Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„” - Jan 21:17.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G3004 3PAI-S-- i
Morfologia: 3PAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — λέγω
proście
2 G846 ----DSM- i
Morfologia: ----DSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — αὐτός
3 G3588 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
4 G5154 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — τρίτος
5 G4613 ----VSM- i
Morfologia: ----VSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — Σίμων
6 G2491 ----GSM- i
Morfologia: ----GSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — Ἰωάννης
John
7 G5368 2PAI-S-- i
Morfologia: 2PAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — φιλέω
to love; to kiss
8 G1473 ----AS-- i
Morfologia: ----AS--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐγώ
I; I am; what have we in common
9 G3076 3API-S-- i
Morfologia: 3API-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — λυπέω
to distress, grieve, cause pain or grief
10 G3588 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
11 G4074 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — Πέτρος
12 G3754 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὅτι
13 G3004 3AAI-S-- i
Morfologia: 3AAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — λέγω
proście
14 G846 ----DSM- i
Morfologia: ----DSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — αὐτός
15 G3588 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
16 G5154 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — τρίτος
17 G5368 2PAI-S-- i
Morfologia: 2PAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — φιλέω
to love; to kiss
18 G1473 ----AS-- i
Morfologia: ----AS--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐγώ
I; I am; what have we in common
19 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — καί
i
20 G3004 3AAI-S-- i
Morfologia: 3AAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — λέγω
proście
21 G846 ----DSM- i
Morfologia: ----DSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — αὐτός
22 G2962 ----VSM- i
Morfologia: ----VSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — κύριος
having power; authority; lord, master
23 G3956 ----APN- i
Morfologia: ----APN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — πᾶς
wszystko
24 G4771 ----NS-- i
Morfologia: ----NS--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — σύ
thou, you
25 G1492 2XAI-S-- i
Morfologia: 2XAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — οἶδα
26 G4771 ----NS-- i
Morfologia: ----NS--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — σύ
thou, you
27 G1097 2PAI-S-- i
Morfologia: 2PAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — γινώσκω
to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known
28 G3754 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὅτι
29 G5368 1PAI-S-- i
Morfologia: 1PAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — φιλέω
to love; to kiss
30 G4771 ----AS-- i
Morfologia: ----AS--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — σύ
thou, you
31 G3004 3PAI-S-- i
Morfologia: 3PAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — λέγω
proście
32 G846 ----DSM- i
Morfologia: ----DSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — αὐτός
33 G3588 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
34 G2424 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — Ἰησοῦς
Jesu/Jeszu
35 G1006 2PAD-S-- i
Morfologia: 2PAD-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — βόσκω
to feed; to feed, graze; to tend, shepherd
36 G3588 ----APN- i
Morfologia: ----APN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
37 G4263 ----APN- i
Morfologia: ----APN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — πρόβατον
a sheep; a little sheep
38 G1473 ----GS-- i
Morfologia: ----GS--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐγώ
I; I am; what have we in common

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025