Werset Strong G4183

Strong G4183 — πολύς

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: polys Część mowy: adj Glosa: much, many, great; many; the many

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. much, many, great
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G4183

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: πολύς
    translit: polýs
    kjv_def: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly
    strongs_def: (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
    derivation: including the forms from the alternate ;

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G4183 G4183 = G4183 πολύς polus G:A / G:ADV much <b>πολύς</b>, πολλή, πολύ, <BR /> [in LXX chiefly for רַב and cognate forms ;] <BR />__1. as <i>adj.</i>, <b>much, many, great</b>, of number, space, degree, value, time, etc.: ἀριθμός, <ref='Act.11.21'>Act.11:21;</ref> ὄχλος, <ref='Mrk.5.24'>Mrk.5:24;</ref> θερισμός, <ref='Mat.9.37'>Mat.9:37;</ref> χόρτος, <ref='Jhn.6.10'>Jhn.6:10;</ref> χρόνος, <ref='Mat.25.19'>Mat.25:19;</ref> γογγυσμός, <ref='Jhn.7.12'>Jhn.7:12;</ref> πόνος, <ref='Col.4.13'>Col.4:13;</ref> δόξα, <ref='Mat.24.30'>Mat.24:30;</ref> σιγή, <ref='Act.21.40'>Act.21:40;</ref> pl., προφῆται, <ref='Mat.13.17'>Mat.13:17;</ref> ὄχλοι, <ref='Mat.4.25'>Mat.4:25;</ref> δαιμόνια, <ref='Mrk.1.34'>Mrk.1:34;</ref> δυνάμεις, <ref='Mat.7.22'>Mat.7:22</ref>, <BR /> __2. As subst., pl. masc, πολλοί, <b>many</b> (persons): <ref='Mat.7.22'>Mat.7:22</ref>, <ref='Mrk.2.2'>Mrk.2:2</ref>, al.; with genitive partit., <ref='Mat.3.7'>Mat.3:7</ref>, <ref='Luk.1.16'>Luk.1:16</ref>, al.; before ἐκ, <ref='Jhn.7.31'>Jhn.7:31</ref>, <ref='Act.17.12'>Act.17:12</ref>; with art., οἱ π., <b>the many</b>, <ref='Mat.24.12'>Mat.24:12</ref>, <ref='Rom.12.5'>Rom.12:5</ref>, <ref='1Co.10.17, 33'>1Co.10:17, 33</ref> <ref='2Co.2.17'>2Co.2:17</ref>; opposite to ὁ εἶς (Lft., <i>Notes</i>, 291), <ref='Rom.5.15, 19'>Rom.5:15, 19</ref>; neut. pl., πολλά: <ref='Mat.13.3'>Mat.13:3</ref>, <ref='Mrk.5.26'>Mrk.5:26</ref>, al.; accusative with adverbial force, <ref='Mrk.1.45'>Mrk.1:45</ref>, <ref='Rom.16.6'>Rom.16:6</ref> (Deiss., <i>LAE</i>, 317), <ref='1Co.16.12'>1Co.16:12</ref>, <ref='Jas.3.2'>Jas.3:2</ref>, al.; neut. sing., πολύ: <ref='Luk.12.48'>Luk.12:48;</ref> adverbially, <ref='Mrk.12.27'>Mrk.12:27</ref>, al.; πολλοῦ (genitive pret.), <ref='Mat.26.9'>Mat.26:9;</ref> with compar. (Bl., §44, 5), π. σπουδαιότερον, <ref='2Co.8.22'>2Co.8:22;</ref> πολλῷ πλείους, <ref='Jhn.4.41.'>Jhn.4:41.</ref> <BR /> <lb />Compar., <b>πλείων</b><BR />, neut., πλεῖον and πλέον (see WH, <i>App.</i>, 151), pl., πλείονες, -ας, -α, contr., πλείους, -ω (cf. Mayser, 69), <b>more, greater</b>; <BR />__1. as <i>adj.</i>: <ref='Jhn.15.2'>Jhn.15:2</ref>, <ref='Act.18.2'>Act.18:2</ref>o, <ref='Heb.3.3'>Heb.3:3;</ref> before παρά, <ref='Heb.11.4'>Heb.11:4</ref> (cf. Westc, in l. Was ΠΛΙΟΝΑ here a primitive error for ΗΔΙΟΝΑ ?); pi., <ref='Act.13.31'>Act.13:31</ref>, al.; with genitive compar., <ref='Mat.21.36'>Mat.21:36;</ref> with num. (ἤ of comp. omitted), <ref='Act.4.22; 24.11'>Act.4:22 24:11</ref>, al. <BR /> __2. As subst., οἱ π., <b>the greater number</b>: <ref='Act.10.32; 27.12'>Act.10:32 27:12</ref>, <ref='1Co.10.5; 15.6'>1Co.10:5 15:6</ref>; also (Bl., §44, 3) <b>others, more, the more</b>: <ref='2Co.2.6; 4.15'>2Co.2:6 4:15</ref>, <ref='Php.1.14'>Php.1:14</ref>; πλείονα, <ref='Luk.11.53'>Luk.11:53;</ref> πλειον, πλέον, <ref='Mat.20.10'>Mat.20:10</ref>, <ref='2Ti.3.9'>2Ti.3:9</ref>; with genitive comp., <ref='Mrk.12.43'>Mk 12:43</ref>, <ref='Luk.21.3'>Luk.21:3</ref>; π. Ἰωνᾶ ὧδε, <ref='Mat.12.41'>Mat.12:41;</ref> adverbially, <ref='Act.4.17; 20.9; 24.4'>Act.4:17 20:9 24:4</ref>. <BR /> __3. As <i>adv.</i>, πλεῖον: before ἤ, <ref='Luk.9.13'>Luk.9:13;</ref> with genitive comp., <ref='Mat.5.20'>Mat.5:20;</ref> πλείω: with num., <ref='Mat.26.53.'>Mat.26:53.</ref> <BR /> <lb />Superl., <b>πλεῖστος</b>, -η, -ον<BR />, __(a) prop., <b>most</b>: <ref='Mat.11.20; 21.8'>Mat.11:20 21:8</ref>; adverbially, τὸ π., <ref='1Co.14.27'>1Co.14:27;</ref> <BR /> __(b) elative (M, <i>Pr.</i>, 79), <b>very great</b>: ὄχλος π., <ref='Mrk.4.1.'>Mrk.4:1.</ref> <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G4183 G4183 = G4183 πολύς polus G:A / G:ADV much πολύς, πολλή, πολύ, [in LXX chiefly for רַב and cognate forms ;] __1. as adj., much, many, great, of number, space, degree, value, time, etc.: ἀριθμός, Act.11:21; ὄχλος, Mrk.5:24; θερισμός, Mat.9:37; χόρτος, Jhn.6:10; χρόνος, Mat.25:19; γογγυσμός, Jhn.7:12; πόνος, Col.4:13; δόξα, Mat.24:30; σιγή, Act.21:40; pl., προφῆται, Mat.13:17; ὄχλοι, Mat.4:25; δαιμόνια, Mrk.1:34; δυνάμεις, Mat.7:22, __2. As subst., pl. masc, πολλοί, many (persons): Mat.7:22, Mrk.2:2, al.; with genitive partit., Mat.3:7, Luk.1:16, al.; before ἐκ, Jhn.7:31, Act.17:12; with art., οἱ π., the many, Mat.24:12, Rom.12:5, 1Co.10:17, 33 2Co.2:17; opposite to ὁ εἶς (Lft., Notes, 291), Rom.5:15, 19; neut. pl., πολλά: Mat.13:3, Mrk.5:26, al.; accusative with adverbial force, Mrk.1:45, Rom.16:6 (Deiss., LAE, 317), 1Co.16:12, Jas.3:2, al.; neut. sing., πολύ: Luk.12:48; adverbially, Mrk.12:27, al.; πολλοῦ (genitive pret.), Mat.26:9; with compar. (Bl., §44, 5), π. σπουδαιότερον, 2Co.8:22; πολλῷ πλείους, Jhn.4:41. Compar., πλείων, neut., πλεῖον and πλέον (see WH, App., 151), pl., πλείονες, -ας, -α, contr., πλείους, -ω (cf. Mayser, 69), more, greater; __1. as adj.: Jhn.15:2, Act.18:2o, Heb.3:3; before παρά, Heb.11:4 (cf. Westc, in l. Was ΠΛΙΟΝΑ here a primitive error for ΗΔΙΟΝΑ ?); pi., Act.13:31, al.; with genitive compar., Mat.21:36; with num. (ἤ of comp. omitted), Act.4:22 24:11, al. __2. As subst., οἱ π., the greater number: Act.10:32 27:12, 1Co.10:5 15:6; also (Bl., §44, 3) others, more, the more: 2Co.2:6 4:15, Php.1:14; πλείονα, Luk.11:53; πλειον, πλέον, Mat.20:10, 2Ti.3:9; with genitive comp., Mk 12:43, Luk.21:3; π. Ἰωνᾶ ὧδε, Mat.12:41; adverbially, Act.4:17 20:9 24:4. __3. As adv., πλεῖον: before ἤ, Luk.9:13; with genitive comp., Mat.5:20; πλείω: with num., Mat.26:53. Superl., πλεῖστος, -η, -ον, __(a) prop., most: Mat.11:20 21:8; adverbially, τὸ π., 1Co.14:27; __(b) elative (M, Pr., 79), very great: ὄχλος π., Mrk.4:1. (AS)
  • 2. many
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G4183

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: πολύς
    translit: polýs
    kjv_def: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly
    strongs_def: (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
    derivation: including the forms from the alternate ;

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G4183 G4183 = G4183 πολύς polus G:A / G:ADV much <b>πολύς</b>, πολλή, πολύ, <BR /> [in LXX chiefly for רַב and cognate forms ;] <BR />__1. as <i>adj.</i>, <b>much, many, great</b>, of number, space, degree, value, time, etc.: ἀριθμός, <ref='Act.11.21'>Act.11:21;</ref> ὄχλος, <ref='Mrk.5.24'>Mrk.5:24;</ref> θερισμός, <ref='Mat.9.37'>Mat.9:37;</ref> χόρτος, <ref='Jhn.6.10'>Jhn.6:10;</ref> χρόνος, <ref='Mat.25.19'>Mat.25:19;</ref> γογγυσμός, <ref='Jhn.7.12'>Jhn.7:12;</ref> πόνος, <ref='Col.4.13'>Col.4:13;</ref> δόξα, <ref='Mat.24.30'>Mat.24:30;</ref> σιγή, <ref='Act.21.40'>Act.21:40;</ref> pl., προφῆται, <ref='Mat.13.17'>Mat.13:17;</ref> ὄχλοι, <ref='Mat.4.25'>Mat.4:25;</ref> δαιμόνια, <ref='Mrk.1.34'>Mrk.1:34;</ref> δυνάμεις, <ref='Mat.7.22'>Mat.7:22</ref>, <BR /> __2. As subst., pl. masc, πολλοί, <b>many</b> (persons): <ref='Mat.7.22'>Mat.7:22</ref>, <ref='Mrk.2.2'>Mrk.2:2</ref>, al.; with genitive partit., <ref='Mat.3.7'>Mat.3:7</ref>, <ref='Luk.1.16'>Luk.1:16</ref>, al.; before ἐκ, <ref='Jhn.7.31'>Jhn.7:31</ref>, <ref='Act.17.12'>Act.17:12</ref>; with art., οἱ π., <b>the many</b>, <ref='Mat.24.12'>Mat.24:12</ref>, <ref='Rom.12.5'>Rom.12:5</ref>, <ref='1Co.10.17, 33'>1Co.10:17, 33</ref> <ref='2Co.2.17'>2Co.2:17</ref>; opposite to ὁ εἶς (Lft., <i>Notes</i>, 291), <ref='Rom.5.15, 19'>Rom.5:15, 19</ref>; neut. pl., πολλά: <ref='Mat.13.3'>Mat.13:3</ref>, <ref='Mrk.5.26'>Mrk.5:26</ref>, al.; accusative with adverbial force, <ref='Mrk.1.45'>Mrk.1:45</ref>, <ref='Rom.16.6'>Rom.16:6</ref> (Deiss., <i>LAE</i>, 317), <ref='1Co.16.12'>1Co.16:12</ref>, <ref='Jas.3.2'>Jas.3:2</ref>, al.; neut. sing., πολύ: <ref='Luk.12.48'>Luk.12:48;</ref> adverbially, <ref='Mrk.12.27'>Mrk.12:27</ref>, al.; πολλοῦ (genitive pret.), <ref='Mat.26.9'>Mat.26:9;</ref> with compar. (Bl., §44, 5), π. σπουδαιότερον, <ref='2Co.8.22'>2Co.8:22;</ref> πολλῷ πλείους, <ref='Jhn.4.41.'>Jhn.4:41.</ref> <BR /> <lb />Compar., <b>πλείων</b><BR />, neut., πλεῖον and πλέον (see WH, <i>App.</i>, 151), pl., πλείονες, -ας, -α, contr., πλείους, -ω (cf. Mayser, 69), <b>more, greater</b>; <BR />__1. as <i>adj.</i>: <ref='Jhn.15.2'>Jhn.15:2</ref>, <ref='Act.18.2'>Act.18:2</ref>o, <ref='Heb.3.3'>Heb.3:3;</ref> before παρά, <ref='Heb.11.4'>Heb.11:4</ref> (cf. Westc, in l. Was ΠΛΙΟΝΑ here a primitive error for ΗΔΙΟΝΑ ?); pi., <ref='Act.13.31'>Act.13:31</ref>, al.; with genitive compar., <ref='Mat.21.36'>Mat.21:36;</ref> with num. (ἤ of comp. omitted), <ref='Act.4.22; 24.11'>Act.4:22 24:11</ref>, al. <BR /> __2. As subst., οἱ π., <b>the greater number</b>: <ref='Act.10.32; 27.12'>Act.10:32 27:12</ref>, <ref='1Co.10.5; 15.6'>1Co.10:5 15:6</ref>; also (Bl., §44, 3) <b>others, more, the more</b>: <ref='2Co.2.6; 4.15'>2Co.2:6 4:15</ref>, <ref='Php.1.14'>Php.1:14</ref>; πλείονα, <ref='Luk.11.53'>Luk.11:53;</ref> πλειον, πλέον, <ref='Mat.20.10'>Mat.20:10</ref>, <ref='2Ti.3.9'>2Ti.3:9</ref>; with genitive comp., <ref='Mrk.12.43'>Mk 12:43</ref>, <ref='Luk.21.3'>Luk.21:3</ref>; π. Ἰωνᾶ ὧδε, <ref='Mat.12.41'>Mat.12:41;</ref> adverbially, <ref='Act.4.17; 20.9; 24.4'>Act.4:17 20:9 24:4</ref>. <BR /> __3. As <i>adv.</i>, πλεῖον: before ἤ, <ref='Luk.9.13'>Luk.9:13;</ref> with genitive comp., <ref='Mat.5.20'>Mat.5:20;</ref> πλείω: with num., <ref='Mat.26.53.'>Mat.26:53.</ref> <BR /> <lb />Superl., <b>πλεῖστος</b>, -η, -ον<BR />, __(a) prop., <b>most</b>: <ref='Mat.11.20; 21.8'>Mat.11:20 21:8</ref>; adverbially, τὸ π., <ref='1Co.14.27'>1Co.14:27;</ref> <BR /> __(b) elative (M, <i>Pr.</i>, 79), <b>very great</b>: ὄχλος π., <ref='Mrk.4.1.'>Mrk.4:1.</ref> <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G4183 G4183 = G4183 πολύς polus G:A / G:ADV much πολύς, πολλή, πολύ, [in LXX chiefly for רַב and cognate forms ;] __1. as adj., much, many, great, of number, space, degree, value, time, etc.: ἀριθμός, Act.11:21; ὄχλος, Mrk.5:24; θερισμός, Mat.9:37; χόρτος, Jhn.6:10; χρόνος, Mat.25:19; γογγυσμός, Jhn.7:12; πόνος, Col.4:13; δόξα, Mat.24:30; σιγή, Act.21:40; pl., προφῆται, Mat.13:17; ὄχλοι, Mat.4:25; δαιμόνια, Mrk.1:34; δυνάμεις, Mat.7:22, __2. As subst., pl. masc, πολλοί, many (persons): Mat.7:22, Mrk.2:2, al.; with genitive partit., Mat.3:7, Luk.1:16, al.; before ἐκ, Jhn.7:31, Act.17:12; with art., οἱ π., the many, Mat.24:12, Rom.12:5, 1Co.10:17, 33 2Co.2:17; opposite to ὁ εἶς (Lft., Notes, 291), Rom.5:15, 19; neut. pl., πολλά: Mat.13:3, Mrk.5:26, al.; accusative with adverbial force, Mrk.1:45, Rom.16:6 (Deiss., LAE, 317), 1Co.16:12, Jas.3:2, al.; neut. sing., πολύ: Luk.12:48; adverbially, Mrk.12:27, al.; πολλοῦ (genitive pret.), Mat.26:9; with compar. (Bl., §44, 5), π. σπουδαιότερον, 2Co.8:22; πολλῷ πλείους, Jhn.4:41. Compar., πλείων, neut., πλεῖον and πλέον (see WH, App., 151), pl., πλείονες, -ας, -α, contr., πλείους, -ω (cf. Mayser, 69), more, greater; __1. as adj.: Jhn.15:2, Act.18:2o, Heb.3:3; before παρά, Heb.11:4 (cf. Westc, in l. Was ΠΛΙΟΝΑ here a primitive error for ΗΔΙΟΝΑ ?); pi., Act.13:31, al.; with genitive compar., Mat.21:36; with num. (ἤ of comp. omitted), Act.4:22 24:11, al. __2. As subst., οἱ π., the greater number: Act.10:32 27:12, 1Co.10:5 15:6; also (Bl., §44, 3) others, more, the more: 2Co.2:6 4:15, Php.1:14; πλείονα, Luk.11:53; πλειον, πλέον, Mat.20:10, 2Ti.3:9; with genitive comp., Mk 12:43, Luk.21:3; π. Ἰωνᾶ ὧδε, Mat.12:41; adverbially, Act.4:17 20:9 24:4. __3. As adv., πλεῖον: before ἤ, Luk.9:13; with genitive comp., Mat.5:20; πλείω: with num., Mat.26:53. Superl., πλεῖστος, -η, -ον, __(a) prop., most: Mat.11:20 21:8; adverbially, τὸ π., 1Co.14:27; __(b) elative (M, Pr., 79), very great: ὄχλος π., Mrk.4:1. (AS)
  • 3. the many
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G4183

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: πολύς
    translit: polýs
    kjv_def: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly
    strongs_def: (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
    derivation: including the forms from the alternate ;

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G4183 G4183 = G4183 πολύς polus G:A / G:ADV much <b>πολύς</b>, πολλή, πολύ, <BR /> [in LXX chiefly for רַב and cognate forms ;] <BR />__1. as <i>adj.</i>, <b>much, many, great</b>, of number, space, degree, value, time, etc.: ἀριθμός, <ref='Act.11.21'>Act.11:21;</ref> ὄχλος, <ref='Mrk.5.24'>Mrk.5:24;</ref> θερισμός, <ref='Mat.9.37'>Mat.9:37;</ref> χόρτος, <ref='Jhn.6.10'>Jhn.6:10;</ref> χρόνος, <ref='Mat.25.19'>Mat.25:19;</ref> γογγυσμός, <ref='Jhn.7.12'>Jhn.7:12;</ref> πόνος, <ref='Col.4.13'>Col.4:13;</ref> δόξα, <ref='Mat.24.30'>Mat.24:30;</ref> σιγή, <ref='Act.21.40'>Act.21:40;</ref> pl., προφῆται, <ref='Mat.13.17'>Mat.13:17;</ref> ὄχλοι, <ref='Mat.4.25'>Mat.4:25;</ref> δαιμόνια, <ref='Mrk.1.34'>Mrk.1:34;</ref> δυνάμεις, <ref='Mat.7.22'>Mat.7:22</ref>, <BR /> __2. As subst., pl. masc, πολλοί, <b>many</b> (persons): <ref='Mat.7.22'>Mat.7:22</ref>, <ref='Mrk.2.2'>Mrk.2:2</ref>, al.; with genitive partit., <ref='Mat.3.7'>Mat.3:7</ref>, <ref='Luk.1.16'>Luk.1:16</ref>, al.; before ἐκ, <ref='Jhn.7.31'>Jhn.7:31</ref>, <ref='Act.17.12'>Act.17:12</ref>; with art., οἱ π., <b>the many</b>, <ref='Mat.24.12'>Mat.24:12</ref>, <ref='Rom.12.5'>Rom.12:5</ref>, <ref='1Co.10.17, 33'>1Co.10:17, 33</ref> <ref='2Co.2.17'>2Co.2:17</ref>; opposite to ὁ εἶς (Lft., <i>Notes</i>, 291), <ref='Rom.5.15, 19'>Rom.5:15, 19</ref>; neut. pl., πολλά: <ref='Mat.13.3'>Mat.13:3</ref>, <ref='Mrk.5.26'>Mrk.5:26</ref>, al.; accusative with adverbial force, <ref='Mrk.1.45'>Mrk.1:45</ref>, <ref='Rom.16.6'>Rom.16:6</ref> (Deiss., <i>LAE</i>, 317), <ref='1Co.16.12'>1Co.16:12</ref>, <ref='Jas.3.2'>Jas.3:2</ref>, al.; neut. sing., πολύ: <ref='Luk.12.48'>Luk.12:48;</ref> adverbially, <ref='Mrk.12.27'>Mrk.12:27</ref>, al.; πολλοῦ (genitive pret.), <ref='Mat.26.9'>Mat.26:9;</ref> with compar. (Bl., §44, 5), π. σπουδαιότερον, <ref='2Co.8.22'>2Co.8:22;</ref> πολλῷ πλείους, <ref='Jhn.4.41.'>Jhn.4:41.</ref> <BR /> <lb />Compar., <b>πλείων</b><BR />, neut., πλεῖον and πλέον (see WH, <i>App.</i>, 151), pl., πλείονες, -ας, -α, contr., πλείους, -ω (cf. Mayser, 69), <b>more, greater</b>; <BR />__1. as <i>adj.</i>: <ref='Jhn.15.2'>Jhn.15:2</ref>, <ref='Act.18.2'>Act.18:2</ref>o, <ref='Heb.3.3'>Heb.3:3;</ref> before παρά, <ref='Heb.11.4'>Heb.11:4</ref> (cf. Westc, in l. Was ΠΛΙΟΝΑ here a primitive error for ΗΔΙΟΝΑ ?); pi., <ref='Act.13.31'>Act.13:31</ref>, al.; with genitive compar., <ref='Mat.21.36'>Mat.21:36;</ref> with num. (ἤ of comp. omitted), <ref='Act.4.22; 24.11'>Act.4:22 24:11</ref>, al. <BR /> __2. As subst., οἱ π., <b>the greater number</b>: <ref='Act.10.32; 27.12'>Act.10:32 27:12</ref>, <ref='1Co.10.5; 15.6'>1Co.10:5 15:6</ref>; also (Bl., §44, 3) <b>others, more, the more</b>: <ref='2Co.2.6; 4.15'>2Co.2:6 4:15</ref>, <ref='Php.1.14'>Php.1:14</ref>; πλείονα, <ref='Luk.11.53'>Luk.11:53;</ref> πλειον, πλέον, <ref='Mat.20.10'>Mat.20:10</ref>, <ref='2Ti.3.9'>2Ti.3:9</ref>; with genitive comp., <ref='Mrk.12.43'>Mk 12:43</ref>, <ref='Luk.21.3'>Luk.21:3</ref>; π. Ἰωνᾶ ὧδε, <ref='Mat.12.41'>Mat.12:41;</ref> adverbially, <ref='Act.4.17; 20.9; 24.4'>Act.4:17 20:9 24:4</ref>. <BR /> __3. As <i>adv.</i>, πλεῖον: before ἤ, <ref='Luk.9.13'>Luk.9:13;</ref> with genitive comp., <ref='Mat.5.20'>Mat.5:20;</ref> πλείω: with num., <ref='Mat.26.53.'>Mat.26:53.</ref> <BR /> <lb />Superl., <b>πλεῖστος</b>, -η, -ον<BR />, __(a) prop., <b>most</b>: <ref='Mat.11.20; 21.8'>Mat.11:20 21:8</ref>; adverbially, τὸ π., <ref='1Co.14.27'>1Co.14:27;</ref> <BR /> __(b) elative (M, <i>Pr.</i>, 79), <b>very great</b>: ὄχλος π., <ref='Mrk.4.1.'>Mrk.4:1.</ref> <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G4183 G4183 = G4183 πολύς polus G:A / G:ADV much πολύς, πολλή, πολύ, [in LXX chiefly for רַב and cognate forms ;] __1. as adj., much, many, great, of number, space, degree, value, time, etc.: ἀριθμός, Act.11:21; ὄχλος, Mrk.5:24; θερισμός, Mat.9:37; χόρτος, Jhn.6:10; χρόνος, Mat.25:19; γογγυσμός, Jhn.7:12; πόνος, Col.4:13; δόξα, Mat.24:30; σιγή, Act.21:40; pl., προφῆται, Mat.13:17; ὄχλοι, Mat.4:25; δαιμόνια, Mrk.1:34; δυνάμεις, Mat.7:22, __2. As subst., pl. masc, πολλοί, many (persons): Mat.7:22, Mrk.2:2, al.; with genitive partit., Mat.3:7, Luk.1:16, al.; before ἐκ, Jhn.7:31, Act.17:12; with art., οἱ π., the many, Mat.24:12, Rom.12:5, 1Co.10:17, 33 2Co.2:17; opposite to ὁ εἶς (Lft., Notes, 291), Rom.5:15, 19; neut. pl., πολλά: Mat.13:3, Mrk.5:26, al.; accusative with adverbial force, Mrk.1:45, Rom.16:6 (Deiss., LAE, 317), 1Co.16:12, Jas.3:2, al.; neut. sing., πολύ: Luk.12:48; adverbially, Mrk.12:27, al.; πολλοῦ (genitive pret.), Mat.26:9; with compar. (Bl., §44, 5), π. σπουδαιότερον, 2Co.8:22; πολλῷ πλείους, Jhn.4:41. Compar., πλείων, neut., πλεῖον and πλέον (see WH, App., 151), pl., πλείονες, -ας, -α, contr., πλείους, -ω (cf. Mayser, 69), more, greater; __1. as adj.: Jhn.15:2, Act.18:2o, Heb.3:3; before παρά, Heb.11:4 (cf. Westc, in l. Was ΠΛΙΟΝΑ here a primitive error for ΗΔΙΟΝΑ ?); pi., Act.13:31, al.; with genitive compar., Mat.21:36; with num. (ἤ of comp. omitted), Act.4:22 24:11, al. __2. As subst., οἱ π., the greater number: Act.10:32 27:12, 1Co.10:5 15:6; also (Bl., §44, 3) others, more, the more: 2Co.2:6 4:15, Php.1:14; πλείονα, Luk.11:53; πλειον, πλέον, Mat.20:10, 2Ti.3:9; with genitive comp., Mk 12:43, Luk.21:3; π. Ἰωνᾶ ὧδε, Mat.12:41; adverbially, Act.4:17 20:9 24:4. __3. As adv., πλεῖον: before ἤ, Luk.9:13; with genitive comp., Mat.5:20; πλείω: with num., Mat.26:53. Superl., πλεῖστος, -η, -ον, __(a) prop., most: Mat.11:20 21:8; adverbially, τὸ π., 1Co.14:27; __(b) elative (M, Pr., 79), very great: ὄχλος π., Mrk.4:1. (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): πολύς
  • Translit: polys
  • Glosa PL: much, many, great; many; the many
  • Część mowy: adj
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 17:49 (czas Nowy Jork)