Wyniki: 6951
• Strona 12
z 140
• Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1
• Rekordów słów: 19769
• Puste morph: 0
1 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„not, no; no; very many i jestem two; two and two, two apiece; two and two i three to gather or bring together; having sold off all; to be gathered or come together into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) proceeding from or related to me zwany there; thither jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with middle, in the middle or midst —”
-
Ewangelia Mateusza 18:20
2 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„że to approach, draw near; of approaching God; to consent to — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a stone; Simon Peter; the Apostle proście having power; authority; lord, master how often — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — I; I am; what have we in common i — — nawet seven times”
-
Ewangelia Mateusza 18:21
3 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„proście — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) Jesu/Jeszu not, no; no; very many proście thou, you nawet seven times — nawet seventy times; seventy times seven; seventy-seven times seven”
-
Ewangelia Mateusza 18:22
4 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 3
„po on być he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings — — jeden to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility to take up together słowo, wypowiedź among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid —”
-
Ewangelia Mateusza 18:23
5 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 3
„not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after być but, in the next place, and, now; JG; yea even if — — to urge on, bid by word of mouth, order, command — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) having power; authority; lord, master to sell i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) żona i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) dziecko i wszystko wszystko być i —”
-
Ewangelia Mateusza 18:25
6 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„to fall; of descent, to fall, fall down or from; Of prostration, i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid to make obeisance, do reverence to, worship; Christ and supra-mundane beings — proście znosić on, upon; over; at, by I; I am; what have we in common i wszystko — thou, you”
-
Ewangelia Mateusza 18:26
7 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 3
„mieć but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) having power; authority; lord, master he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid on — — i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a loan — —”
-
Ewangelia Mateusza 18:27
8 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„przyjść but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid on znajdziecie into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a fellow-servant — jeden to owe, be a debtor; to be owed, to be due — a hundred — i trzymać — to choke proście — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition who, which, what; which, what; who, what to owe, be a debtor; to be owed, to be due”
-
Ewangelia Mateusza 18:28
9 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„to fall; of descent, to fall, fall down or from; Of prostration, i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a fellow-servant — to call to; call for, summon; entreat — proście znosić on, upon; over; at, by I; I am; what have we in common i — thou, you”
-
Ewangelia Mateusza 18:29
10 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) but, in the next place, and, now; JG; yea even if not, no; no; very many to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility — — — — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to actively, a guarding, guard, watch; sentinels, a guard; of the place where persons are kept under guard, a prison nawet jeden — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) to owe, be a debtor; to be owed, to be due”
-
Ewangelia Mateusza 18:30
11 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 4
„to see; to see, perceive, behold; perceive, discern i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a fellow-servant — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid to distress, grieve, cause pain or grief very, very much, exceedingly i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time to make clear, explain fully he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) having power; authority; lord, master of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself wszystko he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid”
-
Ewangelia Mateusza 18:31
12 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„że to call to oneself — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) having power; authority; lord, master — proście — in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid to toil; oppressed by toils; toilsome, painful wszystko he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) dług on — thou, you when, since; of time, when, after; Of cause, since, because to call to; call for, summon; entreat I; I am; what have we in common”
-
Ewangelia Mateusza 18:32
13 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„not, no; no; very many to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden i thou, you he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a fellow-servant thou, you as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly I; I am; what have we in common thou, you”
-
Ewangelia Mateusza 18:33
14 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 3
„i to make angry, provoke to anger; to be provoked to anger, be angry he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) having power; authority; lord, master — to give; hand over; to commit, commend — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — nawet jeden — wszystko he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) to owe, be a debtor; to be owed, to be due”
-
Ewangelia Mateusza 18:34
15 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 4
„in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) ojciec I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) of or in heaven, heavenly to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance thou, you przed not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after — every, every one, each, each one; every one of them; every one he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — — — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) the heart; of the seat of spiritual life; Of the central or innermost part of anything thou, you”
-
Ewangelia Mateusza 18:35
16 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 6
„i to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid po to bring to an end, complete, finish; to execute, perform, complete, fulfil; to pay he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) Jesu/Jeszu he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) słowo, wypowiedź on — — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) Galilea i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a boundary, bound he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) Judea,; the inhabitants of Judea on the other side, across; the region beyond, the other side he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) the Jordan”
-
Ewangelia Mateusza 19:1
17 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i to approach, draw near; of approaching God; to consent to — Gr; a Pharisee in a good sense; in a bad sense — i proście if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition it is permitted, lawful — — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) żona — down, downwards; down, down from; throughout wszystko —”
-
Ewangelia Mateusza 19:3
18 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) but, in the next place, and, now; JG; yea even if — proście not, no; no; very many — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) In LXX and NT, of God, to create — — — i female; a female, a woman to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance —”
-
Ewangelia Mateusza 19:4
19 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 4
„i proście on to leave behind, leave; to forsake, abandon; to leave remaining, reserve — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) ojciec i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) mother i to cleave to, join he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) żona — i jestem he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) two; two and two, two apiece; two and two into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to”
-
Ewangelia Mateusza 19:5
20 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„expressing result, so as to; so that; so then, therefore po jestem two; two and two, two apiece; two and two — flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to jeden i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a god or deity, God; a god; deity to yoke together — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to separate, divide, put asunder; to separate oneself, depart”
-
Ewangelia Mateusza 19:6
21 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„proście — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) twardość thou, you dać thou, you — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) żona thou, you — — but, in the next place, and, now; JG; yea even if not, no; no; very many to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows”
-
Ewangelia Mateusza 19:8
22 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„proście but, in the next place, and, now; JG; yea even if thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After jeden — — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) żona — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after on, upon; over; at, by fornication i to marry; to marry, take to wife; to give oneself in marriage, marry — to commit adultery with i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — to marry; to marry, take to wife; to give oneself in marriage, marry to commit adultery with”
-
Ewangelia Mateusza 19:9
23 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 4
„proście — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a disciple if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows jestem he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) żona not, no; no; very many być to marry; to marry, take to wife; to give oneself in marriage, marry”
-
Ewangelia Mateusza 19:10
24 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście — not, no; no; very many wszystko przyjść he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) słowo, wypowiedź on — jeden to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield”
-
Ewangelia Mateusza 19:11
25 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 4
„jestem i an emasculated man, a eunuch i po the belly mother znosić in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows i jestem an emasculated man, a eunuch i to make a eunuch of, castrate under; by; of motion he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — i jestem an emasculated man, a eunuch i to make a eunuch of, castrate of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself po he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) być przyjść przyjść”
-
Ewangelia Mateusza 19:12
26 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„że przynieść — a young child, a little one where, whither; when; that, in order that he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) ręka to lay, set or place upon; to provide; to throw oneself upon, attack — i to pray he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) but, in the next place, and, now; JG; yea even if a disciple to raise in price; to mete out due measure; to award —”
-
Ewangelia Mateusza 19:13
27 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 5
„he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu proście — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a young child, a little one i not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to hinder, restrain, forbid, withhold — to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time from the side of; in the interests of; hard by, near, at I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) i jak jestem he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”
-
Ewangelia Mateusza 19:14
28 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i to lay, set or place upon; to provide; to throw oneself upon, attack he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) ręka — a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way z”
-
Ewangelia Mateusza 19:15
29 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 5
„he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście — who, which, what; which, what; who, what I; I am; what have we in common proście round about; about; about, on account of, concerning, in reference to he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to jestem he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition but, in the next place, and, now; JG; yea even if to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow to go in; into, enter; to go in and out trzymać he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) przykazanie”
-
Ewangelia Mateusza 19:17
30 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„proście — co he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu proście he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) not, no; no; very many — not, no; no; very many to commit adultery not, no; no; very many to steal not, no; no; very many to bear false witness”
-
Ewangelia Mateusza 19:18
31 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 3
„price; to honour he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) ojciec i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) mother i — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) near thou, you as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly —”
-
Ewangelia Mateusza 19:19
32 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„proście — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a young man, youth wszystko on to guard, watch; to guard or watch; to guard or protect who, which, what; which, what; who, what po przyjść”
-
Ewangelia Mateusza 19:20
33 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„to declare, say — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) Jesu/Jeszu if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility having reached its end, finished, mature, complete, perfect; full-grown, mature; Of things, complete, perfect jestem to go slowly away, withdraw oneself, depart to sell thou, you he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) po i to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield a beggar; beggarly; poor i być a place of safe keeping; a casket; a treasure in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings i przyjść — I; I am; what have we in common”
-
Ewangelia Mateusza 19:21
34 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a young man, youth he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) słowo, wypowiedź — to distress, grieve, cause pain or grief jestem i być a possession, property much, many, great; many; the many”
-
Ewangelia Mateusza 19:22
35 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 4
„he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu proście he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a disciple — — proście thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After rich, wealthy with difficulty to go in; into, enter; to go in and out into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”
-
Ewangelia Mateusza 19:23
36 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„back, backwards; again, once more; again but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście thou, you with easy labour, easy jestem camel po a hole a needle to go in; into, enter; to go in and out i rich, wealthy into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a god or deity, God; a god; deity”
-
Ewangelia Mateusza 19:24
37 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a disciple to strike out, drive away; to strike with panic or shock, to amaze, astonish; to tremble very, very much, exceedingly proście who, which, what; which, what; who, what — być to save; injury or suffering; restoring to health”
-
Ewangelia Mateusza 19:25
38 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„to look at; to consider but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) Jesu/Jeszu proście — beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with — on — jestem beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with but, in the next place, and, now; JG; yea even if a god or deity, God; a god; deity wszystko strong, mighty, powerful; able to do; possible”
-
Ewangelia Mateusza 19:26
39 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„że — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a stone; Simon Peter; the Apostle proście — lo, behold, see I; I am; what have we in common — wszystko i — thou, you who, which, what; which, what; who, what — jestem I; I am; what have we in common”
-
Ewangelia Mateusza 19:27
40 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 7
„he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu proście — — proście thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After thou, you he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — I; I am; what have we in common in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) new birth, renewal, restoration, regeneration with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when to make to sit down, set, appoint; to sit down, be seated, sit he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — on, upon; over; at, by — expectation, judgment, opinion; opinion, estimation; repute — to sit, be seated i thou, you on, upon; over; at, by numeral, twelve — to separate, select, choose; to approve, esteem; to be of opinion, judge, think he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) numeral, twelve a body of men united by kinship or habitation, a clan or tribe he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) Israel”
-
Ewangelia Mateusza 19:28
41 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i wszystko i — a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household i — i — i ojciec i mother i żona i dziecko i — on account of, because of he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) zwany I; I am; what have we in common a hundred times as much; many to take, lay hold of; to receive i life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow — to inherit”
-
Ewangelia Mateusza 19:29
42 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 3
„jak i jestem he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings — the master of a house, a householder i przyjść — in the morning, early to hire a field labourer, husbandman; Generally, a workman, labourer; a worker, doer into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — —”
-
Ewangelia Mateusza 20:1
43 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 3
„to agree with, agree together; to agree as to a price but, in the next place, and, now; JG; yea even if among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a field labourer, husbandman; Generally, a workman, labourer; a worker, doer po — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) day; as distinct from night; by day — — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — —”
-
Ewangelia Mateusza 20:2
44 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i przyjść round about; about; about, on account of, concerning, in reference to the third; the third part of; the third time dzień to see; to see, perceive, behold; perceive, discern — to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — —”
-
Ewangelia Mateusza 20:3
45 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i on proście to go slowly away, withdraw oneself, depart i thou, you into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — i jeden przed jestem righteous; of persons; of things to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield thou, you”
-
Ewangelia Mateusza 20:4
46 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) but, in the next place, and, now; JG; yea even if — back, backwards; again, once more; again przyjść round about; about; about, on account of, concerning, in reference to ale i ninth dzień to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance nawet”
-
Ewangelia Mateusza 20:5
47 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„round about; about; about, on account of, concerning, in reference to but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) eleventh przyjść znajdziecie — to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand i proście — who, which, what; which, what; who, what so; hither; here to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand wszystko he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) day; as distinct from night; by day —”
-
Ewangelia Mateusza 20:6
48 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„proście — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After no, no one, none I; I am; what have we in common to hire proście — to go slowly away, withdraw oneself, depart i thou, you into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) —”
-
Ewangelia Mateusza 20:7
49 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 7
„but, in the next place, and, now; JG; yea even if to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid proście he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) having power; authority; lord, master he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) an administrator, a steward; a guardian — to call, summon; to call to ones house, invite; to call, name call by name he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a field labourer, husbandman; Generally, a workman, labourer; a worker, doer i — — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) wages, hire; Generally, reward — — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) last, utmost, extreme; of place; of time nawet he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) przed”
-
Ewangelia Mateusza 20:8
50 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) round about; about; about, on account of, concerning, in reference to he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) eleventh dzień to take, lay hold of; to receive — —”
-
Ewangelia Mateusza 20:9