„” - Marka 5:13.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — καί |
i | i | ||
| 2 | G2010 |
3AAI-S--
Morfologia: 3AAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — dać Lemma — ἐπιτρέπω |
dać | dać | ||
| 3 | G846 |
----DPN-
Morfologia: ----DPN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 4 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — καί |
i | i | ||
| 5 | G1831 |
-AAPNPN-
Morfologia: -AAPNPN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — przyjść Lemma — ἐξέρχομαι |
przyjść | przyjść | ||
| 6 | G3588 |
----NPN-
Morfologia: ----NPN- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 7 | G4151 |
----NPN-
Morfologia: ----NPN- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — πνεῦμα |
— | — | ||
| 8 | G3588 |
----NPN-
Morfologia: ----NPN- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 9 | G169 |
----NPN-
Morfologia: ----NPN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — ἀκάθαρτος |
— | — | ||
| 10 | G1525 |
3AAI-P--
Morfologia: 3AAI-P-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — εἰσέρχομαι |
— | to go in; into, enter; to go in and out | ||
| 11 | G1519 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — εἰς |
— | — | ||
| 12 | G3588 |
----APM-
Morfologia: ----APM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 13 | G5519 |
----APM-
Morfologia: ----APM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — a Lemma — χοῖρος |
a | a swine | ||
| 14 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — καί |
i | i | ||
| 15 | G3729 |
3AAI-S--
Morfologia: 3AAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁρμάω |
— | to hasten on, rush | ||
| 16 | G3588 |
----NSF-
Morfologia: ----NSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 17 | G34 |
----NSF-
Morfologia: ----NSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — ἀγέλη |
— | — | ||
| 18 | G2596 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — κατά |
— | — | ||
| 19 | G3588 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 20 | G2911 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — a Lemma — κρημνός |
a | a steep bank | ||
| 21 | G1519 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — εἰς |
— | — | ||
| 22 | G3588 |
----ASF-
Morfologia: ----ASF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 23 | G2281 |
----ASF-
Morfologia: ----ASF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — θάλασσα |
— | — | ||
| 24 | G5613 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὡς |
— | as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly | ||
| 25 |
----NPM-
Morfologia: ----NPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — dwa Lemma — δισχίλιοι |
dwa | dwa | |||
| 26 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — καί |
i | i | ||
| 27 | G4155 |
3IPI-P--
Morfologia: 3IPI-P-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — to Lemma — πνίγω |
to | to choke | ||
| 28 | G1722 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐν |
— | in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with | ||
| 29 | G3588 |
----DSF-
Morfologia: ----DSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 30 | G2281 |
----DSF-
Morfologia: ----DSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — θάλασσα |
— | — |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).