„” - Dzieje 12:17.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
-AAPNSM-
Morfologia: -AAPNSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — κατασείω |
— | — | |||
| 2 | G1161 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — δέ |
— | — | ||
| 3 | G846 |
----DPM-
Morfologia: ----DPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 4 | G3588 |
----DSF-
Morfologia: ----DSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 5 | G5495 |
----DSF-
Morfologia: ----DSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — ręka Lemma — χείρ |
ręka | ręka | ||
| 6 |
-PAN----
Morfologia: -PAN---- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — σιγάω |
— | — | |||
| 7 |
3AMI-S--
Morfologia: 3AMI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — διηγέομαι |
— | — | |||
| 8 | G846 |
----DPM-
Morfologia: ----DPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 9 | G4459 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — jak Lemma — πῶς |
jak | jak | ||
| 10 | G3588 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 11 | G2962 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — κύριος |
— | having power; authority; lord, master | ||
| 12 | G846 |
----ASM-
Morfologia: ----ASM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 13 |
3AAI-S--
Morfologia: 3AAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — przynieść Lemma — ἐξάγω |
przynieść | przynieść | |||
| 14 | G1537 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — po Lemma — ἐκ |
po | po | ||
| 15 | G3588 |
----GSF-
Morfologia: ----GSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 16 | G5438 |
----GSF-
Morfologia: ----GSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — φυλακή |
— | — | ||
| 17 | G3004 |
3AAI-S--
Morfologia: 3AAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — proście Lemma — λέγω |
proście | proście | ||
| 18 | G5037 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — τέ |
— | and; as well as also, both and; and and | ||
| 19 | G518 |
2AAD-P--
Morfologia: 2AAD-P-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — ἀπαγγέλλω |
— | przynieść | ||
| 20 | G2385 |
----DSM-
Morfologia: ----DSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — Ἰάκωβος |
— | — | ||
| 21 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — καί |
i | i | ||
| 22 | G3588 |
----DPM-
Morfologia: ----DPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 23 | G80 |
----DPM-
Morfologia: ----DPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — ἀδελφός |
— | brat | ||
| 24 | G3778 |
----APN-
Morfologia: ----APN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — on Lemma — οὗτος |
on | on | ||
| 25 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — καί |
i | i | ||
| 26 | G1831 |
-AAPNSM-
Morfologia: -AAPNSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — przyjść Lemma — ἐξέρχομαι |
przyjść | przyjść | ||
| 27 | G4198 |
3API-S--
Morfologia: 3API-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — πορεύομαι |
— | a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way | ||
| 28 | G1519 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — εἰς |
— | — | ||
| 29 | G2087 |
----ASM-
Morfologia: ----ASM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἕτερος |
— | — | ||
| 30 | G5117 |
----ASM-
Morfologia: ----ASM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — τόπος |
— | place; station, occasion, opportunity or power |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).