Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„” - Marka 15:32.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

 
 
 
Israel
przyjść
 
 
 
 
 
i
 
i
 
to
 
 
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G3588 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
2 G5547 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — Χριστός
namaszczony; Mesjasz
3 G3588 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
4 G935 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — βασιλεύς
król
5 G2474 ----GSM- i
Morfologia: ----GSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Israel
Lemma — Ἰσραήλ
Israel Israel
6 G2597 3AAD-S-- i
Morfologia: 3AAD-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — przyjść
Lemma — καταβαίνω
przyjść przyjść
7 G3568 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — νῦν
8 G575 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — ἀπό
9 G3588 ----GSM- i
Morfologia: ----GSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
10 G4716 ----GSM- i
Morfologia: ----GSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — σταυρός
11 G2443 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἵνα
where, whither; when; that, in order that
12 G3708 1AAS-P-- i
Morfologia: 1AAS-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁράω
to see; to see, perceive, behold; perceive, discern
13 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — καί
i i
14 G4100 1AAS-P-- i
Morfologia: 1AAS-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — πιστεύω
to have faith; to believe; to believe in or on
15 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — καί
i i
16 G3588 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
17 G4957 -XPPNPM- i
Morfologia: -XPPNPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — to
Lemma — συσταυρόομαι
to to crucify together with
18 G4862 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — σύν
With, together with; with; together
19 G846 ----DSM- i
Morfologia: ----DSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — αὐτός
20 G3679 3IAI-P-- i
Morfologia: 3IAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὀνειδίζω
to reproach, upbraid
21 G846 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — αὐτός

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025