Werset Strong G599

Strong G599 — ἀποθνῄσκω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: apothnesko Część mowy: verb Glosa: —

Wystąpienia

Wyniki: 100 • Strona 1 z 2 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 111 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — to go slowly away, withdraw oneself, depart he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if przyjść — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a swine i lo, behold, see to hasten on, rush wszystko he (she, it), his; the one the other; but he — down, downwards; down, down from; throughout he (she, it), his; the one the other; but he a steep bank into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he the sea i —(G599) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he water”  -  Ewangelia Mateusza 8:32
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście — not, no; no; very many i —(G599) he (she, it), his; the one the other; but he girl, maiden — to sleep; of death; of moral and spiritual insensibility i to deride, laugh scornfully at —”  -  Ewangelia Mateusza 9:24
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście a teacher proście przed who, which, what; which, what; who, what —(G599) not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after być dziecko to enter into affinity with he (she, it), his; the one the other; but he — — he (she, it), his; the one the other; but he żona — i — seed; of plants; seed, offspring, posterity he (she, it), his; the one the other; but he — —”  -  Ewangelia Mateusza 22:24
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„latter, later; afterwards, later but, in the next place, and, now; JG; yea even if wszystko —(G599) he (she, it), his; the one the other; but he żona”  -  Ewangelia Mateusza 22:27
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście — he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle i to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden I; I am; what have we in common With, together with; with; together thou, you —(G599) not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after thou, you — likewise, in like manner, equally i wszystko he (she, it), his; the one the other; but he a disciple proście”  -  Ewangelia Mateusza 26:35
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„po — to utter; to talk, speak, say to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time — he (she, it), his; the one the other; but he proście that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After he (she, it), his; the one the other; but he daughter; of posterity; of habitation thou, you —(G599) who, which, what; which, what; who, what po In Hellenistic writers, to vex, trouble, annoy he (she, it), his; the one the other; but he a teacher”  -  Ewangelia Marka 5:35
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to go in; into, enter; to go in and out proście — who, which, what; which, what; who, what czynić i to weep or lament for, bewail he (she, it), his; the one the other; but he a young child, a little one not, no; no; very many —(G599) — to sleep; of death; of moral and spiritual insensibility”  -  Ewangelia Marka 5:39
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to scream, cry out i much, many, great; many; the many przyjść i to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid like as, like; in calculation, and with numbers, about dead; of persons; of things regarded as inoperative, devoid of power expressing result, so as to; so that; so then, therefore he (she, it), his; the one the other; but he much, many, great; many; the many proście that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After —(G599)”  -  Ewangelia Marka 9:26
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„a teacher to scrape, graze; to sketch, draw; to write I; I am; what have we in common that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After przed who, which, what; which, what; who, what — —(G599) i to leave behind, leave; to forsake, abandon; to leave remaining, reserve żona i not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after — dziecko where, whither; when; that, in order that to take, lay hold of; to receive he (she, it), his; the one the other; but he — — he (she, it), his; the one the other; but he żona i seed; of plants; seed, offspring, posterity he (she, it), his; the one the other; but he — —”  -  Ewangelia Marka 12:19
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„seven — jestem i he (she, it), his; the one the other; but he przed to take, lay hold of; to receive żona i —(G599) not, no; no; very many — seed; of plants; seed, offspring, posterity”  -  Ewangelia Marka 12:20
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i he (she, it), his; the one the other; but he second; secondly, a second time; at the second time to take, lay hold of; to receive — i —(G599) not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to leave behind, leave; to forsake, abandon; to leave remaining, reserve seed; of plants; seed, offspring, posterity i he (she, it), his; the one the other; but he the third; the third part of; the third time nawet”  -  Ewangelia Marka 12:21
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i he (she, it), his; the one the other; but he seven not, no; no; very many — seed; of plants; seed, offspring, posterity last, utmost, extreme; of place; of time wszystko i he (she, it), his; the one the other; but he żona —(G599)”  -  Ewangelia Marka 12:22
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Pontius Pilate to marvel, wonder, wonder at if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition in NT, always of time; now, already to die; to be dead i to call to oneself he (she, it), his; the one the other; but he proście — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition — —(G599)”  -  Ewangelia Marka 15:44
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After daughter; of posterity; of habitation jestem — as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly a year numeral, twelve i — —(G599) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he to go slowly away, withdraw oneself, depart — he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng to choke —”  -  Ewangelia Łukasza 8:42
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to weep or lament for, bewail but, in the next place, and, now; JG; yea even if wszystko i to cut off; to beat ones breast with grief, to mourn, bewail — he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to weep or lament for, bewail not, no; no; very many i —(G599) — to sleep; of death; of moral and spiritual insensibility”  -  Ewangelia Łukasza 8:52
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to deride, laugh scornfully at — to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After —(G599)”  -  Ewangelia Łukasza 8:53
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G599) he (she, it), his; the one the other; but he a beggar; beggarly; poor i przynieść — under; by; of motion he (she, it), his; the one the other; but he — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he Awraham/Abraham (ojciec wielu) —(G599) but, in the next place, and, now; JG; yea even if i he (she, it), his; the one the other; but he rich, wealthy i to bury”  -  Ewangelia Łukasza 16:22
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście a teacher to scrape, graze; to sketch, draw; to write I; I am; what have we in common przed who, which, what; which, what; who, what — —(G599) być żona i on jestem where, whither; when; that, in order that to take, lay hold of; to receive he (she, it), his; the one the other; but he — — he (she, it), his; the one the other; but he żona i seed; of plants; seed, offspring, posterity he (she, it), his; the one the other; but he — —”  -  Ewangelia Łukasza 20:28
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„seven i — jestem i he (she, it), his; the one the other; but he przed to take, lay hold of; to receive żona —(G599)”  -  Ewangelia Łukasza 20:29
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i he (she, it), his; the one the other; but he the third; the third part of; the third time to take, lay hold of; to receive — nawet but, in the next place, and, now; JG; yea even if i he (she, it), his; the one the other; but he seven not, no; no; very many to leave behind, leave; to forsake, abandon; to leave remaining, reserve dziecko i —(G599)”  -  Ewangelia Łukasza 20:31
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„latter, later; afterwards, later i he (she, it), his; the one the other; but he żona —(G599)”  -  Ewangelia Łukasza 20:32
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„and not, also not, neither, nor; not even i —(G599) po być i jestem i syn; potomek jestem a god or deity, God; a god; deity he (she, it), his; the one the other; but he — syn; potomek jestem”  -  Ewangelia Łukasza 20:36
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After Jesu/Jeszu — po he (she, it), his; the one the other; but he Judea,; the inhabitants of Judea into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he Galilea — from the side of; in the interests of; hard by, near, at — i proście where, whither; when; that, in order that przyjść i to heal — he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek to be about; of compulsion, necessity or certainty i —(G599)”  -  Ewangelia Jana 4:47
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście from the side of; in the interests of; hard by, near, at — he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master przyjść przed —(G599) he (she, it), his; the one the other; but he a young child, a little one I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Jana 4:49
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he ojciec thou, you to eat; to devour, consume in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he solitary, lonely, desolate, deserted he (she, it), his; the one the other; but he i —(G599)”  -  Ewangelia Jana 6:49
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on jestem he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he po he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings przyjść where, whither; when; that, in order that who, which, what; which, what; who, what po — to eat; to devour, consume i not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after —(G599)”  -  Ewangelia Jana 6:50
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on jestem he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he po heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings przyjść not, no; no; very many according as, even as, just as, as to eat; to devour, consume he (she, it), his; the one the other; but he ojciec i —(G599) he (she, it), his; the one the other; but he jeść on he (she, it), his; the one the other; but he — to live, be alive; as I live; to live, pass ones life into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Jana 6:58
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście i back, backwards; again, once more; again — I; I am; what have we in common to go slowly away, withdraw oneself, depart i być I; I am; what have we in common i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — thou, you —(G599) w I; I am; what have we in common to go slowly away, withdraw oneself, depart thou, you not, no; no; very many być to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time”  -  Ewangelia Jana 8:21
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„proście i thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After —(G599) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — thou, you przed i not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to have faith; to believe; to believe in or on that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After I; I am; what have we in common jestem —(G599) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — thou, you”  -  Ewangelia Jana 8:24
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście — he (she, it), his; the one the other; but he Judejczyk (odm.) now; the present; as regards the present to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After the Divine power, Deity; an inferior divinity, deity; demon być Awraham/Abraham (ojciec wielu) —(G599) i he (she, it), his; the one the other; but he prorok i thou, you proście przed who, which, what; which, what; who, what he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź I; I am; what have we in common trzymać not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after jeść death; of the death of the body, whether natural or violent; Of spiritual death into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Jana 8:52
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after thou, you great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree jestem he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common Awraham/Abraham (ojciec wielu) i —(G599) i he (she, it), his; the one the other; but he prorok —(G599) who, which, what; which, what; who, what — to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”  -  Ewangelia Jana 8:53
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że i proście — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu —(G599)”  -  Ewangelia Jana 11:14
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście i Thomas the Apostle he (she, it), his; the one the other; but he proście he (she, it), his; the one the other; but he — i I; I am; what have we in common where, whither; when; that, in order that —(G599) among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against —”  -  Ewangelia Jana 11:16
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście i he (she, it), his; the one the other; but he from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu having power; authority; lord, master if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition jestem so; hither; here not, no; no; very many — —(G599) he (she, it), his; the one the other; but he — I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Jana 11:21
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu I; I am; what have we in common jestem he (she, it), his; the one the other; but he — i he (she, it), his; the one the other; but he life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow he (she, it), his; the one the other; but he to have faith; to believe; to believe in or on into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to I; I am; what have we in common i —(G599) to live, be alive; as I live; to live, pass ones life”  -  Ewangelia Jana 11:25
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i wszystko he (she, it), his; the one the other; but he to live, be alive; as I live; to live, pass ones life i to have faith; to believe; to believe in or on into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to I; I am; what have we in common not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after —(G599) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he — to have faith; to believe; to believe in or on on”  -  Ewangelia Jana 11:26
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he i as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time w jestem Jesu/Jeszu to see; to see, perceive, behold; perceive, discern — to fall; of descent, to fall, fall down or from; Of prostration, — from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he a foot, both of men and beasts proście — having power; authority; lord, master if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition jestem so; hither; here not, no; no; very many — I; I am; what have we in common —(G599) he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Jana 11:32
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„who, which, what; which, what; who, what but, in the next place, and, now; JG; yea even if po — proście not, no; no; very many być on he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision he (she, it), his; the one the other; but he blind to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance where, whither; when; that, in order that i on not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after —(G599)”  -  Ewangelia Jana 11:37
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„and not, also not, neither, nor; not even that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After być thou, you where, whither; when; that, in order that into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to — —(G599) over, above, across, beyond; for, on behalf of; for, because of, for the sake of he (she, it), his; the one the other; but he lud i not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after wszystko he (she, it), his; the one the other; but he poganin —”  -  Ewangelia Jana 11:50
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on but, in the next place, and, now; JG; yea even if — of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself not, no; no; very many proście — — jestem he (she, it), his; the one the other; but he rok on to prophesy that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to be about; of compulsion, necessity or certainty Jesu/Jeszu —(G599) over, above, across, beyond; for, on behalf of; for, because of, for the sake of he (she, it), his; the one the other; but he poganin”  -  Ewangelia Jana 11:51
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„— — proście thou, you przed not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after he (she, it), his; the one the other; but he a grain he (she, it), his; the one the other; but he wheat, corn; corn, grain to fall; of descent, to fall, fall down or from; Of prostration, into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation —(G599) — alone, solitary, forsaken; alone, only; alone to stay, abide, remain; of place; Of time przed but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G599) much, many, great; many; the many fruit; of works, deeds; of advantage, profit być”  -  Ewangelia Jana 12:24
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście co death; of the death of the body, whether natural or violent; Of spiritual death to be about; of compulsion, necessity or certainty —(G599)”  -  Ewangelia Jana 12:33
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jestem but, in the next place, and, now; JG; yea even if Caiaphas he (she, it), his; the one the other; but he to advise, counsel; to advise; to recommend he (she, it), his; the one the other; but he Judejczyk (odm.) that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After być into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to — —(G599) over, above, across, beyond; for, on behalf of; for, because of, for the sake of he (she, it), his; the one the other; but he lud”  -  Ewangelia Jana 18:14
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„where, whither; when; that, in order that he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu of things; of persons; cause to abound in jeden proście co death; of the death of the body, whether natural or violent; Of spiritual death to be about; of compulsion, necessity or certainty —(G599)”  -  Ewangelia Jana 18:32
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— — he (she, it), his; the one the other; but he Judejczyk (odm.) I; I am; what have we in common prawo być i down, downwards; down, down from; throughout he (she, it), his; the one the other; but he prawo to owe, be a debtor; to be owed, to be due —(G599) that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After syn; potomek a god or deity, God; a god; deity of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”  -  Ewangelia Jana 19:7
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„przyjść i on he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After he (she, it), his; the one the other; but he a disciple on not, no; no; very many —(G599) not, no; no; very many proście but, in the next place, and, now; JG; yea even if — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After not, no; no; very many —(G599) — przed — to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility to stay, abide, remain; of place; Of time nawet to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time who, which, what; which, what; who, what from the side of; in the interests of; hard by, near, at thou, you”  -  Ewangelia Jana 21:23
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że przyjść po the earth, world; land; as subject to cultivation to inhabit, dwell in; to settle, dwell; to cause to dwell in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with i among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he —(G599) he (she, it), his; the one the other; but he ojciec — — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation on into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to jeden thou, you now; the present; as regards the present to inhabit, dwell in; to settle, dwell; to cause to dwell”  -  Dzieje Apostolskie 7:4
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid but, in the next place, and, now; JG; yea even if in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day on — — —(G599) but, in the next place, and, now; JG; yea even if to place, lay, set; to have put or placed, to place for oneself; to put down, lay down — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with”  -  Dzieje Apostolskie 9:37
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że — he (she, it), his; the one the other; but he who, which, what; which, what; who, what to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance to weep or lament for, bewail i I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he the heart; of the seat of spiritual life; Of the central or innermost part of anything I; I am; what have we in common i not, no; no; very many alone, solitary, forsaken; alone, only; alone to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden — i —(G599) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to Jerusalem być over, above, across, beyond; for, on behalf of; for, because of, for the sake of he (she, it), his; the one the other; but he zwany he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master Jesu/Jeszu”  -  Dzieje Apostolskie 21:13
50 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition nawet i — i — death; of the death of the body, whether natural or violent; Of spiritual death who, which, what; which, what; who, what not, no; no; very many he (she, it), his; the one the other; but he —(G599) if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition but, in the next place, and, now; JG; yea even if no, no one, none jestem jeden on to make accusation, accuse,; in general; before a judge I; I am; what have we in common no, no one, none I; I am; what have we in common być — Csar to call, name, surname; to call upon, invoke, appeal to”  -  Dzieje Apostolskie 25:11
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 17:38 (czas Nowy Jork)