Werset Strong G455

Strong G455 — ἀνοίγω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: anoigo Część mowy: verb Glosa: otworzy

Wystąpienia

Wyniki: 75 • Strona 1 z 2 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 77 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„I wszedłszy do he (she, it), his; the one the other; but he domu ujrzeli he (she, it), his; the one the other; but he Dziecko z Maria/Mariam he (she, it), his; the one the other; but he Jego matką i upadłszy oddali Mu i pokłon(G455) he (she, it), his; the one the other; but he a otworzywszy swoje skarby ofiarowali Mu i dary i złoto”  -  Ewangelia Mateusza 2:11
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„A a/zaś he (she, it), his; the one the other; but he gdy Jesu/Jeszu został zanurzony he (she, it), his; the one the other; but he natychmiast i wynurzył się(G455) he (she, it), his; the one the other; but he z i wody i oto otworzyły się Mu niebiosa i ujrzał”  -  Ewangelia Mateusza 3:16
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„I otworzył(G455) he (she, it), his; the one the other; but he Swoje usta nauczał ich i”  -  Ewangelia Mateusza 5:2
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— i to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield thou, you być i znajdziecie pukajcie i —(G455) thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 7:7
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„wszystko i he (she, it), his; the one the other; but he — to take, lay hold of; to receive i he (she, it), his; the one the other; but he być znajdziecie i he (she, it), his; the one the other; but he pukajcie —(G455)”  -  Ewangelia Mateusza 7:8
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i —(G455) — he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision i to admonish sternly — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście to see; to see, perceive, behold; perceive, discern no, none, no one; nothing to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known”  -  Ewangelia Mateusza 9:30
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„as, how; final, denoting purpose or design of things; of persons; cause to abound in he (she, it), his; the one the other; but he proście po he (she, it), his; the one the other; but he prorok proście —(G455) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with a parable; a proverb or gnomic saying he (she, it), his; the one the other; but he the mouth; for speech I; I am; what have we in common to speak aloud, utter ukryć — a laying down; a foundation”  -  Ewangelia Mateusza 13:35
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„where, whither; when; that, in order that but, in the next place, and, now; JG; yea even if not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble — a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to the sea — — i he (she, it), his; the one the other; but he — przed a fish — i —(G455) he (she, it), his; the one the other; but he the mouth; for speech — znajdziecie a stater; a weight; a coin on to take, lay hold of; to receive to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield — — I; I am; what have we in common i thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 17:27
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście — having power; authority; lord, master where, whither; when; that, in order that —(G455) he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 20:33
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„latter, later; afterwards, later but, in the next place, and, now; JG; yea even if to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time i he (she, it), his; the one the other; but he the remaining, the rest,; for the future, henceforth; besides, moreover, for the rest a maiden, virgin proście having power; authority; lord, master having power; authority; lord, master —(G455) I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 25:11
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i he (she, it), his; the one the other; but he — —(G455) i much, many, great; many; the many a body; of the living body; a person he (she, it), his; the one the other; but he to fall asleep — to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise”  -  Ewangelia Mateusza 27:52
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i —(G455) — he (she, it), his; the one the other; but he — i to loose, unbind, release; To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy; to dismiss he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he — i to utter; to talk, speak, say”  -  Ewangelia Marka 7:35
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„—(G455) but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he the mouth; for speech — on the spot, forthwith, instantly i he (she, it), his; the one the other; but he — i to utter; to talk, speak, say to bless, prosper, bestow blessings on he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”  -  Ewangelia Łukasza 1:64
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid but, in the next place, and, now; JG; yea even if in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he zanurzać (odm.) — he (she, it), his; the one the other; but he lud i Jesu/Jeszu zanurzać (odm.) i to pray —(G455) he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”  -  Ewangelia Łukasza 3:21
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„I; I am; what have we in common thou, you proście — i to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield thou, you być i znajdziecie pukajcie i —(G455) thou, you”  -  Ewangelia Łukasza 11:9
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„wszystko i he (she, it), his; the one the other; but he — to take, lay hold of; to receive i he (she, it), his; the one the other; but he być znajdziecie i he (she, it), his; the one the other; but he pukajcie —(G455)”  -  Ewangelia Łukasza 11:10
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i thou, you jak — he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself jak po he (she, it), his; the one the other; but he a wedding; a wedding-feast; marriage where, whither; when; that, in order that to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time i pukajcie straightway, at once, directly —(G455) —”  -  Ewangelia Łukasza 12:36
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— jeden — to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise he (she, it), his; the one the other; but he the master of a house, a householder i he (she, it), his; the one the other; but he a door i — outside, without; adverbially; adverbially, forth, out to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand i pukajcie he (she, it), his; the one the other; but he a door proście having power; authority; lord, master —(G455) I; I am; what have we in common i — proście thou, you not, no; no; very many to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how thou, you whence; of place; of origin jestem”  -  Ewangelia Łukasza 13:25
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — — — proście thou, you to see; to see, perceive, behold; perceive, discern he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings —(G455) i he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity — i przyjść on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Jana 1:51
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście i — jak —(G455) thou, you he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision”  -  Ewangelia Jana 9:10
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jestem but, in the next place, and, now; JG; yea even if szabat in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with jeden day; as distinct from night; by day he (she, it), his; the one the other; but he to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu i —(G455) — he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision”  -  Ewangelia Jana 9:14
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście i he (she, it), his; the one the other; but he blind back, backwards; again, once more; again who, which, what; which, what; who, what thou, you proście round about; about; about, on account of, concerning, in reference to — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After —(G455) thou, you he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After prorok jestem”  -  Ewangelia Jana 9:17
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jak but, in the next place, and, now; JG; yea even if now; the present; as regards the present — not, no; no; very many to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how i who, which, what; which, what; who, what —(G455) — he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision I; I am; what have we in common not, no; no; very many to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how — proście age; full age, maturity; stature być — round about; about; about, on account of, concerning, in reference to of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself to utter; to talk, speak, say”  -  Ewangelia Jana 9:21
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście i — who, which, what; which, what; who, what to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance thou, you jak —(G455) thou, you he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision”  -  Ewangelia Jana 9:26
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— he (she, it), his; the one the other; but he — i proście — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on i he (she, it), his; the one the other; but he wonderful, marvellous jestem that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After thou, you not, no; no; very many to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how whence; of place; of origin jestem i —(G455) I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision”  -  Ewangelia Jana 9:30
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„po he (she, it), his; the one the other; but he — not, no; no; very many — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After —(G455) who, which, what; which, what; who, what the eye; of ethical qualities; of mental vision blind znosić”  -  Ewangelia Jana 9:32
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on he (she, it), his; the one the other; but he że —(G455) i he (she, it), his; the one the other; but he a sheep; a little sheep he (she, it), his; the one the other; but he a voice; speech, language; of inanimate things — — i he (she, it), his; the one the other; but he ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper a sheep; a little sheep wołać down, downwards; down, down from; throughout zwany i przynieść —”  -  Ewangelia Jana 10:3
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— proście on he (she, it), his; the one the other; but he a word; instruction or command not, no; no; very many jestem mieć not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after the Divine power, Deity; an inferior divinity, deity; demon być blind the eye; of ethical qualities; of mental vision —(G455)”  -  Ewangelia Jana 10:21
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„who, which, what; which, what; who, what but, in the next place, and, now; JG; yea even if po — proście not, no; no; very many być on he (she, it), his; the one the other; but he —(G455) he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision he (she, it), his; the one the other; but he blind to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance where, whither; when; that, in order that i on not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after —”  -  Ewangelia Jana 11:37
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if having power; authority; lord, master po night —(G455) he (she, it), his; the one the other; but he a door he (she, it), his; the one the other; but he actively, a guarding, guard, watch; sentinels, a guard; of the place where persons are kept under guard, a prison przynieść and; as well as also, both and; and and — proście”  -  Dzieje Apostolskie 5:19
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After he (she, it), his; the one the other; but he a prison znajdziecie to shut in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with wszystko i he (she, it), his; the one the other; but he to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he a door —(G455) but, in the next place, and, now; JG; yea even if into; within no, no one, none znajdziecie”  -  Dzieje Apostolskie 5:23
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if miejsce he (she, it), his; the one the other; but he a drawing, painting; writing; that which is written, a writing jeden — jestem on as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly a sheep; a little sheep on, upon; over; at, by — i as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly przed he (she, it), his; the one the other; but he — in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows not, no; no; very many —(G455) he (she, it), his; the one the other; but he the mouth; for speech —”  -  Dzieje Apostolskie 8:32
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„—(G455) but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Philip; the husband of Herodias; The tetrarch he (she, it), his; the one the other; but he the mouth; for speech — i — — he (she, it), his; the one the other; but he a drawing, painting; writing; that which is written, a writing on to bring or announce glad tidings; to be proclaimed as glad tidings; to have glad tidings proclaimed to one — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu”  -  Dzieje Apostolskie 8:35
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise but, in the next place, and, now; JG; yea even if — he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation —(G455) but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision — no, no one, none — but, in the next place, and, now; JG; yea even if — przynieść into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to”  -  Dzieje Apostolskie 9:8
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„przynieść but, in the next place, and, now; JG; yea even if outside, without; adverbially; adverbially, forth, out wszystko he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle i to place, lay, set; to have put or placed, to place for oneself; to put down, lay down he (she, it), his; the one the other; but he to pray i przyjść from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he a body; of the living body; a person proście — he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G455) he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision — i to see; to see, perceive, behold; perceive, discern he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle”  -  Dzieje Apostolskie 9:40
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to look at, gaze, behold; to see, perceive, discern; Hebraistically, to experience, partake of he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings —(G455) i przyjść a vessel, implement; to procure for oneself, get, gain, acquire who, which, what; which, what; who, what as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree four — on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation”  -  Dzieje Apostolskie 10:11
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„—(G455) but, in the next place, and, now; JG; yea even if a stone; Simon Peter; the Apostle he (she, it), his; the one the other; but he the mouth; for speech proście on, upon; over; at, by — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After not, no; no; very many jestem he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”  -  Dzieje Apostolskie 10:34
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„przyjść but, in the next place, and, now; JG; yea even if przed actively, a guarding, guard, watch; sentinels, a guard; of the place where persons are kept under guard, a prison i second; secondly, a second time; at the second time to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he a gate he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he być into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a city i —(G455) — i przyjść iść a narrow road, lane, street into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to i straightway, at once, directly he (she, it), his; the one the other; but he — — —”  -  Dzieje Apostolskie 12:10
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to observe, perceive, discern, recognize; to discover, ascertain, determine he (she, it), his; the one the other; but he a voice; speech, language; of inanimate things he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle — he (she, it), his; the one the other; but he joy, delight not, no; no; very many —(G455) he (she, it), his; the one the other; but he brama but, in the next place, and, now; JG; yea even if — to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle before; of place; of time he (she, it), his; the one the other; but he brama”  -  Dzieje Apostolskie 12:14
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if a stone; Simon Peter; the Apostle pukajcie —(G455) but, in the next place, and, now; JG; yea even if to see; to see, perceive, behold; perceive, discern — i to confound, amaze; to be beside oneself, be mad; to be amazed, confounded”  -  Dzieje Apostolskie 12:16
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„przyjść but, in the next place, and, now; JG; yea even if i to gather or bring together; having sold off all; to be gathered or come together he (she, it), his; the one the other; but he an assembly; the assembly, congregation, community; (the) church wszystko to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against — i that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After —(G455) he (she, it), his; the one the other; but he poganin a door faith, belief, trust, confidence; the faith; fidelity, faithfulness”  -  Dzieje Apostolskie 14:27
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„but, in the next place, and, now; JG; yea even if a shaking, commotion, as a tempest at sea to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree expressing result, so as to; so that; so then, therefore to agitate, shake; to unsettle or drive away; to stir up he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he a prison —(G455) but, in the next place, and, now; JG; yea even if on the spot, forthwith, instantly he (she, it), his; the one the other; but he a door wszystko i wszystko he (she, it), his; the one the other; but he znosić”  -  Dzieje Apostolskie 16:26
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„but, in the next place, and, now; JG; yea even if to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid he (she, it), his; the one the other; but he i to see; to see, perceive, behold; perceive, discern —(G455) he (she, it), his; the one the other; but he a door he (she, it), his; the one the other; but he actively, a guarding, guard, watch; sentinels, a guard; of the place where persons are kept under guard, a prison he (she, it), his; the one the other; but he a short sword or dagger to be about; of compulsion, necessity or certainty of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself — to practise, hold by custom; to deem, consider, suppose he (she, it), his; the one the other; but he w”  -  Dzieje Apostolskie 16:27
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to be about; of compulsion, necessity or certainty but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he —(G455) he (she, it), his; the one the other; but he the mouth; for speech proście he (she, it), his; the one the other; but he from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he Judejczyk (odm.) if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition nawet jestem who, which, what; which, what; who, what i to toil; oppressed by toils; toilsome, painful O Judejczyk (odm.) down, downwards; down, down from; throughout słowo, wypowiedź — — thou, you”  -  Dzieje Apostolskie 18:14
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„—(G455) the eye; of ethical qualities; of mental vision — he (she, it), his; the one the other; but he przyjść — darkness into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to ogień i he (she, it), his; the one the other; but he liberty; power to act; right, authority he (she, it), his; the one the other; but he Satan on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity he (she, it), his; the one the other; but he to take, lay hold of; to receive — — — i a lot; that which is cast or drawn; that which is obtained by casting in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — faith, belief, trust, confidence; the faith; fidelity, faithfulness he (she, it), his; the one the other; but he into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to I; I am; what have we in common”  -  Dzieje Apostolskie 26:18
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„a grave, tomb —(G455) he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he — używać under; by; of motion he (she, it), his; the one the other; but he a lip —”  -  List do Rzymian 3:13
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„a door i I; I am; what have we in common —(G455) great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree i i much, many, great; many; the many”  -  1 List do Koryntian 16:9
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time but, in the next place, and, now; JG; yea even if into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he the gospel he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz i a door I; I am; what have we in common —(G455) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with having power; authority; lord, master”  -  2 List do Koryntian 2:12
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he the mouth; for speech I; I am; what have we in common —(G455) from the side of; in the interests of; hard by, near, at thou, you he (she, it), his; the one the other; but he the heart; of the seat of spiritual life; Of the central or innermost part of anything I; I am; what have we in common czynić”  -  2 List do Koryntian 6:11
50 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to pray — i round about; about; about, on account of, concerning, in reference to I; I am; what have we in common where, whither; when; that, in order that he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity —(G455) I; I am; what have we in common a door he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź to utter; to talk, speak, say he (she, it), his; the one the other; but he of the Christian revelation generally; of particular truths, or details, of the Christian revelation he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz po jeden i to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden”  -  List do Kolosan 4:3
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 17:38 (czas Nowy Jork)