Werset Strong G2094

Strong G2094 — ἔτος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: etos Część mowy: noun Glosa: rok

Wystąpienia

Wyniki: 48 • Strona 1 z 1 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 49 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i lo, behold, see żona — numeral, twelve a year(G2094) to approach, draw near; of approaching God; to consent to behind, after — he (she, it), his; the one the other; but he a tassel or corner he (she, it), his; the one the other; but he a mantle, cloak —”  -  Ewangelia Mateusza 9:20
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i żona jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — numeral, twelve a year(G2094)”  -  Ewangelia Marka 5:25
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i straight, direct; In moral sense, straightforward, right; , straightway, directly — he (she, it), his; the one the other; but he girl, maiden i to walk jestem i a year(G2094) numeral, twelve i to confound, amaze; to be beside oneself, be mad; to be amazed, confounded straight, direct; In moral sense, straightforward, right; , straightway, directly być great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree”  -  Ewangelia Marka 5:42
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i jestem daughter; of posterity; of habitation po a body of men united by kinship or habitation, a clan or tribe on być in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with day; as distinct from night; by day much, many, great; many; the many to live, be alive; as I live; to live, pass ones life among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against — a year(G2094) seven — he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Łukasza 2:36
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — nawet a year(G2094) four jeden not, no; no; very many he (she, it), his; the one the other; but he sacred; sacrifices, sacred rites, sacred things; a consecrated or sacred place, a temple i to serve night i day; as distinct from night; by day”  -  Ewangelia Łukasza 2:37
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way he (she, it), his; the one the other; but he a begetter, a father; parents — down, downwards; down, down from; throughout a year(G2094) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to Jerusalem he (she, it), his; the one the other; but he a feast, festival he (she, it), his; the one the other; but he the festival of the Passover; the paschal supper; the pasohal lamb”  -  Ewangelia Łukasza 2:41
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i po to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid a year(G2094) numeral, twelve — — down, downwards; down, down from; throughout he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he a feast, festival”  -  Ewangelia Łukasza 2:42
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with a year(G2094) but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Csar być Pontius Pilate he (she, it), his; the one the other; but he Judea,; the inhabitants of Judea i he (she, it), his; the one the other; but he Galilea Herod; Herod the Great; Herod Agrippa I Philip; the husband of Herodias; The tetrarch but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he — — he (she, it), his; the one the other; but he i a land, country, region; land, property i he (she, it), his; the one the other; but he”  -  Ewangelia Łukasza 3:1
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — jestem Jesu/Jeszu — like as, like; in calculation, and with numbers, about a year(G2094) thirty jestem syn; potomek as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly to practise, hold by custom; to deem, consider, suppose Joses; brother of our Lord; Son of Mary he (she, it), his; the one the other; but he Eli, my God”  -  Ewangelia Łukasza 3:23
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on, upon; over; at, by — but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście thou, you much, many, great; many; the many jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he Israel po to shut he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings on, upon; over; at, by a year(G2094) three i six as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid hunger, famine great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree on, upon; over; at, by wszystko he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation”  -  Ewangelia Łukasza 4:25
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After daughter; of posterity; of habitation jestem — as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly a year(G2094) numeral, twelve i — — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he to go slowly away, withdraw oneself, depart — he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng to choke —”  -  Ewangelia Łukasza 8:42
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i żona jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — — a year(G2094) numeral, twelve i a physician wszystko he (she, it), his; the one the other; but he dobry not, no; no; very many być — no, no one, none to do service, serve; cure, heal; SYN”  -  Ewangelia Łukasza 8:43
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście he (she, it), his; the one the other; but he serce I; I am; what have we in common serce być much, many, great; many; the many — być into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a year(G2094) much, many, great; many; the many — to eat; to devour, consume to drink”  -  Ewangelia Łukasza 12:19
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście but, in the next place, and, now; JG; yea even if from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he lo, behold, see three a year(G2094) — jeden to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time być fruit; of works, deeds; of advantage, profit in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he a fig-tree on i not, no; no; very many znajdziecie to cut out, cut off, cut down — i he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation”  -  Ewangelia Łukasza 13:7
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if — proście — having power; authority; lord, master — — i on he (she, it), his; the one the other; but he a year(G2094) nawet i round about; about; about, on account of, concerning, in reference to — i —”  -  Ewangelia Łukasza 13:8
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i lo, behold, see żona of air in motion; wind; breath być — a year(G2094) i jestem i not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after być into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he w”  -  Ewangelia Łukasza 13:11
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on but, in the next place, and, now; JG; yea even if daughter; of posterity; of habitation Awraham/Abraham (ojciec wielu) jestem jeden to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden he (she, it), his; the one the other; but he Satan lo, behold, see ten; eighteen i a year(G2094) not, no; no; very many to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden to loose, unbind, release; To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy; to dismiss — he (she, it), his; the one the other; but he on he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day he (she, it), his; the one the other; but he szabat”  -  Ewangelia Łukasza 13:16
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if — proście he (she, it), his; the one the other; but he ojciec — lo, behold, see so many a year(G2094) być thou, you i never przykazanie thou, you przyjść i I; I am; what have we in common never to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield a kid where, whither; when; that, in order that among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he loving, friendly I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Łukasza 15:29
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście i he (she, it), his; the one the other; but he Judejczyk (odm.) forty i six a year(G2094) to build a house, to build; to build up; a builder he (she, it), his; the one the other; but he The inmost part of a temple, the shrine; generally; the whole temple enclosure on i thou, you in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with three day; as distinct from night; by day to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise —”  -  Ewangelia Jana 2:20
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jestem but, in the next place, and, now; JG; yea even if who, which, what; which, what; who, what — there; thither thirty a year(G2094) być in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — —”  -  Ewangelia Jana 5:5
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście i he (she, it), his; the one the other; but he Judejczyk (odm.) from the side of; in the interests of; hard by, near, at — a year(G2094) not yet być i Awraham/Abraham (ojciec wielu) to see; to see, perceive, behold; perceive, discern”  -  Ewangelia Jana 8:57
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„a year(G2094) i jestem much, many, great; many; the many forty he (she, it), his; the one the other; but he — on, upon; over; at, by jeden to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid he (she, it), his; the one the other; but he a sign, mark, token; of that which distinguishes a person or thing from others; a sign of warning or admonition on he (she, it), his; the one the other; but he”  -  Dzieje Apostolskie 4:22
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to utter; to talk, speak, say but, in the next place, and, now; JG; yea even if in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After jestem he (she, it), his; the one the other; but he seed; of plants; seed, offspring, posterity — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with the earth, world; land; as subject to cultivation — i przynieść — i czynić a year(G2094) cztery”  -  Dzieje Apostolskie 7:6
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i of things; of persons; cause to abound in a year(G2094) forty to see; to see, perceive, behold; perceive, discern — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he solitary, lonely, desolate, deserted he (she, it), his; the one the other; but he a mountain — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with fire”  -  Dzieje Apostolskie 7:30
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on przynieść — to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance a wonder, marvel i a sign, mark, token; of that which distinguishes a person or thing from others; a sign of warning or admonition in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with the earth, world; land; as subject to cultivation — i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with the sea i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he solitary, lonely, desolate, deserted a year(G2094) forty”  -  Dzieje Apostolskie 7:36
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to turn; reflexive, to turn oneself; to change but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity i to give; hand over; to commit, commend — to serve he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings according as, even as, just as, as to scrape, graze; to sketch, draw; to write in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with zwój; księga he (she, it), his; the one the other; but he prorok not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after i Objectively, that which is offered, a sacrifice przynieść I; I am; what have we in common a year(G2094) forty in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he solitary, lonely, desolate, deserted a house, dwelling; at home; from house to house Israel”  -  Dzieje Apostolskie 7:42
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„znajdziecie but, in the next place, and, now; JG; yea even if there; thither — who, which, what; which, what; who, what zwany po a year(G2094) on, upon; over; at, by jeden jestem”  -  Dzieje Apostolskie 9:33
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly a year(G2094) cztery i i among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against on to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield a judge nawet he (she, it), his; the one the other; but he prorok”  -  Dzieje Apostolskie 13:20
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — — i to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield — he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek — po a body of men united by kinship or habitation, a clan or tribe a year(G2094) forty”  -  Dzieje Apostolskie 13:21
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on but, in the next place, and, now; JG; yea even if to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid on, upon; over; at, by a year(G2094) two; two and two, two apiece; two and two expressing result, so as to; so that; so then, therefore wszystko he (she, it), his; the one the other; but he to inhabit, dwell in; to settle, dwell; to cause to dwell he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master Judejczyk (odm.) and; as well as also, both and; and and i poganin”  -  Dzieje Apostolskie 19:10
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— and; as well as also, both and; and and he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a governor of a province; leaders proście po much, many, great; many; the many a year(G2094) jestem thou, you a judge he (she, it), his; the one the other; but he poganin on znać he (she, it), his; the one the other; but he round about; about; about, on account of, concerning, in reference to of myself”  -  Dzieje Apostolskie 24:10
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„po a year(G2094) but, in the next place, and, now; JG; yea even if much, many, great; many; the many almsgiving, alms to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he poganin I; I am; what have we in common przyjść i”  -  Dzieje Apostolskie 24:17
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„but, in the next place, and, now; JG; yea even if no more, no longer place; station, occasion, opportunity or power być in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he część on wielki but, in the next place, and, now; JG; yea even if być he (she, it), his; the one the other; but he to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time from the side of; in the interests of; hard by, near, at thou, you — of persons, suffcient, competent, fit; Of things, in number, quantity or size, sufficient, enough, much, many a year(G2094)”  -  List do Rzymian 15:23
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with namaszczony; Mesjasz before; of place; of time a year(G2094) fourteen in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with a body; of the living body; a person not, no; no; very many to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how ale he (she, it), his; the one the other; but he a body; of the living body; a person not, no; no; very many to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how — he (she, it), his; the one the other; but he jak nawet the third; the third part of; the third time heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”  -  2 List do Koryntian 12:2
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„po among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against a year(G2094) three iść into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to Jerusalem widzieć i from the side of; in the interests of; hard by, near, at — day; as distinct from night; by day”  -  List do Galacjan 1:18
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„po po fourteen a year(G2094) back, backwards; again, once more; again — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to Jerusalem among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against wziąć i”  -  List do Galacjan 2:1
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście a disposition, testament, will; a convention, arrangement, covenant under; by; of motion he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity he (she, it), his; the one the other; but he among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against cztery i thirty a year(G2094) to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid prawo not, no; no; very many — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he”  -  List do Galacjan 3:17
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„wziąć not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after a year(G2094) sixty to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to — żona”  -  1 List do Tymoteusza 5:9
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i like as, like; in calculation, and with numbers, about — as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly a mantle, cloak i thou, you but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he — jestem i he (she, it), his; the one the other; but he a year(G2094) thou, you not, no; no; very many”  -  List do Hebrajczyków 1:12
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„forty a year(G2094) dla być he (she, it), his; the one the other; but he race, stock, family; generation; of the contemporary members of a family on i proście iść he (she, it), his; the one the other; but he the heart; of the seat of spiritual life; Of the central or innermost part of anything — but, in the next place, and, now; JG; yea even if not, no; no; very many to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known he (she, it), his; the one the other; but he a way, path, road; way, journey; to make I; I am; what have we in common”  -  List do Hebrajczyków 3:10
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„who, which, what; which, what; who, what but, in the next place, and, now; JG; yea even if być forty a year(G2094) not; not, not at all he (she, it), his; the one the other; but he — jeden he (she, it), his; the one the other; but he to fall; of descent, to fall, fall down or from; Of prostration, in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he solitary, lonely, desolate, deserted”  -  List do Hebrajczyków 3:17
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to but, in the next place, and, now; JG; yea even if on not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after być thou, you — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to day; as distinct from night; by day beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with having power; authority; lord, master as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly tysiąc a year(G2094) i tysiąc a year(G2094) as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly day; as distinct from night; by day into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to”  -  2 List Piotra 3:8
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i trzymać he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he a serpent, snake he (she, it), his; the one the other; but he — jeden jestem slanderous, accusing falsely; a slanderer, false accuser; as chiefly in LXX, of Satan, the Accuser, the Devil i he (she, it), his; the one the other; but he Satan i to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden — tysiąc a year(G2094)”  -  Objawienie Jana 20:2
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he i to shut i to seal,; for security above; of place; of number, more than — where, whither; when; that, in order that not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after iść po he (she, it), his; the one the other; but he poganin — to bring to an end, complete, finish; to execute, perform, complete, fulfil; to pay he (she, it), his; the one the other; but he tysiąc a year(G2094) among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against on to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden to loose, unbind, release; To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy; to dismiss — small, little; of persons; Of things time”  -  Objawienie Jana 20:3
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to see; to see, perceive, behold; perceive, discern — i to make to sit down, set, appoint; to sit down, be seated, sit on, upon; over; at, by — i judgment, the decision passed on the faults of others; a matter for judgment, a law-suit, a case to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield — i he (she, it), his; the one the other; but he serce he (she, it), his; the one the other; but he po he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu i po he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity i i not, no; no; very many to make obeisance, do reverence to, worship; Christ and supra-mundane beings he (she, it), his; the one the other; but he and not, also not, neither, nor; not even he (she, it), his; the one the other; but he an image, likeness — i not, no; no; very many to take, lay hold of; to receive he (she, it), his; the one the other; but he on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he i on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he ręka — i to live, be alive; as I live; to live, pass ones life i — among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz tysiąc a year(G2094)”  -  Objawienie Jana 20:4
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he the remaining, the rest,; for the future, henceforth; besides, moreover, for the rest he (she, it), his; the one the other; but he dead; of persons; of things regarded as inoperative, devoid of power not, no; no; very many to live, be alive; as I live; to live, pass ones life — to bring to an end, complete, finish; to execute, perform, complete, fulfil; to pay he (she, it), his; the one the other; but he tysiąc a year(G2094) on he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he przed”  -  Objawienie Jana 20:5
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„blessed, happy i — he (she, it), his; the one the other; but he być a part, share, portion in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he przed on, upon; over; at, by on he (she, it), his; the one the other; but he second; secondly, a second time; at the second time death; of the death of the body, whether natural or violent; Of spiritual death not, no; no; very many być liberty; power to act; right, authority — jestem a priest he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity i he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz i — among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against — tysiąc a year(G2094)”  -  Objawienie Jana 20:6
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when to bring to an end, complete, finish; to execute, perform, complete, fulfil; to pay he (she, it), his; the one the other; but he tysiąc a year(G2094) to loose, unbind, release; To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy; to dismiss he (she, it), his; the one the other; but he Satan po he (she, it), his; the one the other; but he actively, a guarding, guard, watch; sentinels, a guard; of the place where persons are kept under guard, a prison —”  -  Objawienie Jana 20:7
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 17:37 (czas Nowy Jork)