Strong G2632 — κατακρίνω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: katakrino
Część mowy: verb
Glosa: to give judgment against, condemn
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to give judgment against, condemn
G2632 G2632 = G2632 κατακρίνω katakrinō G:V to condemn κατα-κρίνω [in LXX: Est.2:1 (גָּזַר ni.), Wis.4:16, Dan LXX TH Sus 1:53, 4:34, TH Sus 1:41,48,53* ;] to give judgment against, condemn: Rz 8:34; with accusative of person(s), Mk 14:64, Jn 8:10-11; disting. fr. κρίνειν, Rz 2:1, 1Kor 11:32; before θανάτῳ (cl. -ου or -ον), Mt 20:18, Mk 10:33; pass., Mt 27:3, Mk 16:16, Rz 14:23, 1Kor 11:32, 2P 2:6. Metaphorical, of condemning through a good example: Mt 12:41-42, Łk 11:31-32, Rz 8:3, Hbr 11:7 † (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): κατακρίνω
- Translit: katakrino
- Glosa PL: to give judgment against, condemn
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 22:39 (czas Nowy Jork)