Wyniki: 100
• Strona 1
z 2
• Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1
• Rekordów słów: 111
• Puste morph: 0
1 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„wszystko i wszystko(G3745) przed to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility where, whither; when; that, in order that to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance thou, you he (she, it), his; the one the other; but he — in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows i thou, you to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance — on i jestem he (she, it), his; the one the other; but he prawo i he (she, it), his; the one the other; but he prorok”
-
Ewangelia Mateusza 7:12
2 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i proście — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after być he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — — on, upon; over; at, by wszystko(G3745) among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against — jestem he (she, it), his; the one the other; but he a bridegroom to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time but, in the next place, and, now; JG; yea even if day; as distinct from night; by day with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when — — — he (she, it), his; the one the other; but he a bridegroom i że to fast”
-
Ewangelia Mateusza 9:15
3 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„jak jestem he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings a place of safe keeping; a casket; a treasure ukryć in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — jeden znajdziecie — ukryć i — he (she, it), his; the one the other; but he joy, delight — to go slowly away, withdraw oneself, depart i to sell wszystko wszystko(G3745) być i — he (she, it), his; the one the other; but he — on”
-
Ewangelia Mateusza 13:44
4 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„znajdziecie but, in the next place, and, now; JG; yea even if into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to very costly, very precious a pearl — to sell wszystko wszystko(G3745) być i — —”
-
Ewangelia Mateusza 13:46
5 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i to call to; call for, summon; entreat — where, whither; when; that, in order that alone, solitary, forsaken; alone, only; alone — he (she, it), his; the one the other; but he a tassel or corner he (she, it), his; the one the other; but he a mantle, cloak — i wszystko(G3745) — to bring safely through a danger; to come safe through; to recover”
-
Ewangelia Mateusza 14:36
6 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„proście but, in the next place, and, now; JG; yea even if thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — in NT, always of time; now, already to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time i not, no; no; very many to observe, perceive, discern, recognize; to discover, ascertain, determine — — to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — wszystko(G3745) to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows i he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — to be about; of compulsion, necessity or certainty — under; by; of motion —”
-
Ewangelia Mateusza 17:12
7 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„— proście thou, you wszystko(G3745) przed to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation jestem to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings i wszystko(G3745) przed to loose, unbind, release; To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy; to dismiss on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation jestem to loose, unbind, release; To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy; to dismiss in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”
-
Ewangelia Mateusza 18:18
8 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after być but, in the next place, and, now; JG; yea even if — — to urge on, bid by word of mouth, order, command — he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master to sell i he (she, it), his; the one the other; but he żona i he (she, it), his; the one the other; but he dziecko i wszystko wszystko(G3745) być i —”
-
Ewangelia Mateusza 18:25
9 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i wszystko wszystko(G3745) — — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he prayer to God; a place of prayer to have faith; to believe; to believe in or on to take, lay hold of; to receive”
-
Ewangelia Mateusza 21:22
10 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way i on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he a way out through, an outlet he (she, it), his; the one the other; but he a way, path, road; way, journey; to make i wszystko(G3745) przed znajdziecie to call, summon; to call to ones house, invite; to call, name call by name into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a wedding; a wedding-feast; marriage”
-
Ewangelia Mateusza 22:9
11 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„wszystko i wszystko(G3745) przed proście thou, you to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance i trzymać down, downwards; down, down from; throughout but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance proście i i not, no; no; very many to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”
-
Ewangelia Mateusza 23:3
12 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i — he (she, it), his; the one the other; but he — proście — — proście thou, you on, upon; over; at, by wszystko(G3745) to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to on he (she, it), his; the one the other; but he — I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he smallest, least I; I am; what have we in common to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”
-
Ewangelia Mateusza 25:40
13 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„że — — proście — proście thou, you on, upon; over; at, by wszystko(G3745) not, no; no; very many to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to on he (she, it), his; the one the other; but he smallest, least and not, also not, neither, nor; not even I; I am; what have we in common to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”
-
Ewangelia Mateusza 25:45
14 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„to teach; instruct; teach — trzymać wszystko wszystko(G3745) -, to command, enjoin, instruct; to command thou, you i lo, behold, see I; I am; what have we in common among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against thou, you jestem wszystko he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day nawet he (she, it), his; the one the other; but he consummation, completion he (she, it), his; the one the other; but he —”
-
Ewangelia Mateusza 28:20
15 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i proście — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after być he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with jeden he (she, it), his; the one the other; but he a bridegroom among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against — jestem to fast wszystko(G3745) time być he (she, it), his; the one the other; but he a bridegroom among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against — not, no; no; very many być to fast”
-
Ewangelia Marka 2:19
16 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i — Jerusalem i — he (she, it), his; the one the other; but he i on the other side, across; the region beyond, the other side he (she, it), his; the one the other; but he the Jordan i round about; about; about, on account of, concerning, in reference to Tyre, a maritime city of Phnicia i Sidon, a maritime city of Phnicia much, many, great; many; the many — wszystko(G3745) to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time from the side of; in the interests of; hard by, near, at —”
-
Ewangelia Marka 3:8
17 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„much, many, great; many; the many i to do service, serve; cure, heal; SYN expressing result, so as to; so that; so then, therefore — where, whither; when; that, in order that — — wszystko(G3745) być”
-
Ewangelia Marka 3:10
18 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„— proście thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After wszystko — he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he grzech i he (she, it), his; the one the other; but he — wszystko(G3745) przed —”
-
Ewangelia Marka 3:28
19 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i not, no; no; very many — — — proście — to go slowly away, withdraw oneself, depart into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; at home; from house to house thou, you from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he thy, thine i — — wszystko(G3745) he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master thou, you to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance i thou, you”
-
Ewangelia Marka 5:19
20 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i — i — to be a herald, to proclaim; to proclaim, preach in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he Dekapolis wszystko(G3745) to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu i wszystko to marvel, wonder, wonder at”
-
Ewangelia Marka 5:20
21 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„i to gather or bring together; having sold off all; to be gathered or come together he (she, it), his; the one the other; but he — from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu i — — wszystko wszystko(G3745) to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance i wszystko(G3745) to teach; instruct; teach”
-
Ewangelia Marka 6:30
22 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i w — przyjść into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to — i into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a city i into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — to place, lay, set; to have put or placed, to place for oneself; to put down, lay down he (she, it), his; the one the other; but he — i to call to; call for, summon; entreat — where, whither; when; that, in order that i he (she, it), his; the one the other; but he a tassel or corner he (she, it), his; the one the other; but he a mantle, cloak — — i wszystko(G3745) — — — to save; injury or suffering; restoring to health”
-
Ewangelia Marka 6:56
23 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i to divide, distinguish, define; to command, charge expressly — where, whither; when; that, in order that no, none, no one; nothing proście wszystko(G3745) but, in the next place, and, now; JG; yea even if — to divide, distinguish, define; to command, charge expressly — very, very much, exceedingly; more; the more więcej to be a herald, to proclaim; to proclaim, preach”
-
Ewangelia Marka 7:36
24 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„— proście thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After i — to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time i to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance — wszystko(G3745) to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility according as, even as, just as, as to scrape, graze; to sketch, draw; to write on, upon; over; at, by —”
-
Ewangelia Marka 9:13
25 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu to look at; to consider — — — i proście — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to thou, you przyjść to go slowly away, withdraw oneself, depart wszystko(G3745) być to sell i to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield he (she, it), his; the one the other; but he a beggar; beggarly; poor i być a place of safe keeping; a casket; a treasure in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings i przyjść — I; I am; what have we in common”
-
Ewangelia Marka 10:21
26 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„po on proście thou, you wszystko wszystko(G3745) to pray i — to have faith; to believe; to believe in or on that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to take, lay hold of; to receive i jestem thou, you”
-
Ewangelia Marka 11:24
27 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„wszystko i po he (she, it), his; the one the other; but he to be or remain over; to abound, be in abundance; Of persons, — — on but, in the next place, and, now; JG; yea even if po he (she, it), his; the one the other; but he — wszystko wszystko(G3745) być — wszystko he (she, it), his; the one the other; but he dobry —”
-
Ewangelia Marka 12:44
28 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i proście from the side of; in the interests of; hard by, near, at — przez proście I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he a parable; a proverb or gnomic saying on a physician to do service, serve; cure, heal; SYN — wszystko(G3745) — to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he Capernaum to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance i so; hither; here in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he country, home, native place thou, you”
-
Ewangelia Łukasza 4:23
29 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„ustawić but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he the sun — wszystko(G3745) być — disease, sickness various, manifold — — from the side of; in the interests of; hard by, near, at — he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to every, every one, each, each one; every one of them; every one — he (she, it), his; the one the other; but he ręka to lay, set or place upon; to provide; to throw oneself upon, attack to do service, serve; cure, heal; SYN —”
-
Ewangelia Łukasza 4:40
30 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„przyjść into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; at home; from house to house thou, you i wszystko(G3745) thou, you to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity i — down, downwards; down, down from; throughout wszystko he (she, it), his; the one the other; but he a city to be a herald, to proclaim; to proclaim, preach wszystko(G3745) to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu”
-
Ewangelia Łukasza 8:39
31 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i wszystko(G3745) — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to receive, accept thou, you przyjść — he (she, it), his; the one the other; but he a city on he (she, it), his; the one the other; but he simply dust — he (she, it), his; the one the other; but he a foot, both of men and beasts thou, you into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a testimony, witness, proof on, upon; over; at, by —”
-
Ewangelia Łukasza 9:5
32 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i przyjść he (she, it), his; the one the other; but he — — wszystko(G3745) to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance i to receive from another; to take to or with oneself — iść down, downwards; down, down from; throughout ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a city to call, summon; to call to ones house, invite; to call, name call by name —”
-
Ewangelia Łukasza 9:10
33 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„proście thou, you if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition i not, no; no; very many to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield — — po he (she, it), his; the one the other; but he jestem loving, friendly — po i he (she, it), his; the one the other; but he — to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield — wszystko(G3745) to need, have need of”
-
Ewangelia Łukasza 11:8
34 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„— jeden wszystko(G3745) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he darkness; of secrecy; of spiritual darkness proście in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he ogień — i jeden from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he the ear; perceiving, knowing to utter; to talk, speak, say in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — to be a herald, to proclaim; to proclaim, preach on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he a house, hall; house-top”
-
Ewangelia Łukasza 12:3
35 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„to fast he (she, it), his; the one the other; but he szabat — wszystko wszystko(G3745) to procure for oneself, get, gain, acquire”
-
Ewangelia Łukasza 18:12
36 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście — po into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to thou, you być wszystko wszystko(G3745) być to sell i a beggar; beggarly; poor i być a place of safe keeping; a casket; a treasure in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings i przyjść — I; I am; what have we in common”
-
Ewangelia Łukasza 18:22
37 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„wszystko(G3745) but, in the next place, and, now; JG; yea even if to take, lay hold of; to receive — to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield — liberty; power to act; right, authority dziecko a god or deity, God; a god; deity to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid he (she, it), his; the one the other; but he to have faith; to believe; to believe in or on into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he zwany —”
-
Ewangelia Jana 1:12
38 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„come on come here come to see; to see, perceive, behold; perceive, discern — jeden proście I; I am; what have we in common wszystko wszystko(G3745) to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance nie on jestem he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz”
-
Ewangelia Jana 4:29
39 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„po i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he Galilea to receive, accept — he (she, it), his; the one the other; but he Galilejczyk wszystko to see; to see, perceive, behold; perceive, discern wszystko(G3745) to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with Jerusalem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he a feast, festival i — i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a feast, festival”
-
Ewangelia Jana 4:45
40 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„to take, lay hold of; to receive i he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu i — he (she, it), his; the one the other; but he — likewise, in like manner, equally i po he (she, it), his; the one the other; but he wszystko(G3745) to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility”
-
Ewangelia Jana 6:11
41 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„wszystko wszystko(G3745) to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time before; of place; of time I; I am; what have we in common a thief jestem i a robber, brigand — not, no; no; very many — — he (she, it), his; the one the other; but he a sheep; a little sheep”
-
Ewangelia Jana 10:8
42 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i much, many, great; many; the many to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time from the side of; in the interests of; hard by, near, at — i proście that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After John nawet a sign, mark, token; of that which distinguishes a person or thing from others; a sign of warning or admonition to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance no, no one, none wszystko but, in the next place, and, now; JG; yea even if wszystko(G3745) proście John round about; about; about, on account of, concerning, in reference to on — jestem”
-
Ewangelia Jana 10:41
43 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i now; the present; as regards the present to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After wszystko(G3745) — — he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield thou, you he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”
-
Ewangelia Jana 11:22
44 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when but, in the next place, and, now; JG; yea even if to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time on he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath he (she, it), his; the one the other; but he — to lead on ones way, to guide; to guide, instruct, teach thou, you in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — wszystko not, no; no; very many i to utter; to talk, speak, say — of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself — wszystko(G3745) — to utter; to talk, speak, say i he (she, it), his; the one the other; but he to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time thou, you”
-
Ewangelia Jana 16:13
45 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„wszystko wszystko(G3745) być he (she, it), his; the one the other; but he ojciec proceeding from or related to me jestem po on proście that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After po he (she, it), his; the one the other; but he proceeding from or related to me to take, lay hold of; to receive i thou, you”
-
Ewangelia Jana 16:15
46 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„now; the present; as regards the present to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After wszystko wszystko(G3745) to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield I; I am; what have we in common beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with thou, you jestem”
-
Ewangelia Jana 17:7
47 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„thou, you i jestem he (she, it), his; the one the other; but he i he (she, it), his; the one the other; but he dziecko thou, you i wszystko he (she, it), his; the one the other; but he into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to of space and time, long; of distance, far, far distant wszystko(G3745) — to call to oneself having power; authority; lord, master he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity I; I am; what have we in common”
-
Dzieje Apostolskie 2:39
48 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„nawet proście that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After prorok thou, you — having power; authority; lord, master he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity po he (she, it), his; the one the other; but he — thou, you as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly I; I am; what have we in common — — down, downwards; down, down from; throughout wszystko wszystko(G3745) — to utter; to talk, speak, say from the side of; in the interests of; hard by, near, at thou, you”
-
Dzieje Apostolskie 3:22
49 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i wszystko but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he prorok — i he (she, it), his; the one the other; but he wszystko(G3745) to utter; to talk, speak, say i he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day on”
-
Dzieje Apostolskie 3:24
50 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i he (she, it), his; the one the other; but he — i Caiaphas i John i i wszystko(G3745) jestem po zrodzony”
-
Dzieje Apostolskie 4:6