Werset Strong G3107

Strong G3107 — μακάριος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: makarios Część mowy: adj Glosa: blessed, happy

Wystąpienia

Wyniki: 49 • Strona 1 z 1 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 50 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Błogosławieni(G3107) he (she, it), his; the one the other; but he są he (she, it), his; the one the other; but he ubodzy duchem bo ich he (she, it), his; the one the other; but he jest he (she, it), his; the one the other; but he Królestwo”  -  Ewangelia Mateusza 5:3
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Błogosławieni(G3107) he (she, it), his; the one the other; but he są ci którzy się”  -  Ewangelia Mateusza 5:4
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Błogosławieni(G3107) he (she, it), his; the one the other; but he są łagodni bo oni he (she, it), his; the one the other; but he odziedziczą”  -  Ewangelia Mateusza 5:5
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Błogosławieni(G3107) he (she, it), his; the one the other; but he są i ci he (she, it), his; the one the other; but he którzy łakną i pragną”  -  Ewangelia Mateusza 5:6
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Błogosławieni(G3107) he (she, it), his; the one the other; but he są miłosierni bo oni”  -  Ewangelia Mateusza 5:7
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Błogosławieni(G3107) he (she, it), his; the one the other; but he są he (she, it), his; the one the other; but he czystego serca bo he (she, it), his; the one the other; but he oni ujrzą”  -  Ewangelia Mateusza 5:8
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Błogosławieni(G3107) he (she, it), his; the one the other; but he są czyniący pokój bo oni będą”  -  Ewangelia Mateusza 5:9
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Błogosławieni(G3107) he (she, it), his; the one the other; but he są prześladowani z powodu sprawiedliwości bo he (she, it), his; the one the other; but he ich he (she, it), his; the one the other; but he jest”  -  Ewangelia Mateusza 5:10
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Błogosławieni(G3107) jesteście gdy wam urągają i prześladują i mówią wszelkie zło przeciw wam kłamiąc on account of, because of I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 5:11
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i blessed, happy(G3107) jestem jeden przed not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 11:6
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„thou, you but, in the next place, and, now; JG; yea even if blessed, happy(G3107) he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — i he (she, it), his; the one the other; but he the ear; perceiving, knowing thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After —”  -  Ewangelia Mateusza 13:16
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście — blessed, happy(G3107) jestem Simon Peter; Simon the Zealot; One of the Brethren of our Lord that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature i — not, no; no; very many — thou, you — he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”  -  Ewangelia Mateusza 16:17
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„blessed, happy(G3107) he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid on jeden to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master — znajdziecie in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”  -  Ewangelia Mateusza 24:46
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i blessed, happy(G3107) he (she, it), his; the one the other; but he to have faith; to believe; to believe in or on that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After jestem he (she, it), his; the one the other; but he to utter; to talk, speak, say — beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with having power; authority; lord, master”  -  Ewangelia Łukasza 1:45
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — to lift up, raise; to be lifted up with pride he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — proście blessed, happy(G3107) he (she, it), his; the one the other; but he a beggar; beggarly; poor that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After jestem he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”  -  Ewangelia Łukasza 6:20
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„blessed, happy(G3107) he (she, it), his; the one the other; but he być now; the present; as regards the present that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to feed, fatten; to fill or satisfy with food blessed, happy(G3107) he (she, it), his; the one the other; but he to weep or lament for, bewail now; the present; as regards the present that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After”  -  Ewangelia Łukasza 6:21
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„blessed, happy(G3107) jestem with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when to hate thou, you he (she, it), his; the one the other; but he — i with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when — thou, you i to reproach, upbraid i przynieść he (she, it), his; the one the other; but he zwany thou, you as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly to toil; oppressed by toils; toilsome, painful he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Łukasza 6:22
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i blessed, happy(G3107) jestem jeden przed not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Łukasza 7:23
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to turn; reflexive, to turn oneself; to change from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he a disciple down, downwards; down, down from; throughout ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper proście blessed, happy(G3107) he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision he (she, it), his; the one the other; but he — jeden —”  -  Ewangelia Łukasza 10:23
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid but, in the next place, and, now; JG; yea even if in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he proście — on to lift up, raise; to be lifted up with pride who, which, what; which, what; who, what a voice; speech, language; of inanimate things żona po he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng proście — blessed, happy(G3107) he (she, it), his; the one the other; but he the belly he (she, it), his; the one the other; but he — thou, you i jeden of the mother, to suckle; Of the young, to suck”  -  Ewangelia Łukasza 11:27
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście blessed, happy(G3107) he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity i to guard, watch; to guard or watch; to guard or protect”  -  Ewangelia Łukasza 11:28
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„blessed, happy(G3107) he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid on jeden to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master znajdziecie to be awake; to watch — proście thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After i — — i przyjść to minister, serre, wait upon; to do one a service, cure for ones needs; to serve as deacon —”  -  Ewangelia Łukasza 12:37
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he second; secondly, a second time; at the second time i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he the third; the third part of; the third time actively, a guarding, guard, watch; sentinels, a guard; of the place where persons are kept under guard, a prison to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time i znajdziecie in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows blessed, happy(G3107) jestem on”  -  Ewangelia Łukasza 12:38
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„blessed, happy(G3107) he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid on jeden to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master — znajdziecie to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows”  -  Ewangelia Łukasza 12:43
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i blessed, happy(G3107) jestem that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After not, no; no; very many być zapłata thou, you zapłata i thou, you in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he righteous; of persons; of things”  -  Ewangelia Łukasza 14:14
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if who, which, what; which, what; who, what he (she, it), his; the one the other; but he to recline with or together at table on proście — blessed, happy(G3107) i to eat; to devour, consume — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”  -  Ewangelia Łukasza 14:15
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After lo, behold, see to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time day; as distinct from night; by day in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with jeden proście blessed, happy(G3107) he (she, it), his; the one the other; but he i he (she, it), his; the one the other; but he the belly jeden not, no; no; very many znosić i jeden not, no; no; very many przynieść”  -  Ewangelia Łukasza 23:29
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition on to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how blessed, happy(G3107) jestem przed to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance —”  -  Ewangelia Jana 13:17
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to see; to see, perceive, behold; perceive, discern I; I am; what have we in common to have faith; to believe; to believe in or on blessed, happy(G3107) he (she, it), his; the one the other; but he not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to see; to see, perceive, behold; perceive, discern i to have faith; to believe; to believe in or on”  -  Ewangelia Jana 20:29
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„wszystko pokazać thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows Hence, in LXX and NT, to work with effort, to toil to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden he (she, it), his; the one the other; but he — czynić and; as well as also, both and; and and he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master Jesu/Jeszu that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — proście blessed, happy(G3107) jestem very, very much, exceedingly; more; the more to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield i to take, lay hold of; to receive”  -  Dzieje Apostolskie 20:35
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„round about; about; about, on account of, concerning, in reference to wszystko jeden under; by; of motion Judejczyk (odm.) — to lead; to guide, go before; to rule, be leader of myself blessed, happy(G3107) on, upon; over; at, by thou, you to be about; of compulsion, necessity or certainty ten”  -  Dzieje Apostolskie 26:2
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„blessed, happy(G3107) jeden — he (she, it), his; the one the other; but he — i jeden he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  List do Rzymian 4:7
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„blessed, happy(G3107) — jeden not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after having power; authority; lord, master —”  -  List do Rzymian 4:8
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„thou, you faith, belief, trust, confidence; the faith; fidelity, faithfulness jeden być down, downwards; down, down from; throughout — być przed he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity blessed, happy(G3107) he (she, it), his; the one the other; but he not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to separate, select, choose; to approve, esteem; to be of opinion, judge, think of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with jeden”  -  List do Rzymian 14:22
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„blessed, happy(G3107) but, in the next place, and, now; JG; yea even if jestem przed in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows to stay, abide, remain; of place; Of time down, downwards; down, down from; throughout he (she, it), his; the one the other; but he proceeding from or related to me być but, in the next place, and, now; JG; yea even if I; I am; what have we in common of air in motion; wind; breath a god or deity, God; a god; deity być”  -  1 List do Koryntian 7:40
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„down, downwards; down, down from; throughout he (she, it), his; the one the other; but he the gospel he (she, it), his; the one the other; but he expectation, judgment, opinion; opinion, estimation; repute he (she, it), his; the one the other; but he blessed, happy(G3107) a god or deity, God; a god; deity jeden to have faith; to believe; to believe in or on I; I am; what have we in common”  -  1 List do Tymoteusza 1:11
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden time, season ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper to show; to show, exhibit; to make known he (she, it), his; the one the other; but he blessed, happy(G3107) i alone, solitary, forsaken; alone, only; alone he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he — i having power; authority; lord, master he (she, it), his; the one the other; but he mieć”  -  1 List do Tymoteusza 6:15
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he blessed, happy(G3107) wiara i he (she, it), his; the one the other; but he expectation, judgment, opinion; opinion, estimation; repute he (she, it), his; the one the other; but he great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree a god or deity, God; a god; deity i I; I am; what have we in common Jesu/Jeszu namaszczony; Mesjasz”  -  List do Tytusa 2:13
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„blessed, happy(G3107) — jeden to stay behind; to await, wait for; of things, to bear patiently, endure in good or neutral sense; of trial regarded as leading to sin, temptation that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid to take, lay hold of; to receive he (she, it), his; the one the other; but he a crowd he (she, it), his; the one the other; but he life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow jeden he (she, it), his; the one the other; but he — —”  -  List Jakuba 1:12
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to prawo having reached its end, finished, mature, complete, perfect; full-grown, mature; Of things, complete, perfect he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he i not, no; no; very many to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid — work; work, task, employment; a deed, action on blessed, happy(G3107) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — jestem”  -  List Jakuba 1:25
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition i — po sprawiedliwość blessed, happy(G3107) he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if być — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to be seized with fear, be affrighted, fear continuing a negation or prohibition, but not, and not, nor; strengthening a negation, not even to disturb, trouble, stir up; to trouble, disquiet, perplex”  -  1 List Piotra 3:14
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition to reproach, upbraid in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with zwany namaszczony; Mesjasz blessed, happy(G3107) that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he expectation, judgment, opinion; opinion, estimation; repute i he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity of air in motion; wind; breath on, upon; over; at, by thou, you —”  -  1 List Piotra 4:14
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— — —”  -  Objawienie Jana 1:3
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— — — — — — — — —”  -  Objawienie Jana 14:13
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— — —”  -  Objawienie Jana 16:15
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Objawienie Jana 19:9
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— — — — —”  -  Objawienie Jana 20:6
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„—”  -  Objawienie Jana 22:7
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— —”  -  Objawienie Jana 22:14
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 17:40 (czas Nowy Jork)