Werset Strong G3483

Strong G3483 — ναί

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: nai Część mowy: particle Glosa: nawet

Wystąpienia

Wyniki: 29 • Strona 1 z 1 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 33 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„Niech a/zaś he (she, it), his; the one the other; but he będzie wasze słowo(G3483) tak(G3483) tak nie he (she, it), his; the one the other; but he a/zaś nie a co he (she, it), his; the one the other; but he jest ponad”  -  Ewangelia Mateusza 5:37
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time but, in the next place, and, now; JG; yea even if into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household to approach, draw near; of approaching God; to consent to — he (she, it), his; the one the other; but he blind i proście — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu to have faith; to believe; to believe in or on that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After być on to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance proście — nawet(G3483) having power; authority; lord, master”  -  Ewangelia Mateusza 9:28
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— who, which, what; which, what; who, what przyjść prorok to see; to see, perceive, behold; perceive, discern nawet(G3483) proście thou, you i — prorok”  -  Ewangelia Mateusza 11:9
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„nawet(G3483) he (she, it), his; the one the other; but he ojciec that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows good pleasure, good-will, satisfaction, approval to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid adverbially, before, in front; in front of; in the presence of thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 11:26
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to perceive, understand on wszystko proście — nawet(G3483)”  -  Ewangelia Mateusza 13:51
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście nawet(G3483) having power; authority; lord, master i i he (she, it), his; the one the other; but he a little dog to eat; to devour, consume — he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he to fall; of descent, to fall, fall down or from; Of prostration, — he (she, it), his; the one the other; but he a table, dining-table; A money-changers table, a bank he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master —”  -  Ewangelia Mateusza 15:27
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście nawet(G3483) i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household to anticipate — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście who, which, what; which, what; who, what thou, you być Simon Peter; Simon the Zealot; One of the Brethren of our Lord he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation — who, which, what; which, what; who, what to take, lay hold of; to receive end; toll, custom, revenue i a poll-tax — he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek — i — he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 17:25
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — — who, which, what; which, what; who, what on proście he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu proście — nawet(G3483) never — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After po the mouth; for speech infant; of children and minors i of the mother, to suckle; Of the young, to suck to mend, repair; to furnish completely, complete, equip, prepare; in ethical sense, to prepare, complete, perfect —”  -  Ewangelia Mateusza 21:16
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— who, which, what; which, what; who, what przyjść to see; to see, perceive, behold; perceive, discern prorok nawet(G3483) proście thou, you i — prorok”  -  Ewangelia Łukasza 7:26
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — he (she, it), his; the one the other; but he dzień — he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath he (she, it), his; the one the other; but he — i proście to profess or agree to do; to acknowledge, confess; to make acknowledgment to ones honour, to praise, give praise to thou, you ojciec having power; authority; lord, master he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings i he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After ukryć on — skilled, clever, wise, whether in handicraft, the affairs of life, the sciences or learning i intelligent, sagacious, understanding i — — infant; of children and minors nawet(G3483) he (she, it), his; the one the other; but he ojciec that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows good pleasure, good-will, satisfaction, approval to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid adverbially, before, in front; in front of; in the presence of thou, you”  -  Ewangelia Łukasza 10:21
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— — — nawet — Zachariasz (ojciec Jana Zanurzyciela) he (she, it), his; the one the other; but he — between; after, afterwards he (she, it), his; the one the other; but he an altar i he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; at home; from house to house nawet(G3483) proście thou, you — he (she, it), his; the one the other; but he race, stock, family; generation; of the contemporary members of a family on”  -  Ewangelia Łukasza 11:51
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„pokazać but, in the next place, and, now; JG; yea even if thou, you who, which, what; which, what; who, what to be seized with fear, be affrighted, fear to be seized with fear, be affrighted, fear he (she, it), his; the one the other; but he among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he — być liberty; power to act; right, authority into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he Gehenna nawet(G3483) proście thou, you on to be seized with fear, be affrighted, fear”  -  Ewangelia Łukasza 12:5
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście — nawet(G3483) having power; authority; lord, master I; I am; what have we in common to have faith; to believe; to believe in or on that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After thou, you jestem he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity he (she, it), his; the one the other; but he into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he order; ornament, adornment; world to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time”  -  Ewangelia Jana 11:27
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„po i proście he (she, it), his; the one the other; but he Simon Peter; Simon the Zealot; One of the Brethren of our Lord a stone; Simon Peter; the Apostle he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu Simon Peter; Simon the Zealot; One of the Brethren of our Lord John — I; I am; what have we in common much, many, great; many; the many on proście — nawet(G3483) having power; authority; lord, master thou, you to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to love; to kiss thou, you proście — to feed; to feed, graze; to tend, shepherd he (she, it), his; the one the other; but he I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Jana 21:15
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście — back, backwards; again, once more; again second; secondly, a second time; at the second time Simon Peter; Simon the Zealot; One of the Brethren of our Lord John — I; I am; what have we in common proście — nawet(G3483) having power; authority; lord, master thou, you to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to love; to kiss thou, you proście — to act as shepherd, tend flocks; to tend, shepherd, govern he (she, it), his; the one the other; but he a sheep; a little sheep I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Jana 21:16
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if from the side of; in the interests of; hard by, near, at — a stone; Simon Peter; the Apostle proście I; I am; what have we in common if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition so many he (she, it), his; the one the other; but he an estate, property, piece of land — he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście nawet(G3483) so many”  -  Dzieje Apostolskie 5:8
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to approach, draw near; of approaching God; to consent to but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he proście — proście I; I am; what have we in common thou, you jestem he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if to declare, say nawet(G3483)”  -  Dzieje Apostolskie 22:27
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i Judejczyk (odm.) he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity alone, solitary, forsaken; alone, only; alone not; not, not at all i poganin nawet(G3483) i poganin”  -  List do Rzymian 3:29
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„on i być nie — he (she, it), his; the one the other; but he i jeden down, downwards; down, down from; throughout flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature where, whither; when; that, in order that jestem beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he nawet(G3483) nawet(G3483) i he (she, it), his; the one the other; but he not, no; no; very many not, no; no; very many”  -  2 List do Koryntian 1:17
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„of persons, trusty, faithful; Of things, trustworthy, reliable, sure; believing, trusting, relying but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he from the side of; in the interests of; hard by, near, at thou, you not, no; no; very many jestem nawet(G3483) i not, no; no; very many”  -  2 List do Koryntian 1:18
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity i syn; potomek Jesu/Jeszu namaszczony; Mesjasz he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with thou, you po I; I am; what have we in common to be a herald, to proclaim; to proclaim, preach po I; I am; what have we in common i i not, no; no; very many to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid nawet(G3483) i not, no; no; very many — nawet(G3483) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid”  -  2 List do Koryntian 1:19
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„wszystko i a god or deity, God; a god; deity in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — he (she, it), his; the one the other; but he nawet(G3483) dla i po — he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity from the side of; in the interests of; hard by, near, at expectation, judgment, opinion; opinion, estimation; repute po I; I am; what have we in common”  -  2 List do Koryntian 1:20
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„nawet(G3483) proście i thou, you łapać — i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he the gospel I; I am; what have we in common among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against i i he (she, it), his; the one the other; but he the remaining, the rest,; for the future, henceforth; besides, moreover, for the rest I; I am; what have we in common jeden he (she, it), his; the one the other; but he zwany in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with zwój; księga life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow”  -  List do Filipian 4:3
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„nawet(G3483) — I; I am; what have we in common thou, you mieć in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with having power; authority; lord, master — I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with namaszczony; Mesjasz”  -  List do Filemona 1:20
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„before; of place; of time wszystko but, in the next place, and, now; JG; yea even if — I; I am; what have we in common not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to swear, affirm by oath negative particle, differing from as from , neither, nor he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings negative particle, differing from as from , neither, nor he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation negative particle, differing from as from , neither, nor — who, which, what; which, what; who, what an oath jestem but, in the next place, and, now; JG; yea even if thou, you he (she, it), his; the one the other; but he nawet(G3483) nawet(G3483) i he (she, it), his; the one the other; but he not, no; no; very many not, no; no; very many where, whither; when; that, in order that not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after under; by; of motion a decision, judgment; right, justice to fall; of descent, to fall, fall down or from; Of prostration”  -  List Jakuba 5:12
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„lo, behold, see to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he a cloud i to see; to see, perceive, behold; perceive, discern — wszystko the eye; of ethical qualities; of mental vision i i — przebić i to cut off; to beat ones breast with grief, to mourn, bewail on, upon; over; at, by — wszystko he (she, it), his; the one the other; but he a body of men united by kinship or habitation, a clan or tribe he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation nawet(G3483) —”  -  Objawienie Jana 1:7
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — a voice; speech, language; of inanimate things po he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings proście to scrape, graze; to sketch, draw; to write blessed, happy he (she, it), his; the one the other; but he dead; of persons; of things regarded as inoperative, devoid of power he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with having power; authority; lord, master — — — nawet(G3483) proście he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath where, whither; when; that, in order that — po he (she, it), his; the one the other; but he laborious toil, trouble — he (she, it), his; the one the other; but he i work; work, task, employment; a deed, action — — among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against —”  -  Objawienie Jana 14:13
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — he (she, it), his; the one the other; but he an altar proście nawet(G3483) having power; authority; lord, master he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity he (she, it), his; the one the other; but he i righteous; of persons; of things he (she, it), his; the one the other; but he a decision, judgment; right, justice thou, you”  -  Objawienie Jana 16:7
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście he (she, it), his; the one the other; but he to be a witness, bear witness, testify; to witness favourably, give a good report, approve on nawet(G3483) to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time quickly, speedily, forthwith — to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time having power; authority; lord, master Jesu/Jeszu”  -  Objawienie Jana 22:20
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 14:19 (czas Nowy Jork)