„” - Dzieje 26:14.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G3956 |
----GPM-
Morfologia: ----GPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — πᾶς |
wszystko | |||
| 2 | G5037 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — τέ |
and; as well as also, both and; and and | |||
| 3 |
-AAPGPM-
Morfologia: -AAPGPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — καταπίπτω |
— | ||||
| 4 | G1473 |
----GP--
Morfologia: ----GP-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐγώ |
I; I am; what have we in common | |||
| 5 | G1519 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — εἰς |
— | |||
| 6 | G3588 |
----ASF-
Morfologia: ----ASF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | |||
| 7 | G1093 |
----ASF-
Morfologia: ----ASF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — γῆ |
— | |||
| 8 | G191 |
1AAI-S--
Morfologia: 1AAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἀκούω |
dać | |||
| 9 | G5456 |
----ASF-
Morfologia: ----ASF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — φωνή |
— | |||
| 10 | G3004 |
-PAPASF-
Morfologia: -PAPASF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — λέγω |
proście | |||
| 11 | G4314 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — πρός |
— | |||
| 12 | G1473 |
----AS--
Morfologia: ----AS-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐγώ |
I; I am; what have we in common | |||
| 13 | G3588 |
----DSF-
Morfologia: ----DSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | |||
| 14 |
----DSF-
Morfologia: ----DSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — Ἑβραΐς |
— | ||||
| 15 |
----DSF-
Morfologia: ----DSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — διάλεκτος |
— | ||||
| 16 |
----VSM-
Morfologia: ----VSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — Σαούλ |
— | ||||
| 17 |
----VSM-
Morfologia: ----VSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — Σαούλ |
— | ||||
| 18 | G5101 |
----ASN-
Morfologia: ----ASN- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — τίς |
who, which, what; which, what; who, what | |||
| 19 | G1473 |
----AS--
Morfologia: ----AS-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐγώ |
I; I am; what have we in common | |||
| 20 | G1377 |
2PAI-S--
Morfologia: 2PAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — διώκω |
— | |||
| 21 | G4642 |
----NSN-
Morfologia: ----NSN- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — σκληρός |
— | |||
| 22 | G4771 |
----DS--
Morfologia: ----DS-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — σύ |
thou, you | |||
| 23 | G4314 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — πρός |
— | |||
| 24 |
----APN-
Morfologia: ----APN- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — κέντρον |
— | ||||
| 25 |
-PAN----
Morfologia: -PAN---- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — λακτίζω |
— |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).