Werset Strong G5083

Strong G5083 — τηρέω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: tereo Część mowy: verb Glosa: trzymać

Wystąpienia

Wyniki: 65 • Strona 1 z 2 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 71 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście — who, which, what; which, what; who, what I; I am; what have we in common proście round about; about; about, on account of, concerning, in reference to he (she, it), his; the one the other; but he — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to jestem he (she, it), his; the one the other; but he — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition but, in the next place, and, now; JG; yea even if to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow to go in; into, enter; to go in and out trzymać(G5083) he (she, it), his; the one the other; but he przykazanie”  -  Ewangelia Mateusza 19:17
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„wszystko i wszystko przed proście thou, you to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance i trzymać(G5083) down, downwards; down, down from; throughout but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance proście i i not, no; no; very many to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”  -  Ewangelia Mateusza 23:3
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to sit, be seated trzymać(G5083) — there; thither”  -  Ewangelia Mateusza 27:36
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if i he (she, it), his; the one the other; but he among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against — trzymać(G5083) he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu to see; to see, perceive, behold; perceive, discern he (she, it), his; the one the other; but he a shaking, commotion, as a tempest at sea i he (she, it), his; the one the other; but he to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid to be seized with fear, be affrighted, fear very, very much, exceedingly proście — a god or deity, God; a god; deity syn; potomek jestem on”  -  Ewangelia Mateusza 27:54
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he być — to shake, move to and fro; to agitate, stir up, with fear or some other emotion he (she, it), his; the one the other; but he trzymać(G5083) i to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly dead; of persons; of things regarded as inoperative, devoid of power”  -  Ewangelia Mateusza 28:4
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to teach; instruct; teach — trzymać(G5083) wszystko wszystko -, to command, enjoin, instruct; to command thou, you i lo, behold, see I; I am; what have we in common among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against thou, you jestem wszystko he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day nawet he (she, it), his; the one the other; but he consummation, completion he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 28:20
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — finely, rightly, well; to be well; very well he (she, it), his; the one the other; but he przykazanie he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity where, whither; when; that, in order that he (she, it), his; the one the other; but he tradition of doctrine thou, you trzymać(G5083)”  -  Ewangelia Marka 7:9
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — wszystko — przed he (she, it), his; the one the other; but he fair, beautiful; goodly; good, excellent wine to place, lay, set; to have put or placed, to place for oneself; to put down, lay down i with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when to be drunken he (she, it), his; the one the other; but he thou, you trzymać(G5083) he (she, it), his; the one the other; but he fair, beautiful; goodly; good, excellent wine nawet —”  -  Ewangelia Jana 2:10
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— — proście thou, you przed who, which, what; which, what; who, what he (she, it), his; the one the other; but he proceeding from or related to me słowo, wypowiedź trzymać(G5083) death; of the death of the body, whether natural or violent; Of spiritual death not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to look at, gaze, behold; to see, perceive, discern; Hebraistically, to experience, partake of into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Jana 8:51
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście — he (she, it), his; the one the other; but he Judejczyk (odm.) now; the present; as regards the present to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After the Divine power, Deity; an inferior divinity, deity; demon być Awraham/Abraham (ojciec wielu) — i he (she, it), his; the one the other; but he prorok i thou, you proście przed who, which, what; which, what; who, what he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź I; I am; what have we in common trzymać(G5083) not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after jeść death; of the death of the body, whether natural or violent; Of spiritual death into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Jana 8:52
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i not, no; no; very many to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known — I; I am; what have we in common but, in the next place, and, now; JG; yea even if to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how — i proście that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After not, no; no; very many to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how — jestem jak thou, you — to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how — i he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź — trzymać(G5083)”  -  Ewangelia Jana 8:55
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście i po he (she, it), his; the one the other; but he Gr; a Pharisee who, which, what; which, what; who, what not, no; no; very many jestem on beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with a god or deity, God; a god; deity he (she, it), his; the one the other; but he — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After he (she, it), his; the one the other; but he szabat not, no; no; very many trzymać(G5083) — proście jak być — — jak a sign, mark, token; of that which distinguishes a person or thing from others; a sign of warning or admonition to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance i a rent; a dissension, division jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with —”  -  Ewangelia Jana 9:16
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście i he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu — — where, whither; when; that, in order that into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day he (she, it), his; the one the other; but he I; I am; what have we in common trzymać(G5083) —”  -  Ewangelia Jana 12:7
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„przed — I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he przykazanie he (she, it), his; the one the other; but he proceeding from or related to me trzymać(G5083)”  -  Ewangelia Jana 14:15
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he być he (she, it), his; the one the other; but he przykazanie I; I am; what have we in common i trzymać(G5083) — on jestem he (she, it), his; the one the other; but he — I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if — I; I am; what have we in common — under; by; of motion he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common I; I am; what have we in common — — i to manifest, exhibit; to show oneself, appear; to declare, make known — of myself”  -  Ewangelia Jana 14:21
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— Jesu/Jeszu i proście — przed who, which, what; which, what; who, what — I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź I; I am; what have we in common trzymać(G5083) i he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common — — i from the side of; in the interests of; hard by, near, at — to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time i beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with — to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”  -  Ewangelia Jana 14:23
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after — I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź I; I am; what have we in common not, no; no; very many trzymać(G5083) i he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź jeden — not, no; no; very many jestem proceeding from or related to me — he (she, it), his; the one the other; but he to send; of persons; of things I; I am; what have we in common ojciec”  -  Ewangelia Jana 14:24
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„przed he (she, it), his; the one the other; but he przykazanie I; I am; what have we in common trzymać(G5083) to stay, abide, remain; of place; Of time in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — I; I am; what have we in common according as, even as, just as, as I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he przykazanie he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common trzymać(G5083) i to stay, abide, remain; of place; Of time — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Jana 15:10
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„czynić he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź jeden I; I am; what have we in common proście thou, you not, no; no; very many jestem in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition I; I am; what have we in common to put to flight, drive away; to pursue; of persons i thou, you to put to flight, drive away; to pursue; of persons if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź I; I am; what have we in common trzymać(G5083) i he (she, it), his; the one the other; but he trzymać(G5083)”  -  Ewangelia Jana 15:20
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„thou, you he (she, it), his; the one the other; but he zwany he (she, it), his; the one the other; but he — jeden to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield I; I am; what have we in common po he (she, it), his; the one the other; but he order; ornament, adornment; world thou, you jestem I; I am; what have we in common — to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield i he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź thou, you trzymać(G5083)”  -  Ewangelia Jana 17:6
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i po jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he order; ornament, adornment; world i — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he order; ornament, adornment; world jestem I; I am; what have we in common from the side of; in the interests of; hard by, near, at thou, you to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time ojciec — trzymać(G5083) — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he zwany thou, you jeden to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield I; I am; what have we in common where, whither; when; that, in order that jestem into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to according as, even as, just as, as I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Jana 17:11
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„po jestem among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against — I; I am; what have we in common trzymać(G5083) — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he zwany thou, you jeden to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield I; I am; what have we in common i to guard, watch; to guard or watch; to guard or protect i no, no one, none po — — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — where, whither; when; that, in order that he (she, it), his; the one the other; but he a drawing, painting; writing; that which is written, a writing of things; of persons; cause to abound in”  -  Ewangelia Jana 17:12
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not, no; no; very many proście where, whither; when; that, in order that — — po he (she, it), his; the one the other; but he order; ornament, adornment; world — where, whither; when; that, in order that trzymać(G5083) — po he (she, it), his; the one the other; but he to toil; oppressed by toils; toilsome, painful”  -  Ewangelia Jana 17:15
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he nawet i a stone; Simon Peter; the Apostle trzymać(G5083) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he actively, a guarding, guard, watch; sentinels, a guard; of the place where persons are kept under guard, a prison prayer to God; a place of prayer but, in the next place, and, now; JG; yea even if jestem to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid under; by; of motion he (she, it), his; the one the other; but he an assembly; the assembly, congregation, community; (the) church from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity round about; about; about, on account of, concerning, in reference to —”  -  Dzieje Apostolskie 12:5
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„po but, in the next place, and, now; JG; yea even if to be about; of compulsion, necessity or certainty przynieść — he (she, it), his; the one the other; but he Herod; Herod the Great; Herod Agrippa I he (she, it), his; the one the other; but he night on jestem he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle to fall asleep between; after, afterwards two; two and two, two apiece; two and two a soldier to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden two; two and two, two apiece; two and two and; as well as also, both and; and and before; of place; of time he (she, it), his; the one the other; but he a door trzymać(G5083) he (she, it), his; the one the other; but he actively, a guarding, guard, watch; sentinels, a guard; of the place where persons are kept under guard, a prison”  -  Dzieje Apostolskie 12:6
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„but, in the next place, and, now; JG; yea even if who, which, what; which, what; who, what he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he Gr; a Pharisee to have faith; to believe; to believe in or on proście that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden — — and; as well as also, both and; and and trzymać(G5083) he (she, it), his; the one the other; but he prawo”  -  Dzieje Apostolskie 15:5
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„much, many, great; many; the many and; as well as also, both and; and and to lay, set or place upon; to provide; to throw oneself upon, attack — — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to actively, a guarding, guard, watch; sentinels, a guard; of the place where persons are kept under guard, a prison — he (she, it), his; the one the other; but he trzymać(G5083) —”  -  Dzieje Apostolskie 16:23
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to charge, give orders to, appoint, arrange, ordain he (she, it), his; the one the other; but he a centurion trzymać(G5083) — być and; as well as also, both and; and and i no, none, no one; nothing to hinder, restrain, forbid, withhold he (she, it), his; the one the other; but he ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper — —”  -  Dzieje Apostolskie 24:23
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he nawet i — trzymać(G5083) he (she, it), his; the one the other; but he into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to Csarea; Csarea Philippi, at the foot of Lebanon; Csarea of Palestine, on the sea-coast of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself but, in the next place, and, now; JG; yea even if to be about; of compulsion, necessity or certainty in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with przyjść”  -  Dzieje Apostolskie 25:4
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if to call, name, surname; to call upon, invoke, appeal to trzymać(G5083) — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he to urge on, bid by word of mouth, order, command trzymać(G5083) — nawet jeden — from the side of; in the interests of; hard by, near, at Csar”  -  Dzieje Apostolskie 25:21
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he the heart; of the seat of spiritual life; Of the central or innermost part of anything — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after być — liberty; power to act; right, authority but, in the next place, and, now; JG; yea even if być round about; about; about, on account of, concerning, in reference to he (she, it), his; the one the other; but he ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper will,; objectively that which is willed; subjectively i on to separate, select, choose; to approve, esteem; to be of opinion, judge, think in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper the heart; of the seat of spiritual life; Of the central or innermost part of anything trzymać(G5083) he (she, it), his; the one the other; but he of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself a maiden, virgin finely, rightly, well; to be well; very well to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”  -  1 List do Koryntian 7:37
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i przyjść from the side of; in the interests of; hard by, near, at thou, you i przyjść not, no; no; very many być no, no one, none he (she, it), his; the one the other; but he i że I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he — to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time — i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with wszystko z of myself thou, you trzymać(G5083) i trzymać(G5083)”  -  2 List do Koryntian 11:9
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„czynić trzymać(G5083) he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he jeden”  -  List do Efezjan 4:3
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity he (she, it), his; the one the other; but he jeden — thou, you i thou, you he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath i he (she, it), his; the one the other; but he serce i he (she, it), his; the one the other; but he a body; of the living body; a person in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he presence he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master I; I am; what have we in common Jesu/Jeszu namaszczony; Mesjasz trzymać(G5083)”  -  1 List do Tesaloniczan 5:23
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„ręka no, none, no one; nothing to lay, set or place upon; to provide; to throw oneself upon, attack continuing a negation or prohibition, but not, and not, nor; strengthening a negation, not even — — — trzymać(G5083)”  -  1 List do Tymoteusza 5:22
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„trzymać(G5083) thou, you he (she, it), his; the one the other; but he przykazanie of place; of time; of measure or degree he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master I; I am; what have we in common Jesu/Jeszu namaszczony; Mesjasz”  -  1 List do Tymoteusza 6:14
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he fair, beautiful; goodly; good, excellent he (she, it), his; the one the other; but he to bring to an end, complete, finish; to execute, perform, complete, fulfil; to pay he (she, it), his; the one the other; but he faith, belief, trust, confidence; the faith; fidelity, faithfulness trzymać(G5083)”  -  2 List do Tymoteusza 4:7
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Physically; Ceremonially; Ethically i beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity i ojciec on jestem to visit with help, to care for i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he tribulation, affliction, distress — of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself trzymać(G5083) — he (she, it), his; the one the other; but he order; ornament, adornment; world”  -  List Jakuba 1:27
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i i wszystko he (she, it), his; the one the other; but he prawo trzymać(G5083) but, in the next place, and, now; JG; yea even if in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid wszystko w”  -  List Jakuba 2:10
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to an inherited property, an inheritance; a possession, inheritance nie i i że trzymać(G5083) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to thou, you”  -  1 List Piotra 1:4
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition i he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity — — not, no; no; very many znosić — to give; hand over; to commit, commend into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a decision, judgment; right, justice trzymać(G5083)”  -  2 List Piotra 2:4
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how having power; authority; lord, master po in good or neutral sense; of trial regarded as leading to sin, temptation to draw to oneself, hence, to rescue, deliver — but, in the next place, and, now; JG; yea even if into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to day; as distinct from night; by day a decision, judgment; right, justice trzymać(G5083)”  -  2 List Piotra 2:9
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on jestem — i under; by; of motion jeden he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he darkness trzymać(G5083)”  -  2 List Piotra 2:17
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if now; the present; as regards the present heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings i he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation he (she, it), his; the one the other; but he — słowo, wypowiedź to lay up, store up jestem fire trzymać(G5083) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to day; as distinct from night; by day a decision, judgment; right, justice i — he (she, it), his; the one the other; but he bezbożny —”  -  2 List Piotra 3:7
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known — przed he (she, it), his; the one the other; but he przykazanie — trzymać(G5083)”  -  1 List Jana 2:3
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he proście that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known — i he (she, it), his; the one the other; but he przykazanie — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after trzymać(G5083) jestem i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on he (she, it), his; the one the other; but he — not, no; no; very many jestem”  -  1 List Jana 2:4
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if — trzymać(G5083) — he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — jestem”  -  1 List Jana 2:5
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i jeden przed — to take, lay hold of; to receive — — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After he (she, it), his; the one the other; but he przykazanie — trzymać(G5083) i he (she, it), his; the one the other; but he przed — to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”  -  1 List Jana 3:22
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i he (she, it), his; the one the other; but he trzymać(G5083) he (she, it), his; the one the other; but he przykazanie — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — to stay, abide, remain; of place; Of time i — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to stay, abide, remain; of place; Of time in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with I; I am; what have we in common po he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath jeden I; I am; what have we in common to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield”  -  1 List Jana 3:24
50 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on i jestem he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity where, whither; when; that, in order that he (she, it), his; the one the other; but he przykazanie — trzymać(G5083) i he (she, it), his; the one the other; but he przykazanie — — not, no; no; very many jestem”  -  1 List Jana 5:3
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 17:41 (czas Nowy Jork)