Strong G2362

Strong G2362 — θρόνος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: thronos Część mowy: noun Glosa: siedzenie

θρόνος - siedzenie - G2362

Najczęściej: Tron, miejsce władzy. Królewski fotel.; siedzenie; tron; fotel; siedzisko; krzesło; tron władzy; tron, miejsce władzy. miejsce, gdzie zasiada władca.; siedziba; stołek; miejsca władzy

Metadane

Polski rdzeń (KANON)
siedzenie
Grecki wyraz
θρόνος (translit. thronos)
Lemma
θρόνος
Strong
G2362
Część mowy
[np. rzeczownik (m.), czasownik, przymiotnik]
Rdzeń znaczeniowy
[krótki rdzeń znaczeniowy, najjak się da]

Znaczenie

Krótko:
Tron, miejsce władzy. Królewski fotel.

Krótko — synonimy / typowe oddania:
tron;fotel;siedzisko;krzesło;tron władzy

Krótko — uwagi translatorskie:
Oddania w wersecie: Mt 5:34, Dz 7:49. Uwaga translatorska: Symbol władzy i autorytetu. Kontekst: Używane dla Boga, królów, aniołów.
Szerzej:
tron, miejsce władzy. miejsce, gdzie zasiada władca.

Szerzej — synonimy / typowe oddania:
tron;siedziba;krzesło;stołek;miejsca władzy

Szerzej — uwagi translatorskie:
Oddania w wersecie: Mt 5:34, Łk 1:32. Uwaga translatorska: używane w kontekście władzy. Kontekst: odnosi się do władzy królewskiej i boskiej.
--- Treść z gloss długi (legacy) ---
tron;fotel;siedzisko;krzesło;tron władzy

Oddania w wersecie: Mt 5:34, Dz 7:49. Uwaga translatorska: Symbol władzy i autorytetu. Kontekst: Używane dla Boga, królów, aniołów.

Najważniejszy wniosek dla tłumacza

[2–4 zdania]
[krótko i konkretnie: jak to słowo najlepiej rozumieć]
[co jest najważniejsze przy przekładzie]
[bez teologicznych analiz z innych religii — całkowity zakaz]

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli [wzorzec 1 w zdaniu / kontekście] → zwykle [sens 1].
Jeśli [wzorzec 2 w zdaniu / kontekście] → często [sens 2].
Jeśli [kontekst symboliczny / poetycki / obrazowy] → trzymamy rdzeń znaczeniowy i dopiero kontekst doprecyzowuje szczegół.
Jeśli [inna ważna wskazówka kontekstowa] → [odpowiedni sens].

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Liczba pojedyncza: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]
Liczba mnoga: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]

Występowanie w PNP

Liczba wystąpień w PNP: 62

Liczba wersetów w PNP: 51

5 przykładów wersetów z PNP

  • „A Ja mówię(oznajmiam, stwierdzam) wam: wcale nie przysięgajcie(nie ślubujcie, nie zarzekajcie się) ani na Niebo, bo jest(trwa, pozostaje) tronem Boga” - Ewangelia Mateusza 5:34
  • "" - Ewangelia Mateusza 19:28
  • "" - Ewangelia Mateusza 23:22
  • "" - Ewangelia Mateusza 25:31
  • "" - Ewangelia Łukasza 1:32

Pułapki tłumaczeniowe

  • [z czym nie mylić]
  • [czego nie spłaszczać]
  • [czego nie tłumaczyć automatycznie jednym słowem]

Podobne / myląco bliskie słowa

  • [słowo 1] — [krótka różnica]
  • [słowo 2] — [krótka różnica]
  • [słowo 3] — [krótka różnica]

Typowe połączenia / kolokacje

  • [połączenie 1]
  • [połączenie 2]
  • [połączenie 3]

Rodzina wyrazów

  • [wyraz pokrewny 1]
  • [wyraz pokrewny 2]
  • [wyraz pokrewny 3]

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • [źródło 2 — jeśli rzeczywiście użyte]
  • [źródło 3 — jeśli rzeczywiście użyte]

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
θρόνος
Transkrypcja
thronos
Krótkie znaczenie
siedzenie
Część mowy
rzeczownik