Werset Strong G2799

Strong G2799 — κλαίω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: klaio Część mowy: verb Glosa: to weep or lament for, bewail

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to weep or lament for, bewail
    G2799 G2799 = G2799 κλαίω klaiō G:V to weep κλαίω [in LXX chiefly for בָּכָה ;] of any loud expression of pain or sorrow, esp. for the dead, to weep, lament; (a) intrans.: Mk 5:38-39 14:72 (M, Pr., 131) Mk 16:10, Łk 7:13, 32 7:38 8:52, Jn 11:31, 33 16:20 20:11, 13 20:15 Dz 9:39 21:13, 1Kor 7:30, Flp 3:18, Jk 4:9 5:1, Obj 5:5 18:15, 19; πολύ, Obj 5:4; πολλά, Dz 8:24 (WH, mg.); πικρῶς, Mt 26:75, Łk 22:62; opposite to γελάω, Łk 6:21, 25; χαίρω, Rz 12:15; before ἐπί, with accusative, Łk 19:41 23:28, Obj 18:9; (b) trans., with accusative of person(s), to weep or lament for, bewail: Mt 2:18.† SYN.: zob.: δακρύω (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): κλαίω
  • Translit: klaio
  • Glosa PL: to weep or lament for, bewail
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 05:10 (czas Nowy Jork)