„” - Filipian 4:3.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G3483 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — yea, verily, even so; in answer to a question Lemma — ναί |
yea, verily, even so; in answer to a question | yea, verily, even so; in answer to a question | ||
| 2 | G2065 |
1PAI-S--
Morfologia: 1PAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — to ask, question; to ask, request Lemma — ἐρωτάω |
to ask, question; to ask, request | to ask, question; to ask, request | ||
| 3 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — and; in general; connecting numerals Lemma — καί |
and; in general; connecting numerals | and; in general; connecting numerals | ||
| 4 | G4771 |
----AS--
Morfologia: ----AS-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — thou, you Lemma — σύ |
thou, you | thou, you | ||
| 5 |
----VSM-
Morfologia: ----VSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — γνήσιος |
— | — | |||
| 6 |
----VSM-
Morfologia: ----VSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — σύζυγος |
— | — | |||
| 7 | G4815 |
2PMD-S--
Morfologia: 2PMD-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — to seize, take; Of a woman, to conceive Lemma — συλλαμβάνω |
— | — | ||
| 8 | G846 |
----DPF-
Morfologia: ----DPF- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 9 | G3748 |
----NPF-
Morfologia: ----NPF- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — whoever, anyone who; who is such as; seeing that he (it, they), and he (it, they) Lemma — ὅστις |
whoever, anyone who; who is such as; seeing that he (it, they), and he (it, they) | whoever, anyone who; who is such as; seeing that he (it, they), and he (it, they) | ||
| 10 | G1722 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with Lemma — ἐν |
in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with | in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with | ||
| 11 | G3588 |
----DSN-
Morfologia: ----DSN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — he (she, it), his; the one the other; but he Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 12 | G2098 |
----DSN-
Morfologia: ----DSN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — the gospel Lemma — εὐαγγέλιον |
— | — | ||
| 13 |
3AAI-P--
Morfologia: 3AAI-P-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — συναθλέω |
— | — | |||
| 14 | G1473 |
----DS--
Morfologia: ----DS-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — I; I am; what have we in common Lemma — ἐγώ |
I; I am; what have we in common | I; I am; what have we in common | ||
| 15 | G3326 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against Lemma — μετά |
— | — | ||
| 16 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — and; in general; connecting numerals Lemma — καί |
and; in general; connecting numerals | and; in general; connecting numerals | ||
| 17 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — Κλήμης |
— | — | |||
| 18 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — and; in general; connecting numerals Lemma — καί |
and; in general; connecting numerals | and; in general; connecting numerals | ||
| 19 | G3588 |
----GPM-
Morfologia: ----GPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — he (she, it), his; the one the other; but he Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 20 | G3062 |
----GPM-
Morfologia: ----GPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — the remaining, the rest,; for the future, henceforth; besides, moreover, for the rest Lemma — λοιπός |
— | — | ||
| 21 |
----GPM-
Morfologia: ----GPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — συνεργός |
— | — | |||
| 22 | G1473 |
----GS--
Morfologia: ----GS-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — I; I am; what have we in common Lemma — ἐγώ |
I; I am; what have we in common | I; I am; what have we in common | ||
| 23 | G3739 |
----GPM-
Morfologia: ----GPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — this, that; but he; the one the other Lemma — ὅς |
— | — | ||
| 24 | G3588 |
----NPN-
Morfologia: ----NPN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — he (she, it), his; the one the other; but he Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 25 | G3686 |
----NPN-
Morfologia: ----NPN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — the name; cause, ground, reason; pretext Lemma — ὄνομα |
— | — | ||
| 26 | G1722 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with Lemma — ἐν |
in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with | in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with | ||
| 27 | G976 |
----DSF-
Morfologia: ----DSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — zwój; księga Lemma — βίβλος |
zwój; księga | zwój; księga | ||
| 28 | G2222 |
----GSF-
Morfologia: ----GSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow Lemma — ζωή |
— | — |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).