Werset Strong G3752

Strong G3752 — ὅταν

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: otan Część mowy: conj Glosa: with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when

Wystąpienia

Wyniki: 119 • Strona 1 z 3 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 123 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Błogosławieni jesteście gdy(G3752) wam urągają i prześladują i mówią wszelkie zło przeciw wam kłamiąc on account of, because of I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 5:11
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Gdy(G3752) więc dajesz jałmużnę nie trąb przed sobą jak he (she, it), his; the one the other; but he czynią obłudnicy w he (she, it), his; the one the other; but he synagogach i na he (she, it), his; the one the other; but he ulicach aby byli chwaleni he (she, it), his; the one the other; but he przez ludzi zaprawdę mówię wam he (she, it), his; the one the other; but he odbierają swoją”  -  Ewangelia Mateusza 6:2
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i A(G3752) gdy się modlicie nie he (she, it), his; the one the other; but he bądźcie jak obłudnicy bo he (she, it), his; the one the other; but he lubią i modlić he (she, it), his; the one the other; but he się he (she, it), his; the one the other; but he stojąc w synagogach i na he (she, it), his; the one the other; but he rogach ulic aby byli widziani he (she, it), his; the one the other; but he przez ludzi”  -  Ewangelia Mateusza 6:5
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Ty a/zaś zaś(G3752) gdy się modlisz he (she, it), his; the one the other; but he wejdź do i swej he (she, it), his; the one the other; but he komory i zamknąwszy he (she, it), his; the one the other; but he drzwi módl he (she, it), his; the one the other; but he się he (she, it), his; the one the other; but he do i he (she, it), his; the one the other; but he Swego Ojca he (she, it), his; the one the other; but he Który Jest he (she, it), his; the one the other; but he w ukryciu a”  -  Ewangelia Mateusza 6:6
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Gdy(G3752) a/zaś zaś pościcie nie bądźcie he (she, it), his; the one the other; but he posępni jak obłudnicy bo he (she, it), his; the one the other; but he szpecą swoje twarze aby he (she, it), his; the one the other; but he ludziom wydać się poszczącymi zaprawdę mówię he (she, it), his; the one the other; but he wam odbierają”  -  Ewangelia Mateusza 6:16
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after być he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — — on, upon; over; at, by wszystko among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against — jestem he (she, it), his; the one the other; but he a bridegroom to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time but, in the next place, and, now; JG; yea even if day; as distinct from night; by day with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) — — — he (she, it), his; the one the other; but he a bridegroom i że to fast”  -  Ewangelia Mateusza 9:15
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) but, in the next place, and, now; JG; yea even if to give; hand over; to commit, commend thou, you not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to be anxious; to care for jak i who, which, what; which, what; who, what to utter; to talk, speak, say to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield i thou, you in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on he (she, it), his; the one the other; but he dzień who, which, what; which, what; who, what to utter; to talk, speak, say”  -  Ewangelia Mateusza 10:19
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) but, in the next place, and, now; JG; yea even if to put to flight, drive away; to pursue; of persons thou, you in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he a city on to flee from or away, take flight into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he other; the other; the one the other — i proście thou, you not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to bring to an end, complete, finish; to execute, perform, complete, fulfil; to pay he (she, it), his; the one the other; but he a city he (she, it), his; the one the other; but he Israel nawet — to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 10:23
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he — of air in motion; wind; breath przyjść — he (she, it), his; the one the other; but he — przyjść po — place; station, occasion, opportunity or power być — i not, no; no; very many znajdziecie”  -  Ewangelia Mateusza 12:43
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden small, little; of persons; Of things nawet jestem wszystko he (she, it), his; the one the other; but he seed; of plants; seed, offspring, posterity with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) but, in the next place, and, now; JG; yea even if — great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree he (she, it), his; the one the other; but he a garden herb, vegetable jestem i to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid a tree expressing result, so as to; so that; so then, therefore to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he a winged fowl, a bird he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings i to pitch ones tent, lodge, dwell in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he a young tender shoot broken off for grafting; then, a branch —”  -  Ewangelia Mateusza 13:32
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„po who, which, what; which, what; who, what he (she, it), his; the one the other; but he a disciple thou, you to turn aside, fall away he (she, it), his; the one the other; but he tradition of doctrine he (she, it), his; the one the other; but he of age, elder; Of dignity, rank or office; among Jews not, no; no; very many i to wash, usually of a part of the body; to wash oneself he (she, it), his; the one the other; but he ręka — with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) — to eat; to devour, consume”  -  Ewangelia Mateusza 15:2
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu proście — — proście thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After thou, you he (she, it), his; the one the other; but he — I; I am; what have we in common in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he new birth, renewal, restoration, regeneration with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) to make to sit down, set, appoint; to sit down, be seated, sit he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — on, upon; over; at, by — expectation, judgment, opinion; opinion, estimation; repute — to sit, be seated i thou, you on, upon; over; at, by numeral, twelve — to separate, select, choose; to approve, esteem; to be of opinion, judge, think he (she, it), his; the one the other; but he numeral, twelve a body of men united by kinship or habitation, a clan or tribe he (she, it), his; the one the other; but he Israel”  -  Ewangelia Mateusza 19:28
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master he (she, it), his; the one the other; but he — who, which, what; which, what; who, what to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he a husbandman; a vine-dresser on”  -  Ewangelia Mateusza 21:40
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— thou, you a secretary; a state-clerk; a scribe, a biblical scholar, teacher of the law i Gr; a Pharisee a pretender, dissembler, hypocrite that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to lead about or around; to go about he (she, it), his; the one the other; but he the sea i he (she, it), his; the one the other; but he dry; withered to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to Of converts to Judaism, a proselyte i with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance — syn; potomek Gehenna twofold, double; in twofold measure thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 23:15
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) i to see; to see, perceive, behold; perceive, discern he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a making desolate, laying waste he (she, it), his; the one the other; but he proście po Daniel (prorok) he (she, it), his; the one the other; but he prorok to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with place; station, occasion, opportunity or power — he (she, it), his; the one the other; but he — to perceive with the mind, understand; to think, consider”  -  Ewangelia Mateusza 24:15
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he a fig-tree nauczyć he (she, it), his; the one the other; but he a parable; a proverb or gnomic saying with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) in NT, always of time; now, already he (she, it), his; the one the other; but he a young tender shoot broken off for grafting; then, a branch — to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid — i he (she, it), his; the one the other; but he a leaf kłaść to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After z he (she, it), his; the one the other; but he summer”  -  Ewangelia Mateusza 24:32
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows i thou, you with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) to see; to see, perceive, behold; perceive, discern wszystko on to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After z jestem on, upon; over; at, by a door”  -  Ewangelia Mateusza 24:33
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) but, in the next place, and, now; JG; yea even if to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he expectation, judgment, opinion; opinion, estimation; repute — i wszystko he (she, it), his; the one the other; but he — among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against — że to make to sit down, set, appoint; to sit down, be seated, sit on, upon; over; at, by — expectation, judgment, opinion; opinion, estimation; repute —”  -  Ewangelia Mateusza 25:31
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście but, in the next place, and, now; JG; yea even if thou, you not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to drink — — po on he (she, it), his; the one the other; but he offspring he (she, it), his; the one the other; but he — nawet he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day on with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) — to drink among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against thou, you nowy in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 26:29
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time but, in the next place, and, now; JG; yea even if day; as distinct from night; by day with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) — — — he (she, it), his; the one the other; but he a bridegroom i że to fast in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day”  -  Ewangelia Marka 2:20
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath he (she, it), his; the one the other; but he — with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) — to look at, gaze, behold; to see, perceive, discern; Hebraistically, to experience, partake of to fall upon, strike against; to fall down at ones feet, fall prostrate before — i to scream, cry out proście that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After thou, you jestem he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”  -  Ewangelia Marka 3:11
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on but, in the next place, and, now; JG; yea even if jestem he (she, it), his; the one the other; but he beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with he (she, it), his; the one the other; but he a way, path, road; way, journey; to make w to sow he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź i with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) — straight, direct; In moral sense, straightforward, right; , straightway, directly to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he Satan i — he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź he (she, it), his; the one the other; but he to sow into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to —”  -  Ewangelia Marka 4:15
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i on jestem likewise, in like manner, equally he (she, it), his; the one the other; but he on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he rock-like, rocky, stony to sow jeden with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) — he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź straight, direct; In moral sense, straightforward, right; , straightway, directly among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against joy, delight to take, lay hold of; to receive —”  -  Ewangelia Marka 4:16
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) but, in the next place, and, now; JG; yea even if to give; hand over; to commit, commend he (she, it), his; the one the other; but he fruit; of works, deeds; of advantage, profit straight, direct; In moral sense, straightforward, right; , straightway, directly — he (she, it), his; the one the other; but he that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to place beside, present, provide; to stand by or beside one; to appear he (she, it), his; the one the other; but he harvest; the act; the time”  -  Ewangelia Marka 4:29
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly a grain mustard jeden with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) to sow on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation small, little; of persons; Of things jestem wszystko he (she, it), his; the one the other; but he seed; of plants; seed, offspring, posterity he (she, it), his; the one the other; but he on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation”  -  Ewangelia Marka 4:31
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) to sow — i to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree wszystko he (she, it), his; the one the other; but he a garden herb, vegetable i to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance a young tender shoot broken off for grafting; then, a branch great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree expressing result, so as to; so that; so then, therefore być under; by; of motion he (she, it), his; the one the other; but he shadow, shade, caused by interception of light; a shadow, the image or outline cast by an object — he (she, it), his; the one the other; but he a winged fowl, a bird he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings to pitch ones tent, lodge, dwell”  -  Ewangelia Marka 4:32
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden i przed być I; I am; what have we in common i he (she, it), his; the one the other; but he proceeding from or related to me słowo, wypowiedź in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he race, stock, family; generation; of the contemporary members of a family on he (she, it), his; the one the other; but he an adulteress; adulterous i — i he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — być — with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he expectation, judgment, opinion; opinion, estimation; repute he (she, it), his; the one the other; but he ojciec — among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Marka 8:38
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i przyjść — po he (she, it), his; the one the other; but he a mountain to divide, distinguish, define; to command, charge expressly — where, whither; when; that, in order that no, none, no one; nothing jeden to see; to see, perceive, behold; perceive, discern if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — po dead; of persons; of things regarded as inoperative, devoid of power —”  -  Ewangelia Marka 9:9
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) — to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid przyjść outside, without; adverbially; adverbially, forth, out he (she, it), his; the one the other; but he a city”  -  Ewangelia Marka 11:19
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) to pray — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition who, which, what; which, what; who, what być down, downwards; down, down from; throughout who, which, what; which, what; who, what where, whither; when; that, in order that i he (she, it), his; the one the other; but he ojciec thou, you he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings — thou, you he (she, it), his; the one the other; but he — thou, you”  -  Ewangelia Marka 11:25
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) — who, which, what; which, what; who, what — jestem żona he (she, it), his; the one the other; but he i seven być — żona”  -  Ewangelia Marka 12:23
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) i po dead; of persons; of things regarded as inoperative, devoid of power — and not, neither, nor to marry; to marry, take to wife; to give oneself in marriage, marry and not, neither, nor — jestem as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”  -  Ewangelia Marka 12:25
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście I; I am; what have we in common jak on jestem i who, which, what; which, what; who, what he (she, it), his; the one the other; but he a sign, mark, token; of that which distinguishes a person or thing from others; a sign of warning or admonition with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) to be about; of compulsion, necessity or certainty on wszystko”  -  Ewangelia Marka 13:4
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) but, in the next place, and, now; JG; yea even if — war; , a fight, battle i — war; , a fight, battle not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to be troubled, as by an alarm to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid — not yet he (she, it), his; the one the other; but he end; toll, custom, revenue”  -  Ewangelia Marka 13:7
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) — thou, you to give; hand over; to commit, commend not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after wziąć who, which, what; which, what; who, what to utter; to talk, speak, say — jeden przed to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield thou, you in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on he (she, it), his; the one the other; but he dzień on to utter; to talk, speak, say not, no; no; very many i jestem thou, you he (she, it), his; the one the other; but he to utter; to talk, speak, say — he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Marka 13:11
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) but, in the next place, and, now; JG; yea even if to see; to see, perceive, behold; perceive, discern he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a making desolate, laying waste to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand w not, no; no; very many to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden he (she, it), his; the one the other; but he — to perceive with the mind, understand; to think, consider że he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he Judea,; the inhabitants of Judea to flee from or away, take flight into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a mountain”  -  Ewangelia Marka 13:14
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he a fig-tree nauczyć he (she, it), his; the one the other; but he a parable; a proverb or gnomic saying with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) in NT, always of time; now, already he (she, it), his; the one the other; but he a young tender shoot broken off for grafting; then, a branch — — to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid i kłaść he (she, it), his; the one the other; but he a leaf to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After z he (she, it), his; the one the other; but he summer jestem”  -  Ewangelia Marka 13:28
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows i thou, you with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) to see; to see, perceive, behold; perceive, discern on to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After z jestem on, upon; over; at, by a door”  -  Ewangelia Marka 13:29
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„at all times, always i he (she, it), his; the one the other; but he a beggar; beggarly; poor być among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself i with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility być — dobry to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance I; I am; what have we in common but, in the next place, and, now; JG; yea even if not, no; no; very many at all times, always być”  -  Ewangelia Marka 14:7
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— proście thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After po not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to drink po he (she, it), his; the one the other; but he offspring he (she, it), his; the one the other; but he — nawet he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day on with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) — to drink nowy in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”  -  Ewangelia Marka 14:25
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time but, in the next place, and, now; JG; yea even if day; as distinct from night; by day i with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) — — — he (she, it), his; the one the other; but he a bridegroom że to fast in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day”  -  Ewangelia Łukasza 5:35
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„blessed, happy jestem with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) to hate thou, you he (she, it), his; the one the other; but he — i with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) — thou, you i to reproach, upbraid i przynieść he (she, it), his; the one the other; but he zwany thou, you as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly to toil; oppressed by toils; toilsome, painful he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Łukasza 6:22
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) finely, rightly, well; to be well; very well thou, you proście wszystko he (she, it), his; the one the other; but he — down, downwards; down, down from; throughout he (she, it), his; the one the other; but he — i to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he a false prophet he (she, it), his; the one the other; but he ojciec —”  -  Ewangelia Łukasza 6:26
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he a detached stone or boulder jeden with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) — among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against joy, delight to receive, accept he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź i on a root; of persons not, no; no; very many być jeden from the side of; in the interests of; hard by, near, at time, season to have faith; to believe; to believe in or on i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with time, season in good or neutral sense; of trial regarded as leading to sin, temptation”  -  Ewangelia Łukasza 8:13
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden i — być I; I am; what have we in common i he (she, it), his; the one the other; but he proceeding from or related to me słowo, wypowiedź on he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — być with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he expectation, judgment, opinion; opinion, estimation; repute — i he (she, it), his; the one the other; but he ojciec i he (she, it), his; the one the other; but he — —”  -  Ewangelia Łukasza 9:26
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście but, in the next place, and, now; JG; yea even if — with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) to pray proście ojciec — he (she, it), his; the one the other; but he zwany thou, you to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he — thou, you”  -  Ewangelia Łukasza 11:2
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) he (she, it), his; the one the other; but he strong, mighty, powerful; of persons, as to body or spirit; of things to guard, watch; to guard or watch; to guard or protect he (she, it), his; the one the other; but he of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with jeden jestem he (she, it), his; the one the other; but he po —”  -  Ewangelia Łukasza 11:21
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) he (she, it), his; the one the other; but he — of air in motion; wind; breath przyjść — he (she, it), his; the one the other; but he — przyjść po — place; station, occasion, opportunity or power być — i not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after znajdziecie proście przyjść into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; at home; from house to house I; I am; what have we in common z przyjść”  -  Ewangelia Łukasza 11:24
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he a lamp he (she, it), his; the one the other; but he a body; of the living body; a person jestem he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision thou, you with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision thou, you — jestem i wszystko he (she, it), his; the one the other; but he a body; of the living body; a person thou, you (WH; bright, light jestem gdy but, in the next place, and, now; JG; yea even if to toil; oppressed by toils; toilsome, painful jestem i he (she, it), his; the one the other; but he a body; of the living body; a person thou, you (WH -); dark”  -  Ewangelia Łukasza 11:34
50 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition i he (she, it), his; the one the other; but he a body; of the living body; a person thou, you wszystko (WH; bright, light not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after być a part, share, portion who, which, what; which, what; who, what (WH -); dark jestem (WH; bright, light wszystko as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when(G3752) he (she, it), his; the one the other; but he a lamp he (she, it), his; the one the other; but he — thou, you”  -  Ewangelia Łukasza 11:36
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 17:37 (czas Nowy Jork)