Werset Strong G1138

Strong G1138 — Δαυίδ

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: dauid Część mowy: N Glosa: Dawid (umiłowany)

Wystąpienia

Wyniki: 54 • Strona 1 z 2 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 59 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Księga rodowodu Jesu/Jeszu Mesjasza syna Dawida(G1138) syna Awrahama”  -  Ewangelia Mateusza 1:1
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„Iszaj a/zaś zrodził he (she, it), his; the one the other; but he Dawida(G1138) he (she, it), his; the one the other; but he Dawid zrodził(G1138) a/zaś Szelomona he (she, it), his; the one the other; but he z tej he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he która”  -  Ewangelia Mateusza 1:6
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„Wszystkich więc he (she, it), his; the one the other; but he pokoleń było od Awrahama do(G1138) Dawida czternaście i od Dawida(G1138) do he (she, it), his; the one the other; but he przesiedlenia do Babilonu czternaście i od he (she, it), his; the one the other; but he przesiedlenia do Babilonu he (she, it), his; the one the other; but he do Pomazańca czternaście”  -  Ewangelia Mateusza 1:17
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Gdy a/zaś to rozważał oto anioł Pana ukazał się mu we śnie mówiąc Józefie synu(G1138) Dawida nie bój się he (she, it), his; the one the other; but he wziąć Maria/Mariam he (she, it), his; the one the other; but he bo swojej żony bo to co w niej”  -  Ewangelia Mateusza 1:20
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to pass by; to go away, depart; to pass away z he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu — — two; two and two, two apiece; two and two blind to scream, cry out i proście I; I am; what have we in common syn; potomek Dawid (umiłowany)(G1138)”  -  Ewangelia Mateusza 9:27
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście — not, no; no; very many — who, which, what; which, what; who, what to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance Dawid (umiłowany)(G1138) po być i he (she, it), his; the one the other; but he among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against —”  -  Ewangelia Mateusza 12:3
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to confound, amaze; to be beside oneself, be mad; to be amazed, confounded wszystko he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng i proście nie on jestem he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek Dawid (umiłowany)(G1138)”  -  Ewangelia Mateusza 12:23
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i lo, behold, see żona Canaanite — he (she, it), his; the one the other; but he a boundary, bound on przyjść to scream, cry out proście I; I am; what have we in common having power; authority; lord, master syn; potomek Dawid (umiłowany)(G1138) he (she, it), his; the one the other; but he daughter; of posterity; of habitation I; I am; what have we in common badly, ill; in physical sense mieć”  -  Ewangelia Mateusza 15:22
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i lo, behold, see two; two and two, two apiece; two and two blind to sit, be seated beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with he (she, it), his; the one the other; but he a way, path, road; way, journey; to make — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After Jesu/Jeszu to pass by; to go away, depart; to pass away to scream, cry out proście having power; authority; lord, master I; I am; what have we in common syn; potomek Dawid (umiłowany)(G1138)”  -  Ewangelia Mateusza 20:30
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if crowd; multitude; a throng to raise in price; to mete out due measure; to award — where, whither; when; that, in order that to be silent or still, keep silence he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree to scream, cry out proście having power; authority; lord, master I; I am; what have we in common syn; potomek Dawid (umiłowany)(G1138)”  -  Ewangelia Mateusza 20:31
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if crowd; multitude; a throng he (she, it), his; the one the other; but he przynieść — i he (she, it), his; the one the other; but he — to scream, cry out proście (T; hosanna he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek Dawid (umiłowany)(G1138) to bless, prosper, bestow blessings on he (she, it), his; the one the other; but he to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with zwany having power; authority; lord, master (T; hosanna in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he highest, most high”  -  Ewangelia Mateusza 21:9
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to see; to see, perceive, behold; perceive, discern but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he — i he (she, it), his; the one the other; but he a secretary; a state-clerk; a scribe, a biblical scholar, teacher of the law he (she, it), his; the one the other; but he wonderful; wonders jeden to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance i he (she, it), his; the one the other; but he dziecko he (she, it), his; the one the other; but he to scream, cry out in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he sacred; sacrifices, sacred rites, sacred things; a consecrated or sacred place, a temple i proście (T; hosanna he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek Dawid (umiłowany)(G1138) —”  -  Ewangelia Mateusza 21:15
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście who, which, what; which, what; who, what thou, you być round about; about; about, on account of, concerning, in reference to he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz who, which, what; which, what; who, what syn; potomek jestem proście — he (she, it), his; the one the other; but he Dawid (umiłowany)(G1138)”  -  Ewangelia Mateusza 22:42
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście — jak i Dawid (umiłowany)(G1138) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with of air in motion; wind; breath to call, summon; to call to ones house, invite; to call, name call by name — having power; authority; lord, master proście”  -  Ewangelia Mateusza 22:43
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition i Dawid (umiłowany)(G1138) to call, summon; to call to ones house, invite; to call, name call by name — having power; authority; lord, master jak syn; potomek — jestem”  -  Ewangelia Mateusza 22:45
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — never — who, which, what; which, what; who, what to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance Dawid (umiłowany)(G1138) po need, necessity być i być — i he (she, it), his; the one the other; but he among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against —”  -  Ewangelia Marka 2:25
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After Jesu/Jeszu he (she, it), his; the one the other; but he jestem — to scream, cry out i proście syn; potomek Dawid (umiłowany)(G1138) Jesu/Jeszu I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Marka 10:47
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to raise in price; to mete out due measure; to award — much, many, great; many; the many where, whither; when; that, in order that to be silent or still, keep silence he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if much, many, great; many; the many very, very much, exceedingly; more; the more to scream, cry out syn; potomek Dawid (umiłowany)(G1138) I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Marka 10:48
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to bless, prosper, bestow blessings on he (she, it), his; the one the other; but he to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time — he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common Dawid (umiłowany)(G1138) (T; hosanna in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he highest, most high”  -  Ewangelia Marka 11:10
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście to teach; instruct; teach in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he sacred; sacrifices, sacred rites, sacred things; a consecrated or sacred place, a temple jak proście he (she, it), his; the one the other; but he a secretary; a state-clerk; a scribe, a biblical scholar, teacher of the law that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz syn; potomek Dawid (umiłowany)(G1138) jestem”  -  Ewangelia Marka 12:35
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— Dawid (umiłowany)(G1138) proście in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath he (she, it), his; the one the other; but he — proście having power; authority; lord, master he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master I; I am; what have we in common to sit, be seated po prawy I; I am; what have we in common nawet — to place, lay, set; to have put or placed, to place for oneself; to put down, lay down he (she, it), his; the one the other; but he hated, hateful; Actively, hating, hostile thou, you below, under he (she, it), his; the one the other; but he a foot, both of men and beasts thou, you”  -  Ewangelia Marka 12:36
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— Dawid (umiłowany)(G1138) proście — having power; authority; lord, master i whence; of place; of origin — jestem syn; potomek i he (she, it), his; the one the other; but he much, many, great; many; the many crowd; multitude; a throng — —”  -  Ewangelia Marka 12:37
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„from the side of; in the interests of; hard by, near, at a maiden, virgin to promise in marriage, betroth; to be betrothed — jeden zwany Joses; brother of our Lord; Son of Mary po a house, dwelling; at home; from house to house Dawid (umiłowany)(G1138) i he (she, it), his; the one the other; but he zwany he (she, it), his; the one the other; but he a maiden, virgin”  -  Ewangelia Łukasza 1:27
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on jestem great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree i syn; potomek highest, most high to call, summon; to call to ones house, invite; to call, name call by name i to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield — having power; authority; lord, master he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity he (she, it), his; the one the other; but he — Dawid (umiłowany)(G1138) he (she, it), his; the one the other; but he ojciec —”  -  Ewangelia Łukasza 1:32
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise I; I am; what have we in common in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with a house, dwelling; at home; from house to house Dawid (umiłowany)(G1138) dziecko —”  -  Ewangelia Łukasza 1:69
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if i Joses; brother of our Lord; Son of Mary — he (she, it), his; the one the other; but he Galilea po a city into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he Judea,; the inhabitants of Judea into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a city Dawid (umiłowany)(G1138) i to call, summon; to call to ones house, invite; to call, name call by name — po he (she, it), his; the one the other; but he jestem — po a house, dwelling; at home; from house to house i Dawid (umiłowany)(G1138)”  -  Ewangelia Łukasza 2:4
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — thou, you ten jeden jestem namaszczony; Mesjasz having power; authority; lord, master in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with a city Dawid (umiłowany)(G1138)”  -  Ewangelia Łukasza 2:11
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he Dawid (umiłowany)(G1138)”  -  Ewangelia Łukasza 3:31
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — from the side of; in the interests of; hard by, near, at — proście he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu and not, also not, neither, nor; not even on — jeden to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance Dawid (umiłowany)(G1138) gdy być — i he (she, it), his; the one the other; but he among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against — jestem”  -  Ewangelia Łukasza 6:3
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — proście Jesu/Jeszu syn; potomek Dawid (umiłowany)(G1138) I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Łukasza 18:38
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i he (she, it), his; the one the other; but he przynieść to raise in price; to mete out due measure; to award — where, whither; when; that, in order that — but, in the next place, and, now; JG; yea even if much, many, great; many; the many very, very much, exceedingly; more; the more to scream, cry out syn; potomek Dawid (umiłowany)(G1138) I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Łukasza 18:39
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście but, in the next place, and, now; JG; yea even if from the side of; in the interests of; hard by, near, at — jak proście he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz jestem Dawid (umiłowany)(G1138) syn; potomek”  -  Ewangelia Łukasza 20:41
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— i Dawid (umiłowany)(G1138) proście in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with zwój; księga proście having power; authority; lord, master he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master I; I am; what have we in common to sit, be seated po prawy I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Łukasza 20:42
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Dawid (umiłowany)(G1138) i — having power; authority; lord, master to call, summon; to call to ones house, invite; to call, name call by name i jak — syn; potomek jestem”  -  Ewangelia Łukasza 20:44
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„not, no; no; very many he (she, it), his; the one the other; but he a drawing, painting; writing; that which is written, a writing proście that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After po he (she, it), his; the one the other; but he seed; of plants; seed, offspring, posterity Dawid (umiłowany)(G1138) i — — he (she, it), his; the one the other; but he — w jestem Dawid (umiłowany)(G1138) to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz”  -  Ewangelia Jana 7:42
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— — to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden of things; of persons; cause to abound in he (she, it), his; the one the other; but he a drawing, painting; writing; that which is written, a writing jeden to tell or say beforehand; to declare, tell plainly he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath he (she, it), his; the one the other; but he — po the mouth; for speech Dawid (umiłowany)(G1138) round about; about; about, on account of, concerning, in reference to Judah, son of Jacob; Judah; Judas Iscariot he (she, it), his; the one the other; but he to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid a leader on the way, a guide he (she, it), his; the one the other; but he łapać Jesu/Jeszu”  -  Dzieje Apostolskie 1:16
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Dawid (umiłowany)(G1138) i proście into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to — he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master przed I; I am; what have we in common po wszystko that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After po prawy I; I am; what have we in common jestem where, whither; when; that, in order that not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to agitate, shake; to unsettle or drive away; to stir up”  -  Dzieje Apostolskie 2:25
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— — it is permitted, lawful proście among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against from the side of; in the interests of; hard by, near, at thou, you round about; about; about, on account of, concerning, in reference to he (she, it), his; the one the other; but he Dawid (umiłowany)(G1138) that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After i być i to bury i he (she, it), his; the one the other; but he — jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with I; I am; what have we in common — he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day on”  -  Dzieje Apostolskie 2:29
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not, no; no; very many i Dawid (umiłowany)(G1138) — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings proście but, in the next place, and, now; JG; yea even if — proście he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master I; I am; what have we in common to sit, be seated po prawy I; I am; what have we in common”  -  Dzieje Apostolskie 2:34
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common po of air in motion; wind; breath — the mouth; for speech Dawid (umiłowany)(G1138) dziecko thou, you proście poganin i lud”  -  Dzieje Apostolskie 4:25
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden i przynieść przyjść he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against Jesu/Jeszu in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he poganin jeden he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity — the face, countenance; facing; form, person he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common nawet he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day Dawid (umiłowany)(G1138)”  -  Dzieje Apostolskie 7:45
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i kłaść — to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise he (she, it), his; the one the other; but he Dawid (umiłowany)(G1138) — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to — jeden i proście to be a witness, bear witness, testify; to witness favourably, give a good report, approve znajdziecie Dawid (umiłowany)(G1138) he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he Jesse — down, downwards; down, down from; throughout he (she, it), his; the one the other; but he the heart; of the seat of spiritual life; Of the central or innermost part of anything I; I am; what have we in common jeden to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance wszystko he (she, it), his; the one the other; but he will,; objectively that which is willed; subjectively I; I am; what have we in common”  -  Dzieje Apostolskie 13:22
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After but, in the next place, and, now; JG; yea even if — — po dead; of persons; of things regarded as inoperative, devoid of power no more, no longer to be about; of compulsion, necessity or certainty przyjść into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows proście that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield thou, you he (she, it), his; the one the other; but he Dawid (umiłowany)(G1138) he (she, it), his; the one the other; but he of persons, trusty, faithful; Of things, trustworthy, reliable, sure; believing, trusting, relying”  -  Dzieje Apostolskie 13:34
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Dawid (umiłowany)(G1138) nawet i ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper race, stock, family; generation; of the contemporary members of a family he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity to fall asleep i to add, join to, give in addition from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he ojciec — i to see; to see, perceive, behold; perceive, discern”  -  Dzieje Apostolskie 13:36
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against on i he (she, it), his; the one the other; but he a tent, booth, tabernacle Dawid (umiłowany)(G1138) he (she, it), his; the one the other; but he to fall; of descent, to fall, fall down or from; Of prostration, i he (she, it), his; the one the other; but he — i —”  -  Dzieje Apostolskie 15:16
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„round about; about; about, on account of, concerning, in reference to he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek — he (she, it), his; the one the other; but he to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid po seed; of plants; seed, offspring, posterity Dawid (umiłowany)(G1138) down, downwards; down, down from; throughout flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature”  -  List do Rzymian 1:3
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i Dawid (umiłowany)(G1138) proście he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he — jeden he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity sprawiedliwość separately, apart; separate from, apart from, without; besides work; work, task, employment; a deed, action”  -  List do Rzymian 4:6
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i Dawid (umiłowany)(G1138) proście to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid he (she, it), his; the one the other; but he a table, dining-table; A money-changers table, a bank — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to i into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to i into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to of persons; of things i into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to zapłata —”  -  List do Rzymian 11:9
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„czynić Jesu/Jeszu namaszczony; Mesjasz to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise po dead; of persons; of things regarded as inoperative, devoid of power po seed; of plants; seed, offspring, posterity Dawid (umiłowany)(G1138) down, downwards; down, down from; throughout he (she, it), his; the one the other; but he the gospel I; I am; what have we in common”  -  2 List do Tymoteusza 2:8
50 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„back, backwards; again, once more; again who, which, what; which, what; who, what day; as distinct from night; by day ten in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with Dawid (umiłowany)(G1138) proście among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against so many time according as, even as, just as, as to tell or say beforehand; to declare, tell plainly ten przed he (she, it), his; the one the other; but he a voice; speech, language; of inanimate things — — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after he (she, it), his; the one the other; but he the heart; of the seat of spiritual life; Of the central or innermost part of anything thou, you”  -  List do Hebrajczyków 4:7
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 17:41 (czas Nowy Jork)