Werset Strong G2199

Strong G2199 — Ζεβεδαῖος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: zebedaios Część mowy: noun Glosa: Zebedee, father of James and John the Apostles

Wystąpienia

Wyniki: 11 • Strona 1 z 1 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 12 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„I poszedł stamtąd dalej zobaczył innych dwóch braci he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he Jakuba(G2199) i syna he (she, it), his; the one the other; but he Zebedeusza i Jana he (she, it), his; the one the other; but he jego brata w(G2199) he (she, it), his; the one the other; but he łodzi z Zebedeuszem he (she, it), his; the one the other; but he ich ojcem i naprawiających swoje”  -  Ewangelia Mateusza 4:21
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if numeral, twelve — he (she, it), his; the one the other; but he zwany jestem on przed Simon Peter; Simon the Zealot; One of the Brethren of our Lord he (she, it), his; the one the other; but he proście a stone; Simon Peter; the Apostle i — he (she, it), his; the one the other; but he — — James; Son of Zebedee; Son of Alphus he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he Zebedee, father of James and John the Apostles(G2199) i John he (she, it), his; the one the other; but he — —”  -  Ewangelia Mateusza 10:2
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że to approach, draw near; of approaching God; to consent to — he (she, it), his; the one the other; but he mother he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek Zebedee, father of James and John the Apostles(G2199) among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek — to make obeisance, do reverence to, worship; Christ and supra-mundane beings i — who, which, what; which, what; who, what beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with —”  -  Ewangelia Mateusza 20:20
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to receive from another; to take to or with oneself he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle i he (she, it), his; the one the other; but he two; two and two, two apiece; two and two syn; potomek Zebedee, father of James and John the Apostles(G2199) — to distress, grieve, cause pain or grief i —”  -  Ewangelia Mateusza 26:37
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with jeden jestem the mother of Jesus; and Joses; The sister of Martha and Lazarus he (she, it), his; the one the other; but he Magdalena i the mother of Jesus; and Joses; The sister of Martha and Lazarus he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he James; Son of Zebedee; Son of Alphus i Joses; brother of our Lord; Son of Mary mother i he (she, it), his; the one the other; but he mother he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek Zebedee, father of James and John the Apostles(G2199)”  -  Ewangelia Mateusza 27:56
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 1:19
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 1:20
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 3:17
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 10:35
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 5:10
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Jana 21:2
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 10:01 (czas Nowy Jork)