Werset Strong G2307

Strong G2307 — θέλημα

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: thelema Część mowy: noun Glosa: will,; objectively that which is willed; subjectively

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. will,
    G2307 G2307 = G2307 θέλημα thelēma G:N-N will/desire θέλημα, -τος, τό (θέλω), [in LXX chiefly for חָפֵץ, also for רָצוֹן, etc. ;] will, (a) objectively = that which is willed: Mt 18:14, Łk 12:47, Jn 5:30, 1Kor 7:37, 1Tes 5:18, 2Tm 2:26, Hbr 10:10, Obj 4:11; θ. τ. θεοῦ, Dz 22:14, Rz 2:18 12:2, Ef 1:9, Kol 1:9 4:12, 1P 4:2; τ. κυρίου, Ef 5:17; pl., of precepts, Mk 3:35, WH, mg., Dz 13:22 (LXX); ἐστιν τὸ θ., with genitive of person(s), before ἵνα, Jn 6:39-40, 1Kor 16:12; with inf., 1P 2:15; with accusative and inf., 1Tes 4:3 (b) subjectively = τὸ θέλειν (cf. θέλησις): Łk 23:25, Jn 1:13, 1P 3:17, 2P 1:21; ποιεῖν, Mt 7:21 12:50 21:31, Mk 3:35 (pl., WH, mg., zob. supr.), Jn 4:34 6:38 7:17 9:31, Ef 6:6, Hbr 10:7, 9 10:36 13:21, 1Jn 2:17; γίνεσθαι, Mt 6:10 26:42, Łk 22:42, Dz 21:14; ἡ εὐδοκία ( βουλὴ) τοῦ θ., Ef 1:5, 11; ἐν τῷ θ. τοῦ θεοῦ, Rz 1:10; διὰ θ. θεοῦ, Rz 15:32, 1Kor 1:1, 2Kor 1:1 8:5, Ef 1:1, Kol 1:1, 2Tm 1:1; κατὰ τὸ θ. τ. θεοῦ, Ga 1:4, 1P 4:19, 1Jn 5:14; pl., Ef 2:3 (Cremer, 728).† (AS)
  • 2. objectively that which is willed
    G2307 G2307 = G2307 θέλημα thelēma G:N-N will/desire θέλημα, -τος, τό (θέλω), [in LXX chiefly for חָפֵץ, also for רָצוֹן, etc. ;] will, (a) objectively = that which is willed: Mt 18:14, Łk 12:47, Jn 5:30, 1Kor 7:37, 1Tes 5:18, 2Tm 2:26, Hbr 10:10, Obj 4:11; θ. τ. θεοῦ, Dz 22:14, Rz 2:18 12:2, Ef 1:9, Kol 1:9 4:12, 1P 4:2; τ. κυρίου, Ef 5:17; pl., of precepts, Mk 3:35, WH, mg., Dz 13:22 (LXX); ἐστιν τὸ θ., with genitive of person(s), before ἵνα, Jn 6:39-40, 1Kor 16:12; with inf., 1P 2:15; with accusative and inf., 1Tes 4:3 (b) subjectively = τὸ θέλειν (cf. θέλησις): Łk 23:25, Jn 1:13, 1P 3:17, 2P 1:21; ποιεῖν, Mt 7:21 12:50 21:31, Mk 3:35 (pl., WH, mg., zob. supr.), Jn 4:34 6:38 7:17 9:31, Ef 6:6, Hbr 10:7, 9 10:36 13:21, 1Jn 2:17; γίνεσθαι, Mt 6:10 26:42, Łk 22:42, Dz 21:14; ἡ εὐδοκία ( βουλὴ) τοῦ θ., Ef 1:5, 11; ἐν τῷ θ. τοῦ θεοῦ, Rz 1:10; διὰ θ. θεοῦ, Rz 15:32, 1Kor 1:1, 2Kor 1:1 8:5, Ef 1:1, Kol 1:1, 2Tm 1:1; κατὰ τὸ θ. τ. θεοῦ, Ga 1:4, 1P 4:19, 1Jn 5:14; pl., Ef 2:3 (Cremer, 728).† (AS)
  • 3. subjectively
    G2307 G2307 = G2307 θέλημα thelēma G:N-N will/desire θέλημα, -τος, τό (θέλω), [in LXX chiefly for חָפֵץ, also for רָצוֹן, etc. ;] will, (a) objectively = that which is willed: Mt 18:14, Łk 12:47, Jn 5:30, 1Kor 7:37, 1Tes 5:18, 2Tm 2:26, Hbr 10:10, Obj 4:11; θ. τ. θεοῦ, Dz 22:14, Rz 2:18 12:2, Ef 1:9, Kol 1:9 4:12, 1P 4:2; τ. κυρίου, Ef 5:17; pl., of precepts, Mk 3:35, WH, mg., Dz 13:22 (LXX); ἐστιν τὸ θ., with genitive of person(s), before ἵνα, Jn 6:39-40, 1Kor 16:12; with inf., 1P 2:15; with accusative and inf., 1Tes 4:3 (b) subjectively = τὸ θέλειν (cf. θέλησις): Łk 23:25, Jn 1:13, 1P 3:17, 2P 1:21; ποιεῖν, Mt 7:21 12:50 21:31, Mk 3:35 (pl., WH, mg., zob. supr.), Jn 4:34 6:38 7:17 9:31, Ef 6:6, Hbr 10:7, 9 10:36 13:21, 1Jn 2:17; γίνεσθαι, Mt 6:10 26:42, Łk 22:42, Dz 21:14; ἡ εὐδοκία ( βουλὴ) τοῦ θ., Ef 1:5, 11; ἐν τῷ θ. τοῦ θεοῦ, Rz 1:10; διὰ θ. θεοῦ, Rz 15:32, 1Kor 1:1, 2Kor 1:1 8:5, Ef 1:1, Kol 1:1, 2Tm 1:1; κατὰ τὸ θ. τ. θεοῦ, Ga 1:4, 1P 4:19, 1Jn 5:14; pl., Ef 2:3 (Cremer, 728).† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): θέλημα
  • Translit: thelema
  • Glosa PL: will,; objectively that which is willed; subjectively
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 23:27 (czas Nowy Jork)