analiz z innych religii — całkowity zakaz]

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli [wzorzec 1 w zdaniu / kontekście] → zwykle [sens 1].
Jeśli [wzorzec 2 w zdaniu / kontekście] → często [sens 2].
Jeśli [kontekst symboliczny / poetycki / obrazowy] → trzymamy rdzeń znaczeniowy i dopiero kontekst doprecyzowuje szczegół.
Jeśli [inna ważna wskazówka kontekstowa] → [odpowiedni sens].

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Liczba pojedyncza: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]
Liczba mnoga: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 108

Liczba wersetów w grece: 96

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • „A to (G3650) wszystko stało się(zdarzyło się, dokonało się), aby wypełnione(spełnione, zrealizowane) było(to (G3650), co zamierzone): co Pan(grecki: Kyrios; hebrajski: יהוה JHWH; tytuł Boga w tradycji Pisma) powiedział(oznajmił, wypowiedział) przez proroka(mówcę, posłańca)” — Ewangelia Mateusza 1:22.
  • „I obchodził(przemierzał, przechodził) całą Galileę (G3650), nauczając(ucząc, pouczając) w ich synagogach i głosząc(ogłaszając, zwiastując) dobrą nowinę o Królestwie, oraz uzdrawiając(lecząc, przywracając zdrowie) wszelką chorobę(schorzenie, dolegliwość, ogólnie: stan chorobowy) i wszelką słabość wśród ludu” — Ewangelia Mateusza 4:23.
  • „I rozeszła się(rozniosła się, rozprzestrzeniła się) wieść o Nim (G3650) po całej Syrii; i przynosili(przyprowadzali, przywozili) do Niego wszystkich źle się mających(dotkniętych, cierpiących) różnymi chorobami(schorzenie, dolegliwość, ogólnie: stan chorobowy) i mękami(udręka, dotkliwy ból), opętanych(dręczonych, zniewolonych), lunatyków(drgawkowych, padaczkowych) i paralityków(sparaliżowany, osoba z paraliżem-porażona), a On ich uzdrawiał(leczył, przywracał zdrowie)” — Ewangelia Mateusza 4:24.
  • „Jeśli zaś twoje prawe oko cię gorszy(sprowadza na upadek, staje się przeszkodą), wyrwij je(usuń je, wyłup je) i rzuć(odrzuć, odsuń) od siebie; bo korzystniej jest(lepiej jest, pożyteczniej jest) dla ciebie, aby zginął (G3650)(przepadł, ubył) jeden z twoich członków, niż aby całe twoje ciało zostało wrzucone(zostało strącone, zostało posłane) do Gehenny(gr. γέεννα – geenna, to nazwa pochodząca od „Dolina Hinnoma” hebr. Gê-Hinnom, miejsca kojarzonego historycznie z odrzuceniem/nieczystością, używana jako obraz / nazwa miejsca kary i przyszłego sądu)” — Ewangelia Mateusza 5:29.
  • „A jeśli twoja prawa ręka cię gorszy(sprowadza na upadek, staje się przeszkodą), odetnij ją(odrąb ją, usuń ją) i rzuć(odrzuć, odsuń) od siebie; bo korzystniej jest(lepiej jest, pożyteczniej jest) dla ciebie, aby zginął (G3650)(przepadł, ubył) jeden z twoich członków, niż aby całe twoje ciało poszło(trafiło, zostało posłane) do Gehenny(gr. γέεννα – geenna, to nazwa pochodząca od „Dolina Hinnoma” hebr. Gê-Hinnom, miejsca kojarzonego historycznie z odrzuceniem/nieczystością, używana jako obraz / nazwa miejsca kary i przyszłego sądu)” — Ewangelia Mateusza 5:30.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis
    wszystko

Pułapki tłumaczeniowe

  • [z czym nie mylić]
  • [czego nie spłaszczać]
  • [czego nie tłumaczyć automatycznie jednym słowem]

Podobne / myląco bliskie słowa

  • [słowo 1] — [krótka różnica]
  • [słowo 2] — [krótka różnica]
  • [słowo 3] — [krótka różnica]

Typowe połączenia / kolokacje

  • [połączenie 1]
  • [połączenie 2]
  • [połączenie 3]

Rodzina wyrazów

  • [wyraz pokrewny 1]
  • [wyraz pokrewny 2]
  • [wyraz pokrewny 3]

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • [źródło 2 — jeśli rzeczywiście użyte]
  • [źródło 3 — jeśli rzeczywiście użyte]

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ὅλος
Transkrypcja
olos
Krótkie znaczenie
wszystko
Część mowy
przymiotnik