Werset Strong G3089

Strong G3089 — λύω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: lyo Część mowy: verb Glosa: to loose, unbind, release; To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy; to dismiss

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to loose, unbind, release
    G3089 G3089 = G3089 λύω luō G:V to loose λύω [in LXX for פָּתַח, נָתַר hi., etc. ;]
    1. to loose, unbind, release: of things, Mk 1:7, Łk 3:16, itd.; of beasts, Mt 21:2, Łk 13:15, itd.; of persons, Jn 11:44, Dz 22:30; of Satan, Obj 20:3, 7; metaphorically, of the marriage tie, 1Kor 7:27; of one diseased, Łk 13:16; of release from sin, Obj 1:5, WH, R, txt. (zob.: λούω).
    2. To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy: Jn 2:19, Dz 27:41, Obj 5:2; metaphorically, 2P 3:11; of an assembly, to dismiss: Dz 13:43; τ. μεσότοιχον τ. φραγμοῦ, Ef 2:14; τ. στοιχεῖα, 2P 3:10; οὐρανοί, 2P 3:12; τ. ἔργα τ. διαβόλου, 1Jn 3:8; τ. ὠδῖνας τ. θανάτου, Dz 2:24; of laws, etc., to break, annul, cancel (MM, xvi): ἐντολήν, Mt 5:19; τ. νόμον, Jn 7:23; τ. σάββατον, Jn 5:18; τ. γραφήν, Jn 10:35. (cf. ἀνα-, ἀπο-, δια-, ἐκ-, ἐπι-, κατα-, παρα-λύω.) (AS)
  • 2. To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy
    G3089 G3089 = G3089 λύω luō G:V to loose λύω [in LXX for פָּתַח, נָתַר hi., etc. ;]
    1. to loose, unbind, release: of things, Mk 1:7, Łk 3:16, itd.; of beasts, Mt 21:2, Łk 13:15, itd.; of persons, Jn 11:44, Dz 22:30; of Satan, Obj 20:3, 7; metaphorically, of the marriage tie, 1Kor 7:27; of one diseased, Łk 13:16; of release from sin, Obj 1:5, WH, R, txt. (zob.: λούω).
    2. To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy: Jn 2:19, Dz 27:41, Obj 5:2; metaphorically, 2P 3:11; of an assembly, to dismiss: Dz 13:43; τ. μεσότοιχον τ. φραγμοῦ, Ef 2:14; τ. στοιχεῖα, 2P 3:10; οὐρανοί, 2P 3:12; τ. ἔργα τ. διαβόλου, 1Jn 3:8; τ. ὠδῖνας τ. θανάτου, Dz 2:24; of laws, etc., to break, annul, cancel (MM, xvi): ἐντολήν, Mt 5:19; τ. νόμον, Jn 7:23; τ. σάββατον, Jn 5:18; τ. γραφήν, Jn 10:35. (cf. ἀνα-, ἀπο-, δια-, ἐκ-, ἐπι-, κατα-, παρα-λύω.) (AS)
  • 3. to dismiss
    G3089 G3089 = G3089 λύω luō G:V to loose λύω [in LXX for פָּתַח, נָתַר hi., etc. ;]
    1. to loose, unbind, release: of things, Mk 1:7, Łk 3:16, itd.; of beasts, Mt 21:2, Łk 13:15, itd.; of persons, Jn 11:44, Dz 22:30; of Satan, Obj 20:3, 7; metaphorically, of the marriage tie, 1Kor 7:27; of one diseased, Łk 13:16; of release from sin, Obj 1:5, WH, R, txt. (zob.: λούω).
    2. To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy: Jn 2:19, Dz 27:41, Obj 5:2; metaphorically, 2P 3:11; of an assembly, to dismiss: Dz 13:43; τ. μεσότοιχον τ. φραγμοῦ, Ef 2:14; τ. στοιχεῖα, 2P 3:10; οὐρανοί, 2P 3:12; τ. ἔργα τ. διαβόλου, 1Jn 3:8; τ. ὠδῖνας τ. θανάτου, Dz 2:24; of laws, etc., to break, annul, cancel (MM, xvi): ἐντολήν, Mt 5:19; τ. νόμον, Jn 7:23; τ. σάββατον, Jn 5:18; τ. γραφήν, Jn 10:35. (cf. ἀνα-, ἀπο-, δια-, ἐκ-, ἐπι-, κατα-, παρα-λύω.) (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): λύω
  • Translit: lyo
  • Glosa PL: to loose, unbind, release; To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy; to dismiss
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 06:22 (czas Nowy Jork)