Werset Strong G40

Strong G40 — ἅγιος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: agios Część mowy: adj Glosa: —

Wystąpienia

Wyniki: 221 • Strona 1 z 5 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 233 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he a/zaś A narodzenie he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu Pomazańca było tak he (she, it), his; the one the other; but he Maria/Mariam Jego matka he (she, it), his; the one the other; but he była Józefowi zanim zeszli się znaleziona była z Ducha po of air in motion; wind; breath —(G40)”  -  Ewangelia Mateusza 1:18
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Gdy a/zaś to rozważał oto anioł Pana ukazał się mu we śnie mówiąc Józefie synu Dawida nie bój się he (she, it), his; the one the other; but he wziąć Maria/Mariam he (she, it), his; the one the other; but he bo swojej żony bo to co w niej(G40)”  -  Ewangelia Mateusza 1:20
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Ja wprawdzie zanurzam was w wodzie ku zmianie he (she, it), his; the one the other; but he a/zaś myślenia lecz Ten który idzie za mną jest ode mnie he (she, it), his; the one the other; but he nie jestem godny aby nieść Mu sandały On(G40) i zanurzy”  -  Ewangelia Mateusza 3:11
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Wtedy oszczerca zabrał he (she, it), his; the one the other; but he Go do he (she, it), his; the one the other; but he świętego(G40) miasta i postawił Go na he (she, it), his; the one the other; but he narożniku he (she, it), his; the one the other; but he świątyni”  -  Ewangelia Mateusza 4:5
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield he (she, it), his; the one the other; but he —(G40) he (she, it), his; the one the other; but he a dog continuing a negation or prohibition, but not, and not, nor; strengthening a negation, not even — he (she, it), his; the one the other; but he a pearl thou, you adverbially, before, in front; in front of; in the presence of he (she, it), his; the one the other; but he a swine never; As interrogative; in direct questions, like , expecting a negative answer to tread down, trample under foot — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he a foot, both of men and beasts — i to turn; reflexive, to turn oneself; to change to rend, break asunder; to break forth into speech; to throw or dash down thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 7:6
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i jeden przed proście słowo, wypowiedź down, downwards; down, down from; throughout he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — — — jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if — proście down, downwards; down, down from; throughout he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath he (she, it), his; the one the other; but he —(G40) not, no; no; very many — — and not, neither, nor in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on he (she, it), his; the one the other; but he — and not, neither, nor in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he to be about; of compulsion, necessity or certainty”  -  Ewangelia Mateusza 12:32
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when i to see; to see, perceive, behold; perceive, discern he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a making desolate, laying waste he (she, it), his; the one the other; but he proście po Daniel (prorok) he (she, it), his; the one the other; but he prorok to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with place; station, occasion, opportunity or power —(G40) he (she, it), his; the one the other; but he — to perceive with the mind, understand; to think, consider”  -  Ewangelia Mateusza 24:15
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i he (she, it), his; the one the other; but he — — i much, many, great; many; the many a body; of the living body; a person he (she, it), his; the one the other; but he to fall asleep —(G40) to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise”  -  Ewangelia Mateusza 27:52
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i przyjść po he (she, it), his; the one the other; but he — among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he a rousing; a rising — to go in; into, enter; to go in and out into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he —(G40) a city i to manifest, exhibit; to show oneself, appear; to declare, make known much, many, great; many; the many”  -  Ewangelia Mateusza 27:53
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way i być wszystko he (she, it), his; the one the other; but he poganin zanurzać (odm.) — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he zwany he (she, it), his; the one the other; but he ojciec i he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek i he (she, it), his; the one the other; but he —(G40) of air in motion; wind; breath”  -  Ewangelia Mateusza 28:19
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„I; I am; what have we in common zanurzać (odm.) thou, you water — but, in the next place, and, now; JG; yea even if zanurzać (odm.) thou, you in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with of air in motion; wind; breath —(G40)”  -  Ewangelia Marka 1:8
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście who, which, what; which, what; who, what I; I am; what have we in common i thou, you Jesu/Jeszu to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time — I; I am; what have we in common to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how thou, you who, which, what; which, what; who, what jestem he (she, it), his; the one the other; but he —(G40) he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”  -  Ewangelia Marka 1:24
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if — — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath he (she, it), his; the one the other; but he —(G40) not, no; no; very many być — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he — — w jestem — grzech”  -  Ewangelia Marka 3:29
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he i Herod; Herod the Great; Herod Agrippa I to be seized with fear, be affrighted, fear he (she, it), his; the one the other; but he John to see; to see, perceive, behold; perceive, discern — — righteous; of persons; of things i —(G40) i to preserve, keep safe, keep close — i — — much, many, great; many; the many i — —”  -  Ewangelia Marka 6:20
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden i przed być I; I am; what have we in common i he (she, it), his; the one the other; but he proceeding from or related to me słowo, wypowiedź in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he race, stock, family; generation; of the contemporary members of a family on he (she, it), his; the one the other; but he an adulteress; adulterous i — i he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — być — with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he expectation, judgment, opinion; opinion, estimation; repute he (she, it), his; the one the other; but he ojciec — among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he —(G40)”  -  Ewangelia Marka 8:38
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— Dawid (umiłowany) proście in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath he (she, it), his; the one the other; but he —(G40) proście having power; authority; lord, master he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master I; I am; what have we in common to sit, be seated po prawy I; I am; what have we in common nawet — to place, lay, set; to have put or placed, to place for oneself; to put down, lay down he (she, it), his; the one the other; but he hated, hateful; Actively, hating, hostile thou, you below, under he (she, it), his; the one the other; but he a foot, both of men and beasts thou, you”  -  Ewangelia Marka 12:36
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when — thou, you to give; hand over; to commit, commend not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after wziąć who, which, what; which, what; who, what to utter; to talk, speak, say — jeden przed to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield thou, you in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on he (she, it), his; the one the other; but he dzień on to utter; to talk, speak, say not, no; no; very many i jestem thou, you he (she, it), his; the one the other; but he to utter; to talk, speak, say — he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath he (she, it), his; the one the other; but he —(G40)”  -  Ewangelia Marka 13:11
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jestem i great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree przed he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master i wine i not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to drink i of air in motion; wind; breath —(G40) po po the belly mother —”  -  Ewangelia Łukasza 1:15
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i — he (she, it), his; the one the other; but he — proście — of air in motion; wind; breath —(G40) przyjść on, upon; over; at, by thou, you i power, might, strength; ability, power; power, might highest, most high to throw a shadow upon, overshadow thou, you dla i he (she, it), his; the one the other; but he znosić —(G40) to call, summon; to call to ones house, invite; to call, name call by name syn; potomek a god or deity, God; a god; deity”  -  Ewangelia Łukasza 1:35
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly — he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he the mother of Jesus; and Joses; The sister of Martha and Lazarus he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he the belly — i of air in motion; wind; breath —(G40) he (she, it), his; the one the other; but he”  -  Ewangelia Łukasza 1:41
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance I; I am; what have we in common great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree he (she, it), his; the one the other; but he strong, mighty, powerful; able to do; possible i —(G40) he (she, it), his; the one the other; but he zwany —”  -  Ewangelia Łukasza 1:49
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i Zachariasz (ojciec Jana Zanurzyciela) he (she, it), his; the one the other; but he ojciec — of air in motion; wind; breath —(G40) i to prophesy proście”  -  Ewangelia Łukasza 1:67
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„according as, even as, just as, as to utter; to talk, speak, say po the mouth; for speech he (she, it), his; the one the other; but he —(G40) — — prorok —”  -  Ewangelia Łukasza 1:70
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance mercy, pity, compassion; of men; Of God among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common i to remind; reflexive, to remind oneself of, hence, to remember a disposition, testament, will; a convention, arrangement, covenant —(G40) —”  -  Ewangelia Łukasza 1:72
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„according as, even as, just as, as to scrape, graze; to sketch, draw; to write in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with prawo having power; authority; lord, master that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After wszystko — otworzy —(G40) he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master to call, summon; to call to ones house, invite; to call, name call by name”  -  Ewangelia Łukasza 2:23
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i lo, behold, see — jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with Jerusalem jeden zwany i he (she, it), his; the one the other; but he — on righteous; of persons; of things i he (she, it), his; the one the other; but he Israel i of air in motion; wind; breath jestem —(G40) on, upon; over; at, by —”  -  Ewangelia Łukasza 2:25
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i jestem — być under; by; of motion he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath he (she, it), his; the one the other; but he —(G40) not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to see; to see, perceive, behold; perceive, discern death; of the death of the body, whether natural or violent; Of spiritual death przed i — to see; to see, perceive, behold; perceive, discern he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz having power; authority; lord, master”  -  Ewangelia Łukasza 2:26
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— proście wszystko he (she, it), his; the one the other; but he John I; I am; what have we in common nawet water zanurzać (odm.) thou, you to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he strong, mighty, powerful; of persons, as to body or spirit; of things I; I am; what have we in common jeden not, no; no; very many jestem of persons, suffcient, competent, fit; Of things, in number, quantity or size, sufficient, enough, much, many to loose, unbind, release; To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy; to dismiss he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he a sole bound under the foot, a sandal — — thou, you zanurzać (odm.) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with of air in motion; wind; breath —(G40) i fire”  -  Ewangelia Łukasza 3:16
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i przyjść he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath he (she, it), his; the one the other; but he —(G40) as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly a dove on, upon; over; at, by — i a voice; speech, language; of inanimate things po heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid thou, you jestem he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with thou, you to be well pleased, to think it good, to give consent; to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing”  -  Ewangelia Łukasza 3:22
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Jesu/Jeszu but, in the next place, and, now; JG; yea even if full, filled; full, complete of air in motion; wind; breath —(G40) przyjść — he (she, it), his; the one the other; but he the Jordan i — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he solitary, lonely, desolate, deserted”  -  Ewangelia Łukasza 4:1
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„who, which, what; which, what; who, what I; I am; what have we in common i thou, you Jesu/Jeszu to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time — I; I am; what have we in common to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how thou, you who, which, what; which, what; who, what jestem he (she, it), his; the one the other; but he —(G40) he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”  -  Ewangelia Łukasza 4:34
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden i — być I; I am; what have we in common i he (she, it), his; the one the other; but he proceeding from or related to me słowo, wypowiedź on he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — być with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he expectation, judgment, opinion; opinion, estimation; repute — i he (she, it), his; the one the other; but he ojciec i he (she, it), his; the one the other; but he —(G40) —”  -  Ewangelia Łukasza 9:26
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — he (she, it), his; the one the other; but he dzień — he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath he (she, it), his; the one the other; but he —(G40) i proście to profess or agree to do; to acknowledge, confess; to make acknowledgment to ones honour, to praise, give praise to thou, you ojciec having power; authority; lord, master he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings i he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After ukryć on — skilled, clever, wise, whether in handicraft, the affairs of life, the sciences or learning i intelligent, sagacious, understanding i — — infant; of children and minors nawet he (she, it), his; the one the other; but he ojciec that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows good pleasure, good-will, satisfaction, approval to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid adverbially, before, in front; in front of; in the presence of thou, you”  -  Ewangelia Łukasza 10:21
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition i thou, you to toil; oppressed by toils; toilsome, painful po to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how a gift — to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield he (she, it), his; the one the other; but he dziecko thou, you jak very, very much, exceedingly; more; the more he (she, it), his; the one the other; but he ojciec he (she, it), his; the one the other; but he po heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield of air in motion; wind; breath —(G40) he (she, it), his; the one the other; but he — —”  -  Ewangelia Łukasza 11:13
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i wszystko jeden proście słowo, wypowiedź into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — — — he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he —(G40) of air in motion; wind; breath — not, no; no; very many —”  -  Ewangelia Łukasza 12:10
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he i —(G40) of air in motion; wind; breath to teach; instruct; teach thou, you in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — he (she, it), his; the one the other; but he dzień jeden to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden proście”  -  Ewangelia Łukasza 12:12
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„I; I am; what have we in common not, no; no; very many to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how — — he (she, it), his; the one the other; but he to send; of persons; of things I; I am; what have we in common zanurzać (odm.) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with water on I; I am; what have we in common proście on, upon; over; at, by jeden — to see; to see, perceive, behold; perceive, discern he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath przyjść i to stay, abide, remain; of place; Of time on, upon; over; at, by — on jestem he (she, it), his; the one the other; but he zanurzać (odm.) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with of air in motion; wind; breath —(G40)”  -  Ewangelia Jana 1:33
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i I; I am; what have we in common to have faith; to believe; to believe in or on i to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After thou, you jestem he (she, it), his; the one the other; but he —(G40) he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”  -  Ewangelia Jana 6:69
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath he (she, it), his; the one the other; but he —(G40) jeden to send; of persons; of things he (she, it), his; the one the other; but he ojciec in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he zwany I; I am; what have we in common on thou, you to teach; instruct; teach wszystko i thou, you wszystko jeden proście thou, you”  -  Ewangelia Jana 14:26
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i po jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he order; ornament, adornment; world i — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he order; ornament, adornment; world jestem I; I am; what have we in common from the side of; in the interests of; hard by, near, at thou, you to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time ojciec —(G40) trzymać — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he zwany thou, you jeden to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield I; I am; what have we in common where, whither; when; that, in order that jestem into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to according as, even as, just as, as I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Jana 17:11
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i on proście i proście — to take, lay hold of; to receive of air in motion; wind; breath —(G40)”  -  Ewangelia Jana 20:22
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— jeden day; as distinct from night; by day -, to command, enjoin, instruct; to command he (she, it), his; the one the other; but he — po of air in motion; wind; breath —(G40) jeden czynić”  -  Dzieje Apostolskie 1:2
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After John nawet zanurzać (odm.) water thou, you but, in the next place, and, now; JG; yea even if in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with of air in motion; wind; breath zanurzać (odm.) —(G40) not, no; no; very many among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against much, many, great; many; the many on day; as distinct from night; by day”  -  Dzieje Apostolskie 1:5
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— to take, lay hold of; to receive power, might, strength; ability, power; power, might przyjść he (she, it), his; the one the other; but he —(G40) of air in motion; wind; breath on, upon; over; at, by thou, you i jestem I; I am; what have we in common a witness; martyr in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with and; as well as also, both and; and and Jerusalem i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with wszystko he (she, it), his; the one the other; but he Judea,; the inhabitants of Judea i i nawet last, utmost, extreme; of place; of time he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation”  -  Dzieje Apostolskie 1:8
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— — to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden of things; of persons; cause to abound in he (she, it), his; the one the other; but he a drawing, painting; writing; that which is written, a writing jeden to tell or say beforehand; to declare, tell plainly he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath he (she, it), his; the one the other; but he —(G40) po the mouth; for speech Dawid (umiłowany) round about; about; about, on account of, concerning, in reference to Judah, son of Jacob; Judah; Judas Iscariot he (she, it), his; the one the other; but he to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid a leader on the way, a guide he (she, it), his; the one the other; but he łapać Jesu/Jeszu”  -  Dzieje Apostolskie 1:16
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i wszystko of air in motion; wind; breath —(G40) i — to utter; to talk, speak, say other; the other; the one the other according as, even as, just as, as he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield mówić —”  -  Dzieje Apostolskie 2:4
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he prawy i he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity to lift or raise up; to exalt, uplift he (she, it), his; the one the other; but he and; as well as also, both and; and and he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath he (she, it), his; the one the other; but he —(G40) to take, lay hold of; to receive beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with he (she, it), his; the one the other; but he ojciec to pour out; to give oneself up to on jeden thou, you — i —”  -  Dzieje Apostolskie 2:33
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„a stone; Simon Peter; the Apostle but, in the next place, and, now; JG; yea even if from the side of; in the interests of; hard by, near, at — to change ones mind or purpose, hence, to repent; involving amendment i zanurzać (odm.) every, every one, each, each one; every one of them; every one thou, you on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he zwany Jesu/Jeszu namaszczony; Mesjasz into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to — he (she, it), his; the one the other; but he — thou, you i to take, lay hold of; to receive he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he —(G40) of air in motion; wind; breath”  -  Dzieje Apostolskie 2:38
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„thou, you but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he —(G40) i righteous; of persons; of things — i — — a murderer thou, you”  -  Dzieje Apostolskie 3:14
50 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings nawet to receive, accept — time przywrócenie wszystko jeden to utter; to talk, speak, say he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity po the mouth; for speech he (she, it), his; the one the other; but he —(G40) — — — prorok”  -  Dzieje Apostolskie 3:21
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 17:37 (czas Nowy Jork)