Strong G4768

Strong G4768 — στυγνάζω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: stygnazo Część mowy: verb Glosa: to have a sombre, gloomy appearance

Wystąpienia

Wyniki: 2 • Strona 1 z 1 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 2 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i in the morning, early ten winter; a storm, tempest to be fiery red i to have a sombre, gloomy appearance(G4768) he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings he (she, it), his; the one the other; but he nawet the face, countenance; facing; form, person he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known to separate; to distinguish, discriminate, discern; to settle, decide, judge, arbitrate he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if a sign, mark, token; of that which distinguishes a person or thing from others; a sign of warning or admonition he (she, it), his; the one the other; but he time, season not, no; no; very many być”  -  Ewangelia Mateusza 16:3
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 10:22
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 22:53 (czas Nowy Jork)