Strong G2541

Strong G2541 — Καῖσαρ

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: kaisar Część mowy: noun Glosa: Csar

Wystąpienia

Wyniki: 23 • Strona 1 z 1 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 29 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście i I; I am; what have we in common who, which, what; which, what; who, what thou, you być it is permitted, lawful to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield a poll-tax Csar(G2541) i not, no; no; very many”  -  Ewangelia Mateusza 22:17
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 3
„proście — Csar(G2541) że proście — — i he (she, it), his; the one the other; but he Csar(G2541) Csar(G2541) i he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”  -  Ewangelia Mateusza 22:21
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time proście — a teacher to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — jestem i not, no; no; very many — thou, you round about; about; about, on account of, concerning, in reference to no, no one, none not, no; no; very many i — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to the face, countenance; facing; form, person — — on, upon; over; at, by — he (she, it), his; the one the other; but he a way, path, road; way, journey; to make he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity to teach; instruct; teach it is permitted, lawful to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield a poll-tax Csar(G2541) i not, no; no; very many to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield i not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield”  -  Ewangelia Marka 12:14
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if być i proście — who, which, what; which, what; who, what he (she, it), his; the one the other; but he an image, likeness on i he (she, it), his; the one the other; but he an inscription he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście — Csar(G2541)”  -  Ewangelia Marka 12:16
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu proście — he (she, it), his; the one the other; but he Csar(G2541) — Csar(G2541) i he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity i on, upon; over; at, by —”  -  Ewangelia Marka 12:17
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid but, in the next place, and, now; JG; yea even if in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day on przyjść beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with Csar(G2541) wszystko he (she, it), his; the one the other; but he ziemia”  -  Ewangelia Łukasza 2:1
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with a year but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Csar(G2541) być Pontius Pilate he (she, it), his; the one the other; but he Judea,; the inhabitants of Judea i he (she, it), his; the one the other; but he Galilea Herod; Herod the Great; Herod Agrippa I Philip; the husband of Herodias; The tetrarch but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he — — he (she, it), his; the one the other; but he i a land, country, region; land, property i he (she, it), his; the one the other; but he”  -  Ewangelia Łukasza 3:1
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„it is permitted, lawful I; I am; what have we in common Csar(G2541) to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield i not, no; no; very many”  -  Ewangelia Łukasza 20:22
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to show; to show, exhibit; to make known I; I am; what have we in common — who, which, what; which, what; who, what być an image, likeness i an inscription — but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście Csar(G2541)”  -  Ewangelia Łukasza 20:24
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście from the side of; in the interests of; hard by, near, at — — he (she, it), his; the one the other; but he Csar(G2541) Csar(G2541) i he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”  -  Ewangelia Łukasza 20:25
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if to make accusation, accuse,; in general; before a judge — proście on znajdziecie to distort, twist; to distort, pervert; perverse he (she, it), his; the one the other; but he poganin I; I am; what have we in common i to hinder, restrain, forbid, withhold Csar(G2541) to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield i proście of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself namaszczony; Mesjasz — jestem”  -  Ewangelia Łukasza 23:2
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„po on he (she, it), his; the one the other; but he Pontius Pilate być — — he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Judejczyk (odm.) Of men, to cry out, shout proście przed on — not, no; no; very many jestem loving, friendly he (she, it), his; the one the other; but he Csar(G2541) wszystko he (she, it), his; the one the other; but he — of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he Csar(G2541)”  -  Ewangelia Jana 19:12
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Of men, to cry out, shout i on — — — — proście — he (she, it), his; the one the other; but he Pontius Pilate he (she, it), his; the one the other; but he — thou, you — — he (she, it), his; the one the other; but he — not, no; no; very many być — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after Csar(G2541)”  -  Ewangelia Jana 19:15
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden i on wszystko — he (she, it), his; the one the other; but he Csar(G2541) — other; the other; the one the other proście jestem Jesu/Jeszu”  -  Dzieje Apostolskie 17:7
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After and not, neither, nor into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he prawo he (she, it), his; the one the other; but he Judejczyk (odm.) and not, neither, nor into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he sacred; sacrifices, sacred rites, sacred things; a consecrated or sacred place, a temple and not, neither, nor into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to Csar(G2541) who, which, what; which, what; who, what —”  -  Dzieje Apostolskie 25:8
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he — Csar(G2541) to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand jestem not, no; no; very many I; I am; what have we in common to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden to separate, select, choose; to approve, esteem; to be of opinion, judge, think Judejczyk (odm.) no, no one, none — as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly i thou, you fair, beautiful; goodly; good, excellent to observe, perceive, discern, recognize; to discover, ascertain, determine”  -  Dzieje Apostolskie 25:10
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition nawet i — i — death; of the death of the body, whether natural or violent; Of spiritual death who, which, what; which, what; who, what not, no; no; very many he (she, it), his; the one the other; but he — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition but, in the next place, and, now; JG; yea even if no, no one, none jestem jeden on to make accusation, accuse,; in general; before a judge I; I am; what have we in common no, no one, none I; I am; what have we in common być — Csar(G2541) to call, name, surname; to call upon, invoke, appeal to”  -  Dzieje Apostolskie 25:11
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„że he (she, it), his; the one the other; but he to talk; converse with among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he counsel; a council — Csar(G2541) to call, name, surname; to call upon, invoke, appeal to on, upon; over; at, by Csar(G2541) a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way”  -  Dzieje Apostolskie 25:12
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if to call, name, surname; to call upon, invoke, appeal to trzymać — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he to urge on, bid by word of mouth, order, command trzymać — nawet jeden — from the side of; in the interests of; hard by, near, at Csar(G2541)”  -  Dzieje Apostolskie 25:21
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he to declare, say — być he (she, it), his; the one the other; but he — on if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to call, name, surname; to call upon, invoke, appeal to Csar(G2541)”  -  Dzieje Apostolskie 26:32
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to be seized with fear, be affrighted, fear Csar(G2541) thou, you to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden to place beside, present, provide; to stand by or beside one; to appear i lo, behold, see thou, you he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity wszystko he (she, it), his; the one the other; but he among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against thou, you”  -  Dzieje Apostolskie 27:24
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Judejczyk (odm.) — to call, name, surname; to call upon, invoke, appeal to Csar(G2541) not, no; no; very many as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly he (she, it), his; the one the other; but he poganin I; I am; what have we in common być who, which, what; which, what; who, what to make accusation, accuse,; in general; before a judge”  -  Dzieje Apostolskie 28:19
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— thou, you wszystko he (she, it), his; the one the other; but he — but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he po he (she, it), his; the one the other; but he Csar(G2541) a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household”  -  List do Filipian 4:22
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 17:11 (czas Nowy Jork)