Strong G4655

Strong G4655 — σκότος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: skotos Część mowy: noun Glosa: ciemność

σκότος - ciemność - G4655

Najczęściej: Ciemność. Brak światła.; ciemność; mrok; zaciemnienie; półmrok; zmrok; ciemność. brak światła, mrok.; niewidzialność; bezsłońca; nieprzejrzystość

Metadane

Polski rdzeń (KANON)
ciemność
Grecki wyraz
σκότος (translit. skotos)
Lemma
σκότος
Strong
G4655
Część mowy
[np. rzeczownik (m.), czasownik, przymiotnik]
Rdzeń znaczeniowy
[krótki rdzeń znaczeniowy, najjak się da]

Znaczenie

Krótko:
Ciemność. Brak światła.

Krótko — synonimy / typowe oddania:
mrok;ciemność;zaciemnienie;półmrok;zmrok

Krótko — uwagi translatorskie:
Oddania w wersecie: Hbr 12:18. Uwaga translatorska: Używane w kontekście braku światła. Kontekst: Często symbolizuje nieświadomość lub zło.
Szerzej:
ciemność. brak światła, mrok.

Szerzej — synonimy / typowe oddania:
ciemność;mrok;niewidzialność;bezsłońca;nieprzejrzystość

Szerzej — uwagi translatorskie:
Oddania w wersecie: Hbr 12:18. Uwaga translatorska: używane w kontekście duchowym. Kontekst: odnosi się do stanu braku światła.
--- Treść z gloss długi (legacy) ---
mrok;ciemność;zaciemnienie;półmrok;zmrok

Oddania w wersecie: Hbr 12:18. Uwaga translatorska: Używane w kontekście braku światła. Kontekst: Często symbolizuje nieświadomość lub zło.

Najważniejszy wniosek dla tłumacza

[2–4 zdania]
[krótko i konkretnie: jak to słowo najlepiej rozumieć]
[co jest najważniejsze przy przekładzie]
[bez teologicznych analiz z innych religii — całkowity zakaz]

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli [wzorzec 1 w zdaniu / kontekście] → zwykle [sens 1].
Jeśli [wzorzec 2 w zdaniu / kontekście] → często [sens 2].
Jeśli [kontekst symboliczny / poetycki / obrazowy] → trzymamy rdzeń znaczeniowy i dopiero kontekst doprecyzowuje szczegół.
Jeśli [inna ważna wskazówka kontekstowa] → [odpowiedni sens].

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Liczba pojedyncza: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]
Liczba mnoga: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]

Występowanie w PNP

Liczba wystąpień w PNP: 30

Liczba wersetów w PNP: 29

5 przykładów wersetów z PNP

  • „Lecz jeśli twoje oko jest(trwa, pozostaje) złe(nieżyczliwe, skażone), całe twoje ciało będzie ciemne(będzie mroczne, będzie zaciemnione). Jeśli więc światło, które jest(trwa, pozostaje) w tobie, jest(trwa, pozostaje) ciemnością, jak wielka jest(ogromna jest, przerażająca jest) ta ciemność” - Ewangelia Mateusza 6:23
  • "" - Ewangelia Mateusza 8:12
  • "" - Ewangelia Mateusza 22:13
  • "" - Ewangelia Mateusza 25:30
  • "" - Ewangelia Mateusza 27:45

Pułapki tłumaczeniowe

  • [z czym nie mylić]
  • [czego nie spłaszczać]
  • [czego nie tłumaczyć automatycznie jednym słowem]

Podobne / myląco bliskie słowa

  • [słowo 1] — [krótka różnica]
  • [słowo 2] — [krótka różnica]
  • [słowo 3] — [krótka różnica]

Typowe połączenia / kolokacje

  • [połączenie 1]
  • [połączenie 2]
  • [połączenie 3]

Rodzina wyrazów

  • [wyraz pokrewny 1]
  • [wyraz pokrewny 2]
  • [wyraz pokrewny 3]

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • [źródło 2 — jeśli rzeczywiście użyte]
  • [źródło 3 — jeśli rzeczywiście użyte]

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
σκότος
Transkrypcja
skotos
Krótkie znaczenie
ciemność
Część mowy
rzeczownik