Strong G15

Strong G15 — ἀγαθοποιέω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: agathopoieō Część mowy: verb Glosa: —

ἀγαθοποιέω - czynić dobro - G15

Najczęściej: czynić dobro; dobrze postępować; działać na rzecz dobra

Metadane

Grecki wyraz
ἀγαθοποιέω
Polska wymowa
agathopoieo
Lemma
ἀγαθοποιέω
Transliteracja
agathopoieō
Strong
G15
Część mowy
czasownik
Rdzeń znaczeniowy
czynić dobro; postępować dobrze; działać ku pożytkowi innych

Znaczenie

To słowo oznacza czynienie dobra i dobre postępowanie wobec innych.

Słowo łączy w sobie dobro i praktyczne działanie. Nie opisuje wyłącznie samej cechy dobra, ale dobro, które przechodzi w konkretne zachowanie, pomoc albo właściwy czyn.

Przy przekładzie trzeba więc zachować sens aktywnego dobrego działania, a nie samej abstrakcyjnej dobroci.
To słowo najlepiej oddawać jako czynić dobro albo dobrze postępować. Ważne jest zachowanie związku między dobrem a konkretnym czynem.

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli tekst zachęca do właściwego postępowania → chodzi o czynne dobro.
Jeśli kontekst mówi o relacji z innymi ludźmi → dobro dotyczy praktycznych działań.
Jeśli słowo stoi przy cierpieniu albo przeciwnościach → sens może podkreślać wytrwałość w dobrym postępowaniu.

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Liczba pojedyncza: czynię dobro / czynienia dobra / czynieniu dobra / czynię dobro / czynieniem dobra / czynieniu dobra
Liczba mnoga: czynimy dobro / czynień dobra / czynieniom dobra / czynimy dobro / czynieniami dobra / czynieniach dobra

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 10

Liczba wersetów w grece: 9

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • "" - Ewangelia Marka 3:4.
  • "" - Ewangelia Łukasza 6:9.
  • "" - Ewangelia Łukasza 6:33.
  • "" - Ewangelia Łukasza 6:35.
  • "" - 1 List Piotra 2:15.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis
    Czynić dobro, działać na rzecz dobra innych.
    Synonimy dobroczynność; pomoc; wsparcie
    Uwagi Używane w kontekście działania na rzecz innych osób.

Pułapki tłumaczeniowe

  • nie rozmywać słowa do ogólnej dobroci bez czynu
  • nie pomijać praktycznego wymiaru dobra
  • nie mieszać go z samym współczuciem, gdy tekst mówi o działaniu

Podobne / myląco bliskie słowa

  • ἀγαθοεργέω — czynić dobro; bardzo bliskie, ale nie zawsze w tym samym odcieniu
  • ἀγαθός — dobry; określa cechę, nie sam czyn
  • καλός — dobry, piękny, właściwy; pojęcie bliskie, ale szersze

Typowe połączenia / kolokacje

  • czynić dobro
  • dobrze postępować
  • nie ustawać w dobrym

Rodzina wyrazów

  • dobro
  • czynienie dobra
  • dobry czyn

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • Strong / Blue Letter Bible

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἀγαθοποιέω
Transkrypcja
agathopoieō
Krótkie znaczenie
Czynić dobro, działać na rzecz dobra innych.
Część mowy
czasownik