Werset Strong G2378

Strong G2378 — θυσία

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: thysia Część mowy: noun Glosa: Objectively, that which is offered, a sacrifice

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. Objectively, that which is offered, a sacrifice
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G2378

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: θυσία
    translit: thysía
    kjv_def: sacrifice
    strongs_def: sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively)
    derivation: from G2380 (θύω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G2378 G2378 = G2378 θυσία thusia G:N-F sacrifice <b>θυσία</b>, -ας, ἡ<BR /> (θύω) [in LXX chiefly for מִנְחָה, זָבַח ;] <BR />__1. actively, an offering, sacrifice (Hdt., al.) <BR /> __2. <b>Objectively, that which is offered, a sacrifice</b>: <ref='Mat.9.13; 12.7'>Mat.9:13 12:7</ref>" (LXX), <ref='Mrk.9.49'>Mrk.9:49</ref> (WH, mg.), <ref='Eph.5.2'>Eph.5:2</ref>, <ref='Heb.10.5, 26'>Heb.10:5, 26</ref>; pl. (as usually in cl.), <ref='Mrk.12.33'>Mrk.12:33</ref>, <ref='Luk.13.1'>Luk.13:1</ref>, <ref='Heb.9.23; 10.1, 8'>Heb.9:23 10:1, 8</ref>, (θ. καὶ προσφοράς); θ. ἀνάγειν, <ref='Act.7.41'>Act.7:41;</ref> ἀναφέρειν, <ref='Heb.7.27'>Heb.7:27;</ref> προσφέρειν, <ref='Act.7.42'>Act.7:42</ref>, <ref='Heb.5.1; 8.3'>Heb.5:1 8:3</ref> (δῶρά τε καὶ θ.) <ref='Heb.10.11-12; 11.4'>Heb.10:11-12 11:4</ref>; δοῦναι, <ref='Luk.2.24'>Luk.2:24;</ref> pass., <ref='Heb.9.9'>Heb.9:9;</ref> διὰ τῆς θ. αὐτοῦ, <ref='Heb.9.26'>Heb.9:26;</ref> ἐσθίειν τὰς θ. (<ref='Lev.7.15'>Lev.7:15</ref> ff) <ref='1Co.10.18.'>1Co.10:18.</ref> Metaphorical, <ref='Php.4.18'>Php.4:18</ref>, <ref='Heb.13.16'>Heb.13:16</ref>; θ. πνευματικαί, <ref='1Pe.2.5'>1Pe.2:5;</ref> θ. ζῶσα, <ref='Rom.12.1'>Rom.12:1;</ref> θ. αἰνέσεως, <ref='Heb.13.15'>Heb.13:15;</ref> θ. . . . τ. πίστεως, <ref='Php.2.17.'>Php.2:17.</ref>†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G2378 G2378 = G2378 θυσία thusia G:N-F sacrifice θυσία, -ας, ἡ (θύω) [in LXX chiefly for מִנְחָה, זָבַח ;] __1. actively, an offering, sacrifice (Hdt., al.) __2. Objectively, that which is offered, a sacrifice: Mat.9:13 12:7" (LXX), Mrk.9:49 (WH, mg.), Eph.5:2, Heb.10:5, 26; pl. (as usually in cl.), Mrk.12:33, Luk.13:1, Heb.9:23 10:1, 8, (θ. καὶ προσφοράς); θ. ἀνάγειν, Act.7:41; ἀναφέρειν, Heb.7:27; προσφέρειν, Act.7:42, Heb.5:1 8:3 (δῶρά τε καὶ θ.) Heb.10:11-12 11:4; δοῦναι, Luk.2:24; pass., Heb.9:9; διὰ τῆς θ. αὐτοῦ, Heb.9:26; ἐσθίειν τὰς θ. (Lev.7:15 ff) 1Co.10:18. Metaphorical, Php.4:18, Heb.13:16; θ. πνευματικαί, 1Pe.2:5; θ. ζῶσα, Rom.12:1; θ. αἰνέσεως, Heb.13:15; θ. . . . τ. πίστεως, Php.2:17.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): θυσία
  • Translit: thysia
  • Glosa PL: Objectively, that which is offered, a sacrifice
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:23 (czas Nowy Jork)